Thursday, 20 September 2012

Waremono ワレモノ


Anime: E's Otherwise エス·アザーワイズ

Artist: Suitei Shoujo

Type: Insert


Romaji:

Taisetsu na mono ni hodo Chiisa na kizu Kini naru kara
Sugu soba ni kanjite mo Fureru no mo kowagatteta
Anata dake hitokoto de Kono omoi kowaseru kara
Kotoba ni wa dekinakute Fukaku Fukaku Tsutsumikonda

Nani hitotsu Motomezu ni irarenai yo
Tooku kara Anata wo miteiru dake de
Dakedo Mada Shinjitsu ni chikazukenai
Te wo nobasenai no

Itsukara ka Anata kara Mune no naka Tsurakute
Itoshii Kono kimochi Moratta
Kowasenai Kowasenai Kowashitai
wow Kurushii yo
Kizutsuite Kizutsukete Kira-kira to Kodakeru
Yuuki ga Soredemo Areba
Mata chigau Jibun ni Ashita ni
Dekiru ka mo shirenai
Dakedo mo Ima wa Ieru Koto wa Hitotsu
"Arigatou"'tte

Mabushikute Kirei demo Kazaru tame no mono janai
Anata e to todoketai Uketomete moraeru nara

Itsuka no hi ka Kono kyori wo koerareru no?
Itsuka no hi ka Watashi wa tonari ni iru no?
Dakedo ima sukitooru Ai wa tooku
Hakanai waremono

Itsukara ka Anata e no Mune no naka Kagayaku
Masshiro na omoi wo Moratta
Tsutaenai Todokanai Ikiba no nai
wow Setsunai yo

Suki dakara Iidasenai Anata wo Ushinau
Koto bakari Ukande shimau no
Soshitara Watashi wa Konagona ni
Warete shimau deshou
Soredemo Itsuka Soba ni Itai Zutto
Anata ga suki

Itsu kara ka Anata kara Mune no naka Tsurakute
Itoshii Kono kimochi Moratta
Kowasenai Kowasenai Kowashitai
wow Kurushii yo
Kizutsuite Kizutsukete Kira-kira to Kodakeru
Yuuki ga Soredemo Areba
Mata chigau Jibun ni Ashita ni
Dekiru ka mo shirenai
Dakedo mo Ima wa Ieru Koto wa Hitotsu
"Arigatou"'tte


Kanji:

大切なものにほど 小さな傷 気になるから
すぐ側に感じても 触れるのも怖がってた
あなただけ一言で この想い壊せるから
言葉にはできなくて 深く深く 包み込んだ

なに一つ 求めずにいられない
遠くから あなたを見ているだけで
だけど まだ 真実に近づけない
手を伸ばせないの

いつからか あなたから 胸の中 辛くて
愛しい この気持ち もらった
壊せない 壊せない 壊したい
wow 苦しいよ
傷ついて 傷つけて キラキラと 砕ける
勇気が それでも あれば
また違う 自分に 明日に
できるかもしれない
だけども 今は 言える ことは ひとつ
「ありがとう」って

まぶしくて 綺麗でも 飾るためのものじゃない
あなたへと届けたい 受け止めてもらえるなら

いつの日か この距離を 超えられるの?
いつの日か わたしは隣にいるの?
だけど現在透さ通る 愛は遠く
儚いワレモノ

いつからか あなたへの 胸の中 輝く
真っ白な想いを もらった
伝えたい 届かない 行き場のない
wow 切ないよ

好きだから 言い出せない あなたを 失う
ことばかり 浮かんでしまうの
そしたら わたしは 粉々に
割れてしまうでしょう
それでも いつか 側に いたい ずっと
あなたが好き

いつからか あなたから 胸の中 辛くて
愛しい この気持ち もらった
壊せない 壊せない 壊したい
wow 苦しいよ
傷ついて 傷つけて キラキラと 砕ける
勇気が それでも あれば
また違う 自分に 明日に
できるかもしれない
だけども 今は 言える ことは ひとつ
「ありがとう」って


English:

The more important a thing is, the more I worry about the small fractures in it
so even though I felt you by me I was afraid even to touch you
But I couldn't make myself to tell it to you because 
Because only you can shatter these feelings with a single word

I can't just keep looking at you from afar
and not searching for anything at all
But I can't get closer to the truth yet
I can't extend my hand

When was it when I received from you 
this painful and warm feeling inside my heart?
I can't break it, I can't break it, I want to break it
wow, it pains me so!
But if I'll still have the courage 
that hurts, gets hurt and XXX's brilliantly
then who knows, maybe the new me that I'll be tomorrow
might be able to do it
But right now there's only one thing that I can say:
"thank you"

Though it's blindingly beautiful it's not a mere ornament
I want send it to you, if only you take it in

Can we cross this distance some day?
Will I stand by your side some day?
For right now the love that shines through
is but a flickering, fragile thing

When was it when I received these snow white feelings
that shine in my heart just for you?
I can't convey them, they won't reach you, they have nowhere to go
wow, It's so agonizing

I love you so I can't say it, 
only the thought of losing you comes to my mind
If that would happen
I would crumble into dust
But still I want to be by your side some day
I love you

When was it when I received from you 
this painful and warm feeling inside my heart?
I can't break it, I can't break it, I want to break it
wow, it pains me so!
But if I'll still have the courage 
that hurts, gets hurt and XXX's brilliantly
then who knows, maybe the new me that I'll be tomorrow
might be able to do it
But right now there's only one thing that I can say:
"thank you"


Here is the video: 



No comments:

Post a Comment