Anime: Umineko: When They Cry うみねこのなく頃に
(Umineko no Naku Koro ni)
Artist: Zakuro Motoki & Kouji Namekata
Album: Umineko Image Character Song Collection
[ROKKENJIMA YAKAI]
Romaji:
[Lion] Shiawase na jinsei nante maboroshi kon'na ni mo reigi tadashiku
hinouchi dokoro mo nai kurai sukoyaka ni sodatta no ni
kono shiawasena sekai ga
ni hyaku go juu nana man nantoka bun no ichi no kakuritsuda nante
iwarete mo shōjiki komarimasu
[Will] yowa ne wo haku na akirameru na omae wa
ni hyaku go juu nana man nantoka bun no ichi no kibō daro
happī endo jōtō kon'na chaban ni wa akiteta tokoro dakara
[All] tomo ni shinjitsu o motomeyou
[Will] don'na jama ga
[All] futari ni
[Lion] furikakarou to
[Will] omae wa omae no mama de ī
[Lion] watashi wa watashi no mama de ī
[All] kono te dake wa zettai ni hanasu kotowanai kara
[Will] sa~a
[All] tomo ni nige no biyou
[Lion] are, atama kara nanika taresagatte imasu yo.
[Will] aa kore ka itomimizu da. kini suru na.
[Lion] itomimizu desuka?
[Will] sou da itomimizu da.
[Lion] itomimizu…itomimizu…
[Will] iya, joudan da. honki ni suru na.
[Lion] ha, haa…joudan desuka? demo honto wa?
[Will] itomimizu. sore de iinda na
[Will] shiawase na jinsei dake ga tadashī wake janai koto gurai wa
wakatte iru hazu dakedo ima ichi yurusenai
kono zetsubō no sekai ga
ni hyaku go juu nana man nantoka bun no ichi no kakuritsu nanda to
iwaretara shōjiki yuruseru ga
[Lion] son'na sekai nara zōo no mama
watashi wa ni hyaku go juu nana man nantoka bun no ichi no kibō sute
baddo endo de ī no nani mo kaerarezu yume nante minai kara
[Will] ni hyaku go juu nana man nantoka bun no ichi no kakuritsu nanda to
[Lion] akirametara soko de owatte shimau
[Will] agaite
[Lion] agaite
[Will] omae ga kiseki ni
[All] narunda~!
[All] tomo ni shinjitsu o motomeyou
[Will] don'na jama ga
[All] futari ni
[Lion] furikakarou to
[Will] omae wa omae no mama de ī
[Lion] watashi wa watashi no mama de ī
[All] kono te dake wa zettai ni hanasu kotowanai kara
[Will] sa~a
[All] tomo ni nige no biyou
dare ni mo jama sarenai sekai e
Kanji:
[理御] 幸せな人生なんて幻 こんなにも礼儀正しく
非の打ち所もないくらい健やかに育ったのに
この幸せな世界が
257万なんとか分の1の確立だなんて
言われても正直困ります
[ウィル] 弱音を吐くな諦めるな
お前は257万なんとか分の1の希望だろ
ハッピーエンド上等 こんな茶番には飽きてたところだから
[合] 共に真実を求めよう
[ウィル] どんな邪魔が
[合] 二人に
[理御] 降りかかろうと
[ウィル] お前はお前のままでいい
[理御] 私は私のままでいい
[合] この手だけは絶対に放す事はないから
[ウィル] さぁ
[合] 共に逃げ延びよう
[理御] あれ、頭から何か垂れ下がっていますよ。
[ウィル] あぁこれか イトミミズだ。 気にするな。
[理御] イトミミズですか?
[ウィル] そうだイトミミズだ。
[理御] イトミミズ…イトミミズ…
[ウィル] いや、冗談だ。 本気にするな。
[理御] は、 はぁ…冗談ですか でも本当は?
[ウィル] イトミミズ。 それでいいんだな。
[ウィル] 幸せな人生だけが正しい わけじゃない事ぐらいは
わかっているはずだけどイマイチ許せない
この絶望の世界が
257万なんとか分の1の確率なんだと
言われたら正直許せるが
[理御] そんな世界なら憎悪のまま
私は257万なんとか分の1の希望捨て
バッドエンドでいいの 何も変えられず夢なんて見ないから
[ウィル] 257万なんとか分の1の確率なんだと
[理御] 諦めたらそこで終わってしまう
[ウィル] 足掻いて
[理御] 足掻いて
[ウィル] お前が奇跡に
[合] なるんだッ!
[合] 共に真実を求めよう
[ウィル] どんな邪魔が
[合] 二人に
[理御] 降りかかろうと
[ウィル] お前はお前のままでいい
[理御] 私は私のままでいい
[合] この手だけは絶対に放す事はないから
[ウィル] さぁ
[合] 共に逃げ延びよう
誰にも邪魔されない世界へ
No comments:
Post a Comment