Thursday, 9 July 2015

Kibou no Sora 希望の空


Anime: Canaan カナン (Kanan)

Artist: Faylan

Album: Canaan - Inspired Album OST


Romaji:

Kuchiteku sekai no naka kibō ni michita hitomi
itsudemo sono kyōdai na chikara ga michibiiteku

dareka o mamoritai to mebaeta sono omoi ga
sukui e no hikari ni naru mayowanai de susumeba ii

hito wa kanashimi kizutsuite tokini ai o utau
oroka sa mo yasashisa mo sono subete ukeirete ikiteku

mō modorenai modoranai unmei ni
shibarareta kanashii kibō
me o sorasazu ni arinomama o mitsumete
mukiaeru yūki o sā tsukamitore sono te de

mada minu michi no saki de hirogaru futatsu no sora
itsuka mata kokoro gayoi yurushi aeru hi ga kuru darou

hito o nikushimi mo ga itemo nani mo umidasanai
zetsubō no itami de wa tojikometa kodoku o iyasenai

kikoeru darou shinjitsu no kono koe ga
tokihanate sore dake de ii
furidasu ame ga daichi o uruosu yōni
kokoro ga toketa nara sō kibō no asa ga kuru

hito wa motomete sasaeai yagate ai ni kizuku
dare yori mo dare yori mo sono ai ni uete ita no darou

mō modorenai modora nai unmei ni
shibararezu tsuki susumeba ii
furidasu ame ga daichi o uruosu yōni
kokoro ga toketa nara sā atarashii mirai e 


Kanji:

朽ちてく世界の中 希望に満ちた瞳
いつでもその強大な力が導いてく

誰かを守りたいと芽生えたその想いが
救いへの光になる 迷わないで進めばいい

人は悲しみ傷ついて 時に愛を歌う
愚かさも優しさも その全て受け入れて生きてく

もう戻れない 戻らない運命に
縛られた 悲しい希望
目を逸らさずに ありのままを見つめて
向き合える勇気を さぁ 掴みとれその手で

まだ見ぬ未知の先で広がる二つの空
いつかまた心通い許し合える日が来るだろう

人を憎しみもがいても 何も生み出さない
絶望の痛みでは 閉じ込めた孤独を癒せない

聞こえるだろう 真実のこの声が
解き放て それだけでいい
降り出す雨が大地を潤すように
心が溶けたなら そう 希望の朝が来る

人は求めて支え合い やがて愛に気づく
誰よりも誰よりも その愛に飢えていたのだろう

もう戻れない 戻らない運命に
縛られず 突き進めばいい
降り出す雨が大地を潤すように
心が溶けたなら さぁ 新しい未来へ



English:

In this rotting world, eyes are filled with hope
That powerful force always shows the way

I want to protect somebody and sprout – Those feelings
Turn relief into light. Don’t hesitate, just keep going

The people wounded by sadness occasionally sing about love
To accept all of that foolish kindness is to live

The unrecoverable fate can no longer be recovered
Painful hopes have been bound up
Don’t avert your eyes – Take a look at the way things really are
Now, grasp the opposing courages in your own hands

In the yet unseen and unknown future, two skies spread out
Eventually, won’t the day when hearts that carry on can forgive each other come?

The people are hated even though they struggle. 
Nothing more can be given birth to
The solitude locked up in the pain of despair cannot be cured

Can’t you hear this voice of truth?
Just release yourself – That’s enough
Like the falling rain moistens the earth,
If your heart has melted then, yes, a hopeful morning will come

The people find ways to help each other. Before long, they’ll notice love
More than anyone else, more than anyone else, 
they’ve been starving for that love

The unrecoverable fate can no longer be recovered
Don’t be bound, just keep pushing forward
Like the falling rain moistens the earth,
Now, if your heart has melted then, it’ll go to a new future


Here is the video: 



No comments:

Post a Comment