Anime: A Town Where You Live OVA 君のいる町 OVA
(Kimi no Iru Machi OVA)
Artist: Erina Mano
Type: Ending
Romaji:
Tasogare kousaten kakeyoru
“Aitai” to omou sonna kimochi wa
Sora wo oyoideru kumo mitai ni
Butsukatte tokete kieta?
Itsukara darou surechigatteru…
Soredemo dokoka de
Anata dake motomete… iru
Aitakute… sora ni egaita
Mirai he to tsuzuku negai…
Kyou mo mata konna ni mo
Mabushikute… itoshikute…
Hidamari ni narande saiteru
Himawari mitai ni
Mitsumetetai kirakira My love
Anata to mukiai ikiteku
Sono naka de ibuku atarashii watashi
Kaze mo machi mo zenbu… chigauku omoete
Mainichi ga nanda ka KARAFURU
Taai nai koto mo ureshii koto mo
Nan demo kakusazu
Ichiban ni tsutaete zutto…
Aitakute… sora ni egaita
Nukumori wa towa no hikari
Donna ni hanaretete mo
Kono mune wo terashiteru
Meguri yuku kisetsu ga tokidoki
Futari no jama shite mo
Mitsumete itai kirakira My love
Aitakute… sora ni egaita
Mirai he to tsuzuku negai…
Kyou mo mata konna ni mo
Mabushikute… itoshikute…
Aitakute… sora ni egaita
Nukumori wa towa no hikari
Donna ni hanaretete mo
Kono mune wo terashiteru
Hidamari ni narande saiteru
Himawari mitai ni
Mitsumetetai kirakira My love
Itsumademo…
“Aitai” to omou sonna kimochi wa
Sora wo oyoideru kumo mitai ni
Butsukatte tokete kieta?
Itsukara darou surechigatteru…
Soredemo dokoka de
Anata dake motomete… iru
Aitakute… sora ni egaita
Mirai he to tsuzuku negai…
Kyou mo mata konna ni mo
Mabushikute… itoshikute…
Hidamari ni narande saiteru
Himawari mitai ni
Mitsumetetai kirakira My love
Anata to mukiai ikiteku
Sono naka de ibuku atarashii watashi
Kaze mo machi mo zenbu… chigauku omoete
Mainichi ga nanda ka KARAFURU
Taai nai koto mo ureshii koto mo
Nan demo kakusazu
Ichiban ni tsutaete zutto…
Aitakute… sora ni egaita
Nukumori wa towa no hikari
Donna ni hanaretete mo
Kono mune wo terashiteru
Meguri yuku kisetsu ga tokidoki
Futari no jama shite mo
Mitsumete itai kirakira My love
Aitakute… sora ni egaita
Mirai he to tsuzuku negai…
Kyou mo mata konna ni mo
Mabushikute… itoshikute…
Aitakute… sora ni egaita
Nukumori wa towa no hikari
Donna ni hanaretete mo
Kono mune wo terashiteru
Hidamari ni narande saiteru
Himawari mitai ni
Mitsumetetai kirakira My love
Itsumademo…
Kanji:
黄昏交差点 駆け寄る
"会いたい"と思う そんな気持ちは
空を泳いでる 雲みたいに
ぶつかって 溶けて 消えた?
いつからだろう すれ違ってる...
それでも どこかで
あなただけ 求めて…いる
会いたくて... 青空に描いた
未来へと 続く 願い...
今日もまた こんなにも
眩しくて... 愛しくて...
陽だまりに並んで咲いてる
向日葵みたいに
見つめてたい キラキラMy Love
あなたと 向き合い 生きてく
その中で 息吹く 新しい私
風も街も全部... 違うく思えて
毎日が なんだか カラフル
他愛ない事も 嬉しい事も
何でも 隠さず
一番に 伝えて ずっと...
会いたくて... 星空に描いた
ぬくもりは 永久の光
どんなに 離れてても
この胸を 照らしてる
めぐり行く 季節が 時々
二人の邪魔しても
見つめていたい キラキラMy Love
会いたくて... 青空に描いた
未来へと 続く 願い...
今日もまた こんなにも
眩しくて... 愛しくて...
会いたくて... 星空に描いた
ぬくもりは 永久の光
どんなに 離れてても
この胸を 照らしてる
陽だまりに並んで咲いてる
向日葵みたいに
見つめてたい キラキラMy Love
いつまでも…
"会いたい"と思う そんな気持ちは
空を泳いでる 雲みたいに
ぶつかって 溶けて 消えた?
いつからだろう すれ違ってる...
それでも どこかで
あなただけ 求めて…いる
会いたくて... 青空に描いた
未来へと 続く 願い...
今日もまた こんなにも
眩しくて... 愛しくて...
陽だまりに並んで咲いてる
向日葵みたいに
見つめてたい キラキラMy Love
あなたと 向き合い 生きてく
その中で 息吹く 新しい私
風も街も全部... 違うく思えて
毎日が なんだか カラフル
他愛ない事も 嬉しい事も
何でも 隠さず
一番に 伝えて ずっと...
会いたくて... 星空に描いた
ぬくもりは 永久の光
どんなに 離れてても
この胸を 照らしてる
めぐり行く 季節が 時々
二人の邪魔しても
見つめていたい キラキラMy Love
会いたくて... 青空に描いた
未来へと 続く 願い...
今日もまた こんなにも
眩しくて... 愛しくて...
会いたくて... 星空に描いた
ぬくもりは 永久の光
どんなに 離れてても
この胸を 照らしてる
陽だまりに並んで咲いてる
向日葵みたいに
見つめてたい キラキラMy Love
いつまでも…
English:
I rush over the twilight crossroads,
„I want to meet you”, I have this feeling inside me, which
as the clouds floating in the sky,
they encountered, melted and disappeared.
Since when have we passed by each other…
and yet somehow
I’m looking for you…
I want to meet you… I wrote this to the sky
I’ll keep wishing this from now on again and again…
still this very day too,
gloriously… dearly…
Like the blooming sunflowers
towards the sunshine,
I want to turn to you, GLORIOUS MY LOVE.
If I turn to you, it sustains me,
and if I breathe like this, I reborn.
The wind, the town, everything seems so different,
every day is somehow so COLORFUL.
The silly things, the happy things,
I don’t hide anything inside me,
but mostly I give them to you forever.
I want to meet you, I wrote this to the starry sky,
the warmth as eternal light,
even if we’re apart,
always illuminates my heart.
Though the turn of the seasons sometimes
disturbs us,
I always want to look only at you, GLORIOUS MY LOVE.
I want to meet you… I wrote this to the sky,
I’ll keep wishing this from now on again and again…
still this very day too,
gloriously… dearly…
I want to meet you, I wrote this to the starry sky,
the warmth as eternal light,
even if we’re apart,
always illuminates my heart.
Like the blooming sunflowers
towards the sunshine,
I want to turn to you, GLORIOUS MY LOVE.
Forever…
„I want to meet you”, I have this feeling inside me, which
as the clouds floating in the sky,
they encountered, melted and disappeared.
Since when have we passed by each other…
and yet somehow
I’m looking for you…
I want to meet you… I wrote this to the sky
I’ll keep wishing this from now on again and again…
still this very day too,
gloriously… dearly…
Like the blooming sunflowers
towards the sunshine,
I want to turn to you, GLORIOUS MY LOVE.
If I turn to you, it sustains me,
and if I breathe like this, I reborn.
The wind, the town, everything seems so different,
every day is somehow so COLORFUL.
The silly things, the happy things,
I don’t hide anything inside me,
but mostly I give them to you forever.
I want to meet you, I wrote this to the starry sky,
the warmth as eternal light,
even if we’re apart,
always illuminates my heart.
Though the turn of the seasons sometimes
disturbs us,
I always want to look only at you, GLORIOUS MY LOVE.
I want to meet you… I wrote this to the sky,
I’ll keep wishing this from now on again and again…
still this very day too,
gloriously… dearly…
I want to meet you, I wrote this to the starry sky,
the warmth as eternal light,
even if we’re apart,
always illuminates my heart.
Like the blooming sunflowers
towards the sunshine,
I want to turn to you, GLORIOUS MY LOVE.
Forever…
Here is the video:
No comments:
Post a Comment