Anime: Sound of the Sky ソ・ラ・ノ・ヲ・ト (Sora no Woto)
Artist: Haruka Tomatsu
Type: Ending
Romaji:
Aijou yuujou omoi kasanete taisetsu wo kanadeyou
Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la
Ureshikutte naita itakutte waratta
Dakedo sonna zenbu ga ikiteru
akashi nan desu
Yukkuri aruite yukou (Everybody
singing!)
Hitosaji no honne kikasete? (You’re just my friend)
Aijou yuujou toki ni yurete mo (I know, You know little
happy)
Zutto zutto hibiki aitai (Can you hear my precious
note?)
Arifureteru kotoba de wa
tsutaekirenai watashi tachi no Harmony
Tsuyoku naritakute yowasa wo kakushite
Sonna bukiyou mo jibun no akashi
nan desu
Umaku ienakute mo (Everybody
dreaming!)
Hitosaji no honne hanashita (You’re just my friend)
Aijou yuujou chiisana ippo de (I know, You know little
happy)
Gutto gutto kimochi ga chikadzuku (Can you hear my
precious note?)
Atarashiku natsukashii sekai no
woto wa watashi tachi no Harmony
Eien nante shiranai kedo
Isshun no yorokobi tokimeki
kanashimi ga
Ima hane no youni mune ni tsumoru yo
Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la
(Everybody talking!)
Hitosaji no yume ga aru kara…
Daijoubu!tte yakusoku shita koto taisetsu na takaramono
Aijou yuujou setsunasa shiru tabi (I know, You know little
happy)
Sotto sotto kokoro ga chikadzuku (Can you hear my
precious note?)
Nanigenakute atatakai yasashii
woto ga watashi tachi no Harmony
Kikoeru our Harmony
Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la
Kanji:
愛情×友情 想い重ねて たいせつを奏でよう
Lalalala-lalala-la-la
Lalalala-lalala-la-la
うれしくって泣いた 痛くって笑った
だけどそんな全部が生きてる証なんです
ゆっくり歩いていこう(Everybody
singing!)
ひとさじの本音 聞かせて?(You're just my friend)
愛情×友情 時に揺れても(I know,
You know little happy)
ずっとずっと 響きあいたい(Can you hear my precious note?)
ありふれてる言葉では伝えきれない 私たちのHarmony
強くなりたくて 弱さを隠して
そんな不器用も自分の証なんです
うまく言えなくても(Everybody dreaming!)
ひとさじの本音 話した(You're just my friend)
愛情×友情 ちいさな一歩で(I know, You know little happy)
ぐっとぐっと 気持ちが近づく(Can you hear my precious note?)
新しくて懐かしい世界の音は 私たちのHarmony
永遠なんて知らないけど
一瞬のよろこび ときめき 哀しみが
今 羽根のように胸に積もるよ
Lalalala-lalala-la-la
Lalalala-lalala-la-la
(Everybody talking!)
ひとさじの希望(ゆめ)があるから…
大丈夫!って 約束したこと たいせつな宝物
愛情×友情 切なさ知るたび(I know, You know little happy)
そっとそっと こころが近づく(Can you hear my precious note?)
何気なくて暖かい優しい音が 私たちのHarmony
聴こえる our Harmony
Lalalala-lalala-la-la
Lalalala-lalala-la-la
English:
Love × friendship! Let’s pile on
our feelings and play the important things.
Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la
I cried and I was happy; I felt
pain and I laughed –
But that’s all proof that I’m
alive.
Let’s walk on slowly. (Everybody
singing!)
Could you let me hear a spoonful
of what you feel inside?
(You’re just my friend!)
Love × friendship! Even if they
waver sometimes,
(I know, you know, a little happy)
On and on, I want them to resound.
(Can you hear my precious note?)
Common words aren’t good enough
to convey our harmony.
I want to be strong; I hide my
weakness –
Even that kind of clumsiness is
proof of myself,
Even if I can’t say it well.
(Everybody dreaming!)
I told you a spoonful of what I
feel inside. (You’re just my friend!)
Love × friendship! With one
little step, (I know, you know, a little happy)
More and more, our feelings are
getting closer. (Can you hear my precious note?)
The sound of this new yet
nostalgic world is our harmony.
I don’t know if this is forever,
But these moments of joy,
excitement, and sadness
Now pile up in my heart like
feathers.
Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la
(Everybody talking!)
Because I have a spoonful of
hopes and dreams…
The promise we made that things
would all be okay is a precious treasure.
Love × friendship! Whenever we
feel pain, (I know, you know, a little happy)
Softly, softly, our hearts move
closer. (Can you hear my precious note?)
This casual, warm, and gentle
sound is our harmony.
I can hear our harmony.
Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la
Here is the video:
No comments:
Post a Comment