Monday, 9 May 2016

Kasukana Hisokana Tashikana Mirai 微かな密かな确かなミライ


Anime: Nanana's Buried Treasure  龙ヶ孃七々々の埋藏金 
            (Ryūgajō Nanana no Maizōkin)

Artist: Sphere

Type: Ending


Romaji:

deatte mezameta mirai mune o kake
gensou ni semaru sekai tokiakasu kara

suitei hyakujikan no namida kimi no kako
dore kurai no kotoba sagashitan darou
kagami no naka okizari ni sareta monogatari
hatenai yume no deguchi wa mienai

surinuke tatte hohoemu kimi ga
kakushita kanashimi mo negai mo shiritai dakara

te o nobashite kakenukete tomerarenai
kanousei no yukue o oikaketa mama
kimi ni mukau shoudou o zenbu supiido ni shite
aimai na kabe o kowasu kotae o zutto sagashiteku

shunkan zero miman no taion ga yuredashite
omoidasu dake no mainichi ga kowareta
katachi ni natta sunadokei no naka no samishisa mo
nokori no jikan wa dare ni mo mienai

sutetai hodo yogiru mirai ga
kakaeta haiiro no kimochi o kaeteyuku kara

kagirinakute kiesou de uketometai
dare yori mo chikaku de oikakenagara
kimi to kawasu kanjou o sotto sasae ni shite
senmei na koe de warau yoake ni kitto tsuzuiteku

donna tookute mo seigen no nai basho e
motto omoi ga afuredasu hou e
itsuka idaiteta kasukana kibou mo
itsumo kawaranai hohaba ni nose kizandekou

hateshinakute eien janakute te ni iretai
arifureta kotoba o kakikesu hitokoto de

te o nobashite kakenukete tomerarenai
kanousei no yukue o oikaketa mama
kimi ni mukau shoudou o zenbu supiido ni shite
aimai na kabe o kowasu kotae o zutto sagashiteku

toumei na asu ni egaku keshiki o zutto sagashiteku


Kanji:

出逢って目覚めた未来 胸を駆け
幻想に迫る世界 解き明かすから

推定100时间の泪 君の
どれくらいの言叶 探したんだろう
の中 置き去りにされた 
果てない梦の 出口はえない

すり拔けたって 微笑む君が
隠した 哀しみも愿いも 知りたい だから

手を伸ばして 駆け拔けて 止められない
可能\性の行方を 追いかけたまま
君に向かう冲を全部 スピードにして
昧な壁を坏す 答えを ずっと探してく

ゼロ未の体温が れ出して
思い出すだけの 每日が坏れた
カタチになった砂时计の中の 寂しさも
残りの时间 にもえない

舍てたいほど よぎる未来が
抱えた灰色の气持ちを えてゆくから

限りなくて 消えそうで 受け止めたい
よりも近くで 追いかけながら
君と交わす感情をそっと 支えにして
明な声で笑う 夜明けに きっと続いてく

どんな くても 制限の无い所へ
もっと 想いが 溢れ出す方へ
いつか 抱いてた 微かな希望も
いつも わらない步幅に乘せ 刻んでこう

果てしなくて じゃなくて 手に入れたい
ありふれた言叶を 搔き消す一言で

手を伸ばして 駆け拔けて 止められない
可能\性の行方を 追いかけたまま
君に向かう冲を全部 スピードにして
昧な壁を坏す 答えを ずっと探してく

透明な明日に描く景色を ずっと探してく
 


English:

The future that awoke when I met you runs through my chest;
I'll tell you all about this world that borders on illusion.

I bet your past is filled with about 100 hours of tears,
And I wonder how much you struggled to find the right words.
But that story you left behind in the mirror,
Is an unending dream with no exit in sight.

Even if I could manage to slip on through, I'd still want to know,
The sadness and dreams you hid behind that smile.

I reach out my hand and start running on through,
Unable to stop as I seek where these possibilities lead.
I take all the impulses leading to you and add them to my speed,
Forever searching for the answer that will break through this vague wall.

My body temperature oscillates below zero for an instant,
Shattering an everyday life spent steeped in memories.
Sorrow has taken form within an hourglass,
But no one can see how much time is left...

More futures pass by than I could ever put to use,
Transforming the ashen feelings I'd held so dearly!

So limitless, yet ephemeral - I want to take it all in,
Pursuing it closer than anyone else!
Taking the emotions you and I share as support,
I'll laugh in a vibrant voice that will continue on to daybreak!

No matter how far... to a place without limits -
In whichever direction my feelings flow!
I'll take the vague dreams I once held,
And carry them onward steadily, with unwavering steps!

Rather than "endlessness" or "eternity",
I'm seeking a phrase that will dispel all those mundane ideas!

I reach out my hand and start running on through,
Unable to stop as I seek where these possibilities lead.
I take all the impulses leading to you and add them to my speed,
Forever searching for the answer that will break through this vague wall.

Forever searching for the scenery I'll paint upon a transparent tomorrow.


Here is the video: 



No comments:

Post a Comment