Anime: Hetalia The Beautiful World
ヘタリア The Beautiful World
Artist: Masaya Onosaka
Album: Hetalia Character CD II Vol. 5 - France
Romaji:
Koi wa suteki na mono
Dakedo hakanai mono
Yoru wa mijikai saa koiseyo otometachi
Hoshikuzu ga koboreochiru yume no youna koi no miyako ni
Hora, mawari wo miwatashite mireba
Daremo ga ai wo sasayaki bara iro no sekai sa
Aoi sono tameiki
Akaku irozuku koro
Kimi wa sara ni kirei ni natteiru no sa
Subete wo kakete koi ni ikiru sugata wa
Totemo utsushii kara jishin wo motte susumeba ii
MADOMOAZERU yo kimi wa
MADOMOAZERU yo hana yori utsukushii
Amai yokan yureru omoi
Sore wa kimi ga koi wo shita shouko
Omoikiri warai omoikiri nakeba ii
Massugu na kimi no hitomi totemo suteki da yo
Subete wo kakete koi ni ikiru sugata wa
Totemo utsukushii kara jishin wo motte susumu to ii
MADOMOAZERU yo kimi wa
MADOMOAZERU yo hoshi yori utsukushii
WAIN GURASU hikaru EFFERU tou
Gaisenmon kirameku gairoju
Kagayaku mono afureru machi de
Kimi ga ima ichiban kagayaiteiru yo
MADOMOAZERU yo kimi wa
MADOMOAZERU yo dare yori ustukushii
Mon cher amour!
Dakedo hakanai mono
Yoru wa mijikai saa koiseyo otometachi
Hoshikuzu ga koboreochiru yume no youna koi no miyako ni
Hora, mawari wo miwatashite mireba
Daremo ga ai wo sasayaki bara iro no sekai sa
Aoi sono tameiki
Akaku irozuku koro
Kimi wa sara ni kirei ni natteiru no sa
Subete wo kakete koi ni ikiru sugata wa
Totemo utsushii kara jishin wo motte susumeba ii
MADOMOAZERU yo kimi wa
MADOMOAZERU yo hana yori utsukushii
Amai yokan yureru omoi
Sore wa kimi ga koi wo shita shouko
Omoikiri warai omoikiri nakeba ii
Massugu na kimi no hitomi totemo suteki da yo
Subete wo kakete koi ni ikiru sugata wa
Totemo utsukushii kara jishin wo motte susumu to ii
MADOMOAZERU yo kimi wa
MADOMOAZERU yo hoshi yori utsukushii
WAIN GURASU hikaru EFFERU tou
Gaisenmon kirameku gairoju
Kagayaku mono afureru machi de
Kimi ga ima ichiban kagayaiteiru yo
MADOMOAZERU yo kimi wa
MADOMOAZERU yo dare yori ustukushii
Mon cher amour!
Kanji:
恋は素敵なもの
だけど儚いもの
夜は短い さあ恋せよ乙女たち
星屑がこぼれ落ちる 夢のような恋の都に
ほら、周りを見渡してみれば
誰もが愛をささやき 薔薇色の世界さ
蒼いそのためいき
紅く色づく頃
君は更に綺麗になっているのさ
全てをかけて 恋に生きる姿は
とても美しいから 自信をもって進めばいい
マドモアゼルよ 君は
マドモアゼルよ 花より美しい
甘い予感 揺れる想い
それは君が恋をした証拠
思いきり笑い 思いきり泣けばいい
まっすぐな君の瞳 とても素敵だよ
全てをかけて 恋に生きる姿は
とても美しいから 自信をもって進むといい
マドモアゼルよ 君は
マドモアゼルよ 星より美しい
ワイングラス 光るエッフェル塔
凱旋門 きらめく街路樹
輝くもの あふれる街で
君がいま一番 輝いているよ
マドモアゼルよ 君は
マドモアゼルよ 誰より美しい
Mon cher amour!
だけど儚いもの
夜は短い さあ恋せよ乙女たち
星屑がこぼれ落ちる 夢のような恋の都に
ほら、周りを見渡してみれば
誰もが愛をささやき 薔薇色の世界さ
蒼いそのためいき
紅く色づく頃
君は更に綺麗になっているのさ
全てをかけて 恋に生きる姿は
とても美しいから 自信をもって進めばいい
マドモアゼルよ 君は
マドモアゼルよ 花より美しい
甘い予感 揺れる想い
それは君が恋をした証拠
思いきり笑い 思いきり泣けばいい
まっすぐな君の瞳 とても素敵だよ
全てをかけて 恋に生きる姿は
とても美しいから 自信をもって進むといい
マドモアゼルよ 君は
マドモアゼルよ 星より美しい
ワイングラス 光るエッフェル塔
凱旋門 きらめく街路樹
輝くもの あふれる街で
君がいま一番 輝いているよ
マドモアゼルよ 君は
マドモアゼルよ 誰より美しい
Mon cher amour!
English:
Love is a wonderful thing
However, it's fickle
The night is short Come now, fall in love, ladies
Stardust scatters in this dream-like capital of love
See, if you look around
Everyone's whispering of love in this rose-colored world
When that blue sigh
Turns crimson red
You become even more beautiful
Over all, the living existence of love is
Very beautiful, so you can proceed with confidence
Mademoiselle, you are
Mademoiselle, more beautiful than flowers
Sweet premonitions, swaying thoughts
That is the proof that you fell in love
You can laugh and cry with all your heart
Your honest eyes are very lovely
Over all, the living existence of love is
Very beautiful, so you should proceed with confidence
Mademoiselle, you are
Mademoiselle, more beautiful than stars
Wine glasses, the twinkling Eiffel Tower
The Arc de Triomphe, the sparkling roadside trees
In the city full of shining things
You are shining the best by now
Mademoiselle, you are
Mademoiselle, more beautiful than anyone
Mon cher amour! (My dear love!)
However, it's fickle
The night is short Come now, fall in love, ladies
Stardust scatters in this dream-like capital of love
See, if you look around
Everyone's whispering of love in this rose-colored world
When that blue sigh
Turns crimson red
You become even more beautiful
Over all, the living existence of love is
Very beautiful, so you can proceed with confidence
Mademoiselle, you are
Mademoiselle, more beautiful than flowers
Sweet premonitions, swaying thoughts
That is the proof that you fell in love
You can laugh and cry with all your heart
Your honest eyes are very lovely
Over all, the living existence of love is
Very beautiful, so you should proceed with confidence
Mademoiselle, you are
Mademoiselle, more beautiful than stars
Wine glasses, the twinkling Eiffel Tower
The Arc de Triomphe, the sparkling roadside trees
In the city full of shining things
You are shining the best by now
Mademoiselle, you are
Mademoiselle, more beautiful than anyone
Mon cher amour! (My dear love!)
Here is the video:
No comments:
Post a Comment