nokoru omoi wasurete ii n da yo
kakeru tsuki ni mujun no negai
dare mo dare mo anoko nakasenai de
kotae o kimeta shigusa wa
maku o orosu to hoeteiru
fureau ima dake kokoro ga
ikari no hi yagate fukikesare
watashi mo kiete yuku yo
namida o minakute sumu yōni
sā, tokoshie no tabi e to mukai mashou ka
ochiru hito wa jibun no ishi de
kyū ni hikari ushinau mono dakara
tonda hazu no sora wa maboroshi
shiroi hane no watashi janakatta yo
chikara o nozomu yūwaku
shikumareta wana osokatta
itoshiku me de dakishimetai
kakushitemo genkai no naka de
watashi ni dekiru koto wa
korekara tsuyoku ikiru sugata
tada, inishie no fuchi kara inori mashou ka
fureau ima dake kokoro ga
ikari no hi yagate fukikesare
watashi mo kiete yuku yo
namida o minakute sumu yōni
sā, tokoshie no tabi e to mukai mashou ka
English:
I’ve finally met my time to be
fulfilled.
It’s okay to forget the feelings left behind.
Making a contradicting wish to
the waning moon,
May no one, anyone, make her cry.
What determined my answer is
The dropping curtain and I roar out.
What can only touch my heart
right now
Is the flames of anger that will eventually be erased.
I myself will disappear too.
So that I can leave without seeing those tears,
Shall I go on forward onto an unending journey?
A person falls by their own
volition,
Because the sudden light is something that will be lost.
The sky that I was supposed to
have soared in was an illusion.
Those white wings didn’t belong to me.
The temptation of my desire for
power,
I was too late to realize that it was a plotted trap.
I want to embrace you with loving
eyes.
Even if I were to hide it to my limits,
All I can do is to
Appear to live strongly from now on.
Shall I pray from the journey of the abyss?
What can only touch my heart
right now
Is the flames of anger that will eventually be erased.
I myself will disappear too.
So that I can leave without seeing those tears,
Shall I go on forward onto an unending journey?
No comments:
Post a Comment