Anime: Hetalia - Axis Powers
ヘタリア Axis Powers
Artist: Hiroki Yasumoto, Daisuke Namikawa & Hiroki Takahashi
Album: Gakuen Hetalia Portable OP/ED Maxi Single
Romaji:
[Italy] Campana no aizu de Hajimaru wakuwaku no hibi
Grissini o kajitte Kyoushitsu de minna ni Buon Giorno☆
[Germany] Kousoku wa genshu seyo Yuka ni PAN wa chirakasu na
Jugyou-chuu no inemuri ya Manga nado mo motte no hokada
[Japan] Shunka shuutou Yuujou mebaeru manabiya
Kono nigiwai wa totemo hohoemashii desu
[Italy] Egao atsumaru Piazzale
[Germany] Narabikata kara tettei shidou!
[Japan] Watashi wa sore ni shitagaimasu
[All] RARA FESUTA muchuu ni☆FESUTA
[Germany] Fest
[Italy] Festa
[Japan] Mainichi ga utagedesu
[Italy] Ikitai na☆ano ko to FESUTA!
[All] Kagayake
[Italy x Germany] Ore tachi no
[All] Seishun!
[Germany] "Iika, Itaria.
Kankyaku to no ittaika o hakaru tame ni wa
Temoto bakari mite ite wa dameda!
Mawari mo yoku miru youni!"
[Italy] "IESSA~
Uwaa~! Ano ko kawaii!
Aa asoko ni iru ko mo, ano ko mo~!"
[Germany] "Sou iu imi de wa nai!!!
Ensou ni shuuchuu shiro!"
[Germany] Konna ni sewa no yakeru Tomodachi nado hajimeteda
[Italy] "Maa maa, anmari okoru to, karada ni warui yo?"
SHIESUTA suruto kibun mo hareru yo~☆
[Japan] Shikaikeitei Naka mutsumajii yaritori
Ikutabi me ni shite mo akinai mono desu
[Italy] Mori agatte ikuyo Bandista
[Germany] Daga ittei no "Setsudo wa mamore!"
[Japan] Kono nagame, jitsuni kokkei desu
[All] RARA FESUTA
[Italy] Hachamecha☆FESUTA
[Germany] Fest
[Italy] Festa
[Japan] Yukai na gakuensai
[Italy] Tabetai na☆ano ko to "PA~SUTA~!"
[Germany x Japan] Kagayake
[Germany] Oretachi no
[All] Seishun!
[Germany] "Itaria...! Motto majime ni utaenai no ka!"
[Italy] "Aa uwaa! Gomenasai!
GITAA no gen ga PASUTA ni miete kichatte...
Uwaaaaan! Onaka suita yo, BORONEEZEEEE"
[Germany] "IIIIITAAARIIIAAAA!!!
Mada RAIBU no tochuudazo!!!!"
[Japan] "Ochitsuite kudasai! Doitsu-san, Itaria-kun!
Owattara minna de shokutaku okako mimashou"
[Italy] "Fuwaaa~! Tanoshimida na~
Yoooshi, mou chotto ganbatte miru~!"
[Japan] Sanmiittai Tsurezure naru mama ayumu
Korekara saki mo douka gohiiki kudasai
[Italy] Nakama ga fueru Piazzale
[Germany] Kyoshu ya eshaku mo tettei shidou!
[Japan] Machigaeta nara chinsha shimasu
[All] RARA FESUTA
[Japan] Youki ni FESUTA
[Germany] Fest
[Italy] Festa
[Japan] Mainichi ga utage desu
[Italy] Ikitai na☆ano ko to FESUTA!
[Germany] Souda, sono choushida! "Mou ichi jun!!!"
[All] RARA FESUTA
[Germany] Shinken ni fesuta
Fest
[Italy] Festa
[Japan] Yukaina gakuensai
[Italy] Tabetai na☆ano ko to "PA~SUTA~!"
[Germany x Japan] Kagayake
[Italy x Germany] Oretachi no
[All] Seishun! Seishun! Seishun!
Grissini o kajitte Kyoushitsu de minna ni Buon Giorno☆
[Germany] Kousoku wa genshu seyo Yuka ni PAN wa chirakasu na
Jugyou-chuu no inemuri ya Manga nado mo motte no hokada
[Japan] Shunka shuutou Yuujou mebaeru manabiya
Kono nigiwai wa totemo hohoemashii desu
[Italy] Egao atsumaru Piazzale
[Germany] Narabikata kara tettei shidou!
[Japan] Watashi wa sore ni shitagaimasu
[All] RARA FESUTA muchuu ni☆FESUTA
[Germany] Fest
[Italy] Festa
[Japan] Mainichi ga utagedesu
[Italy] Ikitai na☆ano ko to FESUTA!
[All] Kagayake
[Italy x Germany] Ore tachi no
[All] Seishun!
[Germany] "Iika, Itaria.
Kankyaku to no ittaika o hakaru tame ni wa
Temoto bakari mite ite wa dameda!
Mawari mo yoku miru youni!"
[Italy] "IESSA~
Uwaa~! Ano ko kawaii!
Aa asoko ni iru ko mo, ano ko mo~!"
[Germany] "Sou iu imi de wa nai!!!
Ensou ni shuuchuu shiro!"
[Germany] Konna ni sewa no yakeru Tomodachi nado hajimeteda
[Italy] "Maa maa, anmari okoru to, karada ni warui yo?"
SHIESUTA suruto kibun mo hareru yo~☆
[Japan] Shikaikeitei Naka mutsumajii yaritori
Ikutabi me ni shite mo akinai mono desu
[Italy] Mori agatte ikuyo Bandista
[Germany] Daga ittei no "Setsudo wa mamore!"
[Japan] Kono nagame, jitsuni kokkei desu
[All] RARA FESUTA
[Italy] Hachamecha☆FESUTA
[Germany] Fest
[Italy] Festa
[Japan] Yukai na gakuensai
[Italy] Tabetai na☆ano ko to "PA~SUTA~!"
[Germany x Japan] Kagayake
[Germany] Oretachi no
[All] Seishun!
[Germany] "Itaria...! Motto majime ni utaenai no ka!"
[Italy] "Aa uwaa! Gomenasai!
GITAA no gen ga PASUTA ni miete kichatte...
Uwaaaaan! Onaka suita yo, BORONEEZEEEE"
[Germany] "IIIIITAAARIIIAAAA!!!
Mada RAIBU no tochuudazo!!!!"
[Japan] "Ochitsuite kudasai! Doitsu-san, Itaria-kun!
Owattara minna de shokutaku okako mimashou"
[Italy] "Fuwaaa~! Tanoshimida na~
Yoooshi, mou chotto ganbatte miru~!"
[Japan] Sanmiittai Tsurezure naru mama ayumu
Korekara saki mo douka gohiiki kudasai
[Italy] Nakama ga fueru Piazzale
[Germany] Kyoshu ya eshaku mo tettei shidou!
[Japan] Machigaeta nara chinsha shimasu
[All] RARA FESUTA
[Japan] Youki ni FESUTA
[Germany] Fest
[Italy] Festa
[Japan] Mainichi ga utage desu
[Italy] Ikitai na☆ano ko to FESUTA!
[Germany] Souda, sono choushida! "Mou ichi jun!!!"
[All] RARA FESUTA
[Germany] Shinken ni fesuta
Fest
[Italy] Festa
[Japan] Yukaina gakuensai
[Italy] Tabetai na☆ano ko to "PA~SUTA~!"
[Germany x Japan] Kagayake
[Italy x Germany] Oretachi no
[All] Seishun! Seishun! Seishun!
Kanji:
[イタリア] Campanaの合図で 始まるわくわくの日々
Grissiniをかじって 教室でみんなに Buon Giorno☆
[ドイツ] 校則は厳守せよ 床にパンは散らかすな
授業中の居眠りや 漫画などももってのほかだ
[日本] 春夏秋冬 友情芽生える学び舎
この賑わいは とても微笑ましいです
[イタリア] 笑顔あつまるPiazzale
[ドイツ] 並び方から徹底指導!
[日本] 私はそれに従います
[全] ララ・フェスタ 夢中に☆フェスタ
[ドイツ] Fest
[イタリア] Festa
[日本] 毎日が宴です
[イタリア] 行きたいな☆ あの子とフェスタ!
[全] 輝け
[イタリア x ドイツ] 俺達の
[全] 青春!
[ドイツ] 「いいか、イタリア。
観客との一体化を図る為には
手元ばかり見ていてはだめだ!
周りもよくみるように!」
[イタリア] 「いぇっさ!
うわぁ~!あの子かわいい!
あっ あそこにいる子も、あの子も~!」
[ドイツ] 「そういう意味ではない!
演奏に集中しろ!」
[ドイツ] こんなに世話のやける 友達など初めてだ
[イタリア] 「まあまあ、あんまり怒ると、身体に悪いよ?」
シエスタすると 気分も晴れるよ~☆
[日本] 四海兄弟 仲睦まじいやりとり
幾度 目にしても 飽きないものです
[イタリア] 盛り上がっていくよBandista
[ドイツ] だが一定の「節度は守れ!」
[日本] この眺め、実に滑稽です
[全] ララ・フェスタ
[イタリア] はちゃめちゃ☆フェスタ
[ドイツ] Fest
[イタリア] Festa
[日本] 愉快な学園祭
[イタリア] 食べたいな☆ あの子と「ぱ~すた~!」
[ドイツ x 日本] 輝け
[ドイツ] 俺達の
[全] 青春!
[ドイツ] 「イタリア・・・! もっと真面目に歌えないのか!」
[イタリア] 「あっ うわわ! ごめんなさい!
ギターの弦がパスタに見えてきちゃって・・・
うわああああん!!! お腹すいたよ、ボロネーゼ~!!」
[ドイツ] 「ィィイイイタァァリイァァアア!!!
まだライブの途中だぞ!!!!」
[日本] 「落ち着いてください!ドイツさん、イタリア君!
終わったら皆で食卓を囲みましょう」
[イタリア] 「ふわああ~! 楽しみだな~!
よぉおし、もうちょっと頑張ってみる~!」
[日本] 三位一体 徒然なるまま歩む
これから先も どうか 御贔屓ください
[イタリア] 仲間が増えるPiazzale
[ドイツ] 挙手や会釈も徹底指導!
[日本] 間違えたなら陳謝します
[全] ララ・フェスタ
[日本] 陽気にフェスタ
[ドイツ] Fest
[イタリア] Festa
[日本] 毎日が宴です
[イタリア] 行きたいな☆ あの子とフェスタ
[ドイツ] そうだ、その調子だ! 「もう一巡!」
[全] ララ・フェスタ
[ドイツ] 真剣にフェスタ
Fest
[イタリア] Festa
[日本] 愉快な学園祭
[イタリア] 食べたいな☆ あの子と「ぱ~すた~!」
[ドイツ x 日本] 輝け
[イタリア x ドイツ] 俺達の
[全] 青春! 青春! 青春!
Grissiniをかじって 教室でみんなに Buon Giorno☆
[ドイツ] 校則は厳守せよ 床にパンは散らかすな
授業中の居眠りや 漫画などももってのほかだ
[日本] 春夏秋冬 友情芽生える学び舎
この賑わいは とても微笑ましいです
[イタリア] 笑顔あつまるPiazzale
[ドイツ] 並び方から徹底指導!
[日本] 私はそれに従います
[全] ララ・フェスタ 夢中に☆フェスタ
[ドイツ] Fest
[イタリア] Festa
[日本] 毎日が宴です
[イタリア] 行きたいな☆ あの子とフェスタ!
[全] 輝け
[イタリア x ドイツ] 俺達の
[全] 青春!
[ドイツ] 「いいか、イタリア。
観客との一体化を図る為には
手元ばかり見ていてはだめだ!
周りもよくみるように!」
[イタリア] 「いぇっさ!
うわぁ~!あの子かわいい!
あっ あそこにいる子も、あの子も~!」
[ドイツ] 「そういう意味ではない!
演奏に集中しろ!」
[ドイツ] こんなに世話のやける 友達など初めてだ
[イタリア] 「まあまあ、あんまり怒ると、身体に悪いよ?」
シエスタすると 気分も晴れるよ~☆
[日本] 四海兄弟 仲睦まじいやりとり
幾度 目にしても 飽きないものです
[イタリア] 盛り上がっていくよBandista
[ドイツ] だが一定の「節度は守れ!」
[日本] この眺め、実に滑稽です
[全] ララ・フェスタ
[イタリア] はちゃめちゃ☆フェスタ
[ドイツ] Fest
[イタリア] Festa
[日本] 愉快な学園祭
[イタリア] 食べたいな☆ あの子と「ぱ~すた~!」
[ドイツ x 日本] 輝け
[ドイツ] 俺達の
[全] 青春!
[ドイツ] 「イタリア・・・! もっと真面目に歌えないのか!」
[イタリア] 「あっ うわわ! ごめんなさい!
ギターの弦がパスタに見えてきちゃって・・・
うわああああん!!! お腹すいたよ、ボロネーゼ~!!」
[ドイツ] 「ィィイイイタァァリイァァアア!!!
まだライブの途中だぞ!!!!」
[日本] 「落ち着いてください!ドイツさん、イタリア君!
終わったら皆で食卓を囲みましょう」
[イタリア] 「ふわああ~! 楽しみだな~!
よぉおし、もうちょっと頑張ってみる~!」
[日本] 三位一体 徒然なるまま歩む
これから先も どうか 御贔屓ください
[イタリア] 仲間が増えるPiazzale
[ドイツ] 挙手や会釈も徹底指導!
[日本] 間違えたなら陳謝します
[全] ララ・フェスタ
[日本] 陽気にフェスタ
[ドイツ] Fest
[イタリア] Festa
[日本] 毎日が宴です
[イタリア] 行きたいな☆ あの子とフェスタ
[ドイツ] そうだ、その調子だ! 「もう一巡!」
[全] ララ・フェスタ
[ドイツ] 真剣にフェスタ
Fest
[イタリア] Festa
[日本] 愉快な学園祭
[イタリア] 食べたいな☆ あの子と「ぱ~すた~!」
[ドイツ x 日本] 輝け
[イタリア x ドイツ] 俺達の
[全] 青春! 青春! 青春!
English:
[Italy] At the signal of campana(bell)
The excitement that begins daily
Gnawing the Grissini(Breadsticks)
I say Buon giorno(Good Morning) to everybody in the classroom.
[Germany] Strictly follow the school rules
Don’t make a mess on the floor with bread
It's out of question for you to sleep or read a manga during class.
[Japan] All the year round,
Friendship has begun to grow in this school.
This bustle of activity is so heartwarming.
[Italy] Piazzale(town square) that gathers smile
[Germany] From forming a line, I will strictly teach you
[Japan] And I will follow this
[All] Lala festa(party)
[Germany] Fest
[Italy] Festa
[Japan] Every day is a party
[Italy] I want to go to festa with that girl
[All] Shine
[Italy x Germany] Our
[All] Youth!
[Germany] Listen Italy.
If you want to be one with the audience
you can't keep looking at the front of your hands!
The excitement that begins daily
Gnawing the Grissini(Breadsticks)
I say Buon giorno(Good Morning) to everybody in the classroom.
[Germany] Strictly follow the school rules
Don’t make a mess on the floor with bread
It's out of question for you to sleep or read a manga during class.
[Japan] All the year round,
Friendship has begun to grow in this school.
This bustle of activity is so heartwarming.
[Italy] Piazzale(town square) that gathers smile
[Germany] From forming a line, I will strictly teach you
[Japan] And I will follow this
[All] Lala festa(party)
[Germany] Fest
[Italy] Festa
[Japan] Every day is a party
[Italy] I want to go to festa with that girl
[All] Shine
[Italy x Germany] Our
[All] Youth!
[Germany] Listen Italy.
If you want to be one with the audience
you can't keep looking at the front of your hands!
You have to look around
too!
[Italy] Yes sir!
Wow, that girl is very cute!
Oh, and that girl over there, and her too!
[Germany] I didn't mean it like that!!!
Focus on playing the music!
[Germany] I have never had a friend like you who give me a lot of trouble.
[Italy] Now,now. If you get angry too much, it’s bad for your health.
If you siesta(afternoon nap), you can feel happy!
[Japan] Universal brotherhood (People in the whole world being all brothers).
[Italy] Yes sir!
Wow, that girl is very cute!
Oh, and that girl over there, and her too!
[Germany] I didn't mean it like that!!!
Focus on playing the music!
[Germany] I have never had a friend like you who give me a lot of trouble.
[Italy] Now,now. If you get angry too much, it’s bad for your health.
If you siesta(afternoon nap), you can feel happy!
[Japan] Universal brotherhood (People in the whole world being all brothers).
It's the harmonious exchange of words.
Even if I see it many times, I won't get bored of it.
[Italy] The party warms up more and more, Bandista(Bandman)
[Germany] But use a certain moderation!
[Japan] This scene is so funny.
[All] Lala festa
[Italy] Nonsense☆Festa
[Germany] Fest
[Italy] Festa
[Japan] A pleasant school festa
[Italy] I want to eat pasta with that girl
[Germany x Japan] Shine
[Germany] Our
[All] Youth!
[Germany] "Italy....! Can't you sing more seriously!"
[Italy] "Ah oh I’m sorry!
Sorry the stings of the guitar started to look like pasta...
waaaaaaan I’m hungry, Bolognese!! "
[Germany] "Iiiiittaaaallllyyyy!!!
It’s still in the middle of the live!!!!"
[Japan] "Please settle down Germany-san and Italy-kun.
When we’re finish, let’s sit around a table full of food."
[Italy] "Waaaaa~! I’m so excited!
Ok! I’m going to work harder!"
[Japan] As we get together as a whole,
Even if I see it many times, I won't get bored of it.
[Italy] The party warms up more and more, Bandista(Bandman)
[Germany] But use a certain moderation!
[Japan] This scene is so funny.
[All] Lala festa
[Italy] Nonsense☆Festa
[Germany] Fest
[Italy] Festa
[Japan] A pleasant school festa
[Italy] I want to eat pasta with that girl
[Germany x Japan] Shine
[Germany] Our
[All] Youth!
[Germany] "Italy....! Can't you sing more seriously!"
[Italy] "Ah oh I’m sorry!
Sorry the stings of the guitar started to look like pasta...
waaaaaaan I’m hungry, Bolognese!! "
[Germany] "Iiiiittaaaallllyyyy!!!
It’s still in the middle of the live!!!!"
[Japan] "Please settle down Germany-san and Italy-kun.
When we’re finish, let’s sit around a table full of food."
[Italy] "Waaaaa~! I’m so excited!
Ok! I’m going to work harder!"
[Japan] As we get together as a whole,
and just let fate go where ever it
leads us.
Please take care of us.
[Italy] More and more students join us in Piazzale
[Germany] From Martial arts to proper speaking, I will teach strictly!
[Japan] If it’s wrong, I’ll apologize
[All] La la la festa
[Japan] Everyone in a good mood festa
[Germany] Fest
[Italy] Festa
[Japan] Every days a festa
[Italy] I want to go to a festa with that girl
[Germany] Yes, that’s the spirit! "One more time!"
[All] La la la festa
[Germany] Everyone just focus on the festa
Fest
[Italy] Festa
[Japan] A very pleasant fiesta
[Italy] I want to eat pasta~ with that girl!
[Germany x Japan] Shine
[Italy x Germany] Our
[All] Youth! Youth! Youth!
Please take care of us.
[Italy] More and more students join us in Piazzale
[Germany] From Martial arts to proper speaking, I will teach strictly!
[Japan] If it’s wrong, I’ll apologize
[All] La la la festa
[Japan] Everyone in a good mood festa
[Germany] Fest
[Italy] Festa
[Japan] Every days a festa
[Italy] I want to go to a festa with that girl
[Germany] Yes, that’s the spirit! "One more time!"
[All] La la la festa
[Germany] Everyone just focus on the festa
Fest
[Italy] Festa
[Japan] A very pleasant fiesta
[Italy] I want to eat pasta~ with that girl!
[Germany x Japan] Shine
[Italy x Germany] Our
[All] Youth! Youth! Youth!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment