Anime: Hiiro no Kakera 緋色の欠片
Artist: Kaori Oda
Album: Shiranana no Ori ~Hiiro no
Kakera 4~ Music Collection
Romaji:
Shiroku tozasareta sekai de
sotto anata ga hohoenda
mune ni furitsumoru tsumi tokeru
koto nante
kesshite nai to omotteta no ni
hodoketeku
sora kara mai orita hitohira no
yuki no kakera jiyū o utau hane
no yōde
atatakaku bukiyō na anata no te
nigirishimeta kanjiteru tashikana
kizuna
shiroi toki o aruki nagara
itsuka anata ni koi o shita
kōri tsuita kokoro ga tokete yuku
tabi ni
hoho o tsutau shizuku ni natte
afure dasu
sora e to kaeri yuku hitohira no
yuki wa maru de anata to ikiru
yume no yō de
fuyu no naka nemutteta hitamuki na
kibō no tane mebuku hi o machi
kogareteru
yasashisa mo setsunasa mo hakanasa
mo utsukushisa mo
eien no shiro ga ano hibi ga
hagukunda
futari no ashita no hana
Kanji:
白く閉ざされた世界で
そっとあなたが微笑んだ
胸に降り積もる罪 溶けることなんて
決してないと思ってたのに ほどけてく
空から 舞い降りた ひとひらの
雪の欠片 自由を謳う 羽のようで
あたたかく 不器用な あなたの手
握りしめた 感じてる 確かな絆
白い時間(とき)を歩きながら
いつかあなたに恋をした
凍りついた心が 溶けてゆくたびに
頬をつたう雫になって あふれ出す
空へと 還りゆく ひとひらの
雪はまるで あなたと生きる 夢のようで
冬の中 眠ってた ひたむきな
希望の種 芽吹く日を 待ち焦がれてる
優しさも切なさも 儚さも美しさも
永遠の白が あの日々がはぐくんだ
ふたりの 明日の花
English:
In the white, closed off world, you
smiled softly
I thought that melting the sins
that lie thick on my chest
was never going to happen, but they are coming undone
The piece of snow flake that came
fluttering down from the sky
like a feather declaring freedom
I tightly grasped your warm and clumsy hand
I feel it, a clear bond
While walking through the white
time
one day I fell in love with you
Each time my frozen heart melts a
little
it becomes a drop falling down my cheek, overflowing
A snow flake that returns to the
sky is almost like a dream of living with you
A kind of single-minded hope that had been sleeping in the middle of winter
longing for the day when it will bud
Kindness, sorrowfulness,
fleetingness, beautifulness
Those days will bring up the eternal white
Our flower of tomorrow
Here is the video:
No comments:
Post a Comment