Sunday, 7 July 2019

Hatafutte Parade Greece Ver. はたふってパレード ギリシャ版


Anime: Hetalia World Series  ヘタリア orld eries

Artist: Atsushi Kousaka

Album: Hetalia World Series Hatafutte Best


Romaji:

Atamoni mo katani mo
miwatasu kagiri neko

Neko to issho ni nonbiri Paredo
Miwaku no sekai e θελω να πάω [thelo̱ na páo̱]
Te wo totte wa ni natte mawaru yo chikyuu go
Kamisama ohoebu zekkouchou

Umi to sora ato junpaku
hirune daiji
hetaria

neko to issho ni nonbiri parēdo
gakki narashite kōshin suru
min'na de se ̄node gassō sureba
tatta hitotsu no uta kansei suru

Riranara hajikeru ore girisha
`tabun… hajikeru… tabun ne'

seinaru oka Ακρόπολη [Akrópolē]
hitobito mimamoru Δωδεκάθεο [Dōdekátheo]
hahanaru daichi ni wa mada takusan no iseki nemutte iru

(αίλουρος γάτος [aílouros gátos]
αίλουρος γάτα [aílouros gáta])

αίλουρος γατί [aílouros gatí] un no ii hito ni tame ni wa
αίλουρος γάτος [aílouros gátos] ondori de sae tamago o umu
αίλουρος γάτα [aílouros gáta] wakiagaru dai kansei
αίλουρος γατί [aílouros gatí]

「φιλοσοφία [philosophía] no gogen wa φιλώ [philṓ] to σοφία [sophía] 

ga awasatta mono motomoto “Satoshi o aisuru” to iu koto」

neko to issho ni nonbiri parēdo
merodi wa bankoku kyōtsū
itsutsu no tairiku to nanatsu no umi
nonbiri Τέμπο [Témpo] dai ōdan
rōsoku tomoshite Πάσχα [paiáscha]
‘seika (hi) kienai yōni ie made kaeru.’

Umi to sora ato junpaku
umarekawattara neko ni naritai
hetaria

‘Neko ni natte… GDP toka… bōeki akaji toka…
sōiu mo no… mukankeina seikatsu ga shitai…    
taiyō o abite, sanpo o shite, daisuki na iseki no uede…
ichinichi jū, nete itai… fuwa ~a~a… ni ~ya~a …’


Kanji:

頭にも 肩にも
見渡す限り…猫

猫と 一緒に のんびりパレード
魅惑の世界 Θέλω να πάω
手をとって 輪になって まわる 地球号
神様も 微笑む 絶好調

海と空 あと純白
昼寝 大事
ヘタリア

猫と 一緒に のんびりパレード
楽器 鳴らして 行進する
みんなで せーので 合奏すれば
たったひとつの地球(ウタ) 完成する

リラなら弾ける 俺 ギリシャ
「たぶん…弾ける…たぶんね」

聖なる丘 Ακρόπολη
人々見守る Δωδεκάθεο
母なる大地には まだ沢山の遺跡 眠っている

(αίλουρος γάτος  αίλουρος γάτα)

αίλουρος γατί 運のいい人にためには
αίλουρος γάτος 雄鶏でさえ 卵を産む
αίλουρος γάτα わきあがる大歓声
αίλουρος γατί 

「φιλοσοφίαの語源はφιλώとσοφίαが合わさったもの
もともと 『智を愛する』 と いうこと」

猫と 一緒に のんびりパレード
メロディは 万国 共通
5つの大陸と 7つの海
のんびり Τέμπο 大横断
ろうそく 灯して Πάσχα
「聖火(ひ)消えないように 家まで 帰る。」

海と空 あと純白
生まれ変わったら 猫になりたい
ヘタリア

 「猫になって…GDPとか…貿易赤字とか…
そういうもの…無関係な生活がしたい…    
太陽を浴びて、散歩をして、大好きな遺跡の上で…
一日中、寝ていたい…ふわぁぁ…にゃぁ…」


English:

On my head and on my shoulders,
If you look, there are cats.

Together with cats, it's a relaxing parade.
To the enchanting world, θελω να πάω (I want to go)
Take our hands, make a circle, spin, and it's the world
God smiling puts me in top form.

Oh, my sea and white sky (the greek flag)
Naps are important.
Hetalia

Together with cats, it's a relaxing parade.
Sound your instruments, it's time to march.
If everyone at one-two makes the ensemble,
the one and only song will be complete.

Playing the lyre is me, Greece
"Maybe....maybe I will."

Ακρόπολη (The Acropolis) Is the sacred hill.
the Δωδεκάθεο (The Twelve Gods of Olympus) watch over mankind.
My mother left me a lot of good places to sleep.

(αίλουρος γάτος  αίλουρος γάτα)

αίλουρος γατί (Stray kittens) If you're lucky...
αίλουρος γάτος ...even your rooster will lay eggs.
αίλουρος γάτα A loud cheer is welling up.
αίλουρος γατί

"The origin of 'φιλοσοφία' (philosophy) is
a combination of 'φιλώ' (kiss) and 'σοφία' (wisdom).
'I love wisdom' is what was originally said."

Together with cats, it's a relaxing parade.
This melody is universal.
The 5 continents and 7 seas,
With this relaxing Τέμπο (tempo), they'll transverse each other.
Candles will be lit for Πάσχα (Easter)
"I'll return the Olympic Torch so the flame doesn't go out"

Oh, my sea and white sky.
I want to be reborn as a cat.
Hetalia

"Turned into a cat ... GDP or ... or the trade deficit ...
as such ... I want to live independent ... to the sun,
taking a walk, on the ruins of love ...
all day, I want to sleep ... Aafu ..... nyaaaa ..."


Here is the video: 




No comments:

Post a Comment