Tuesday, 3 December 2013

Bird


Anime: Gravitation グラビテーション(Gurabitēshon)

Artist: Tomokazu Seki

Type: Insert


Romaji:

ikanaide sakendemo ano sora e tobu yasei no tori
Never say good bye shinayaka na sono tsubasa yuuki ni akaku somete

tada atemo naku jiyuu wo motome mada shiranu basho e to
kono rakuen wo deteyuku no nara kojimetai yo

omoidashite kindan no amai kajitsu wo
kiniro no torikago ni ima mo nao aru no ni

ikanaide kono mune wa tsumi bukai yume mite shimau yo
Never say good bye sono hane wo kiri totte makka ni nurasu yume wo

kanashige na me de naze mitsumerunda nandomo furimuite
mou ichido dake dakishimetai to negatte shimau

omoidasu yo hisoyaka na mori no oku de
kono yubi de sotto tsubasa ni fureta ano toki

itte kure ima ore ga samishisa ni chi wo nagashitetemo
Never say good bye tobu koto wo kimeta nara mae dake muita mama

ikanaide sakendemo ano sora e tobu yasei no tori
Never say good bye shinayaka na sono tsubasa yuuki ni akaku somete

itte kure kono omoi me wo tojite sora e to suteru sa
Never say good bye itsu no hi ka aeru darou haruka na umi wo koe

ikanaide sakendemo ano sora e tobu yasei no tori
Never say good bye shinayaka na sono tsubasa yuuki ni akaku somete


Kanji:

叫んでもあの空へ飞ぶ野生の鸟
Never say good bye
しなやかなその翼 夕阳に红く染めて

ただあてもなく自由を求め
まだ知らぬ场所へと
この乐园を出て行くのなら
闭じ込めたいよ

忆い出して 禁断の甘い果实を
金色の鸟笼に今もなおあるのに

「行かないで!」
この胸は罪深い妄想见てしまうよ
Never say good bye
その羽を切り取って
真っ赤に濡らす幻想を

悲しげな瞳でなぜ见つめるんだ?
何度も振り向いて
もう一度だけ抱きしめたいと
愿ってしまう

忆い出すよ 密やかな森の奥で
この指でそっと翼に触れたあの瞬

「行ってくれ!」
いま俺が寂しさに血を流してても
Never say good bye
飞ぶことを决めたなら 前だけ向いたまま

「行かないで!」
叫んでもあの空へ飞ぶ野生の鸟
Never say good bye
しなやかなその翼 夕阳に红く染めて

「行ってくれ!」
この思い瞳を闭じて空へと舍てるさ
Never say good bye
いつの日か逢えるだろう 遥かな海を越え

「行かないで!」
叫んでもあの空へ飞ぶ野生の鸟
Never say good bye
しなやかなその翼 夕阳に红く染めて


English:

Even when I shout "Don't go!", the wild bird flies to the sky
(Never say good bye) as those supple wings are redly dyed with courage.

Still unendingly begging for freedom, if you're leaving this paradise
for a still-unknown place, I want to keep you locked up.

Remember that forbidden, indulgent, beautiful day
even now, even though you're in a golden birdcage.

"Don't go!" In my heart, I can't help seeing that sinful dream --
(Never say goodbye) a dream where those feathers are torn out and soaked in crimson.

Why do you gaze at me with those sorrowful eyes? No matter how often you turn away,
I can't help wanting to embrace you just one more time.

Remember it: that time when, from within the depths of that secret forest,
you folded your wings softly (and settled on) this finger.

"Tell me!" Now, no matter whether blood pours out from (the wound of) my loneliness,
(Never say good bye) if you'd decided to fly away, you'd just stare ahead like that.

Even when I shout "Don't go!", the wild bird flies to the sky
(Never say good bye) as those supple wings are redly dyed with courage.

"Tell me!" Come, close those heavy eyes and throw away the sky.
(Never say good bye) You'll probably get there someday, and cross the distant ocean.

Even when I shout "Don't go!", the wild bird flies to the sky
(Never say good bye) as those supple wings are redly dyed with courage.


Here is the video: 




No comments:

Post a Comment