Anime: Isekai Quartet 異世界かるてっと
Artist: Jun
Fukushima, Satoshi Hino, Aoi Yūki &
Yūsuke Kobayashi
Type: Opening
Romaji:
[Subaru] sekai wo
[Kazuma] omoshiroku suru no wa
wareware
[Ainz] wareware
[Subaru] wareware
[Tanya] wareware
[All] wareware jishin da!
[Kazuma] kono subarashiki kana
inbiteeshon
[Tanya] soko ni wa otona mo youjo
mo
[Kazuma x Tanya] kankei nai
[Subaru] mata zero kara hajimaru
ai no danjon
[Ainz] katakata hone no ore
souna
[Subaru x Ainz] shinsekai
[Kazuma] are wa nan darou kore wa
nan darou dou no kou no iu maeni
[Subaru] shikatanai darou
yarukkyanai darou
[Kazuma x Subaru] ikinokori!
[Tanya] joukyou haaku de senkyou
wo umaku kirinukero
[Ainz] to ka nantoka itteru baai
janai youna
[Tanya x Ainz] ijou jitai
[Subaru] “ore no namae wa Natsuki
Subaru! tenka fumetsu no muichimon!”
[Tanya] “Tanya von Degurechaff
shōsa da”
[Ainz] “watashi ga Ainzu sono
hito da!”
[Kazuma] “doumo Kazuma desu e?
koko kakkoi iko to iu tokoro na no?”
[Kazuma] kaeritai
[Ainz] kaerenai
[Subaru] modoritai
[Tanya] modorenai
[All] aa… demo!
[All] isekai mo wari to ii sekai
koko wa kuru mono kobamazu senkyaku
banrai
angai ki no mochi you mitai
doko ni itemo paradaisu
[Subaru] sekai wo
[Kazuma] omoshiroku suru no wa
wareware
[Ainz] wareware
[Subaru] wareware
[Tanya] wareware
[All] wareware jishin da!
[Ainz] sappari zenzen
chinpunkanpun komyunikeeshon
[Subaru] umareta basho ga chigau
kara
[Subaru x Ainz] It's all right!
[Tanya] kotowari ga mattaku motte
imiteeshon
[Kazuma] kangaetemo hekomu dake
[Kazuma x Tanya] Feel so nice!
[Ainz] are wa nai darou kore wa
nai darou nan da kanda hitei shitemo
[Tanya] imi ga nai darou
hajimaranai darou
[Tanya x Ainz] hiraki naori!
[Kazuma] shujinkou dakara kitto
umaku ikundeshou
[Subaru] te ka nantoka narutte
omowanakya
[Kazuma x Subaru] seishin houkai
[Subaru] “tatoe donna sekai demo…
… kimi wo sukuu tame nara ore wa”
[Tanya] “jishou kami wo nanoru
yatsu no shiwaza… … ? iyaiya”
[Ainz] “sou da na. mazu wa yousu
mi demo suru to suru ka”
[Kazuma] “e? nanika koko kakkoi
iko to iu tokoro na no? “
[Kazuma] wakaritai
[Ainz] wakaranai
[Subaru] tsuujiaitai
[Tanya] tsuujiaenai
[All] aa… kara no!
[All] ishukan demo tsutawaru
yokan
sore wa ai da no nanda no ishin
denshin
jissai kore sainou mitai
atamannaka wandaarando!
[Kazuma x Tanya] yume nara samete
hoshii da nante
[Subaru x Ainz] tsumaranai koto
iwanai de
[All] tanoshinda mon ga kachi
[Subaru] isekai mo wari to ii
sekai
[Kazuma] koko wa kuru mono
kobamazu
[All] senkyaku banrai
angai ki no mochi you mitai
doko ni itemo paradaisu
[All] isekai mo wari to ii sekai
koko wa kuru mono kobamazu senkyaku
banrai
angai ki no mochi you mitai
doko ni itemo paradaisu
[Subaru] sekai wo
[Kazuma] omoshiroku suru no wa
wareware
[Ainz] wareware
[Subaru] wareware
[Tanya] wareware
[All] wareware jishin da!
[All] (Oh isekai karutetto!
isekai karutetto! isekai karutetto!)
isekai karutetto
Kanji:
[スバル] 世界を
[カズマ] おもしろくするのは
我々
[アインズ] 我々
[スバル] 我々
[ターニャ] 我々
[全] 我々自身だ!
[カズマ] この素晴らしきかなインビテーション
[ターニャ] そこには大人も幼女も
[カズマ x ターニャ] 関係ない
[スバル] またゼロから始まる愛のダンジョン
[アインズ] カタカタ骨の折れそうな
[スバル x アインズ] 新世界
[カズマ] あれは何だろう これは何だろう どうのこうの言う前に
[スバル] 仕方ないだろう やるっきゃないだろう
[カズマ x スバル] 生き残り!
[ターニャ] 状況把握で戦況をうまく切りぬけろ
[アインズ] とかなんとか言ってる場合じゃないような
[ターニャ x アインズ] 異常事態
[スバル] 「俺の名前はナツキ・スバル!天下不滅の無一文!」
[ターニャ] 「ターニャ・フォン・デグレチャフ少佐だ」
[アインズ] 「私がアインズ・ウール・ゴウンその人だ!」
[カズマ] 「どうもカズマです。え?ここかっこいいこと言うところなの?」
[カズマ] 帰りたい
[アインズ] 帰れない
[スバル] 戻りたい
[ターニャ] 戻れない
[全] 嗚呼…でも!
[全] 異世界もわりといい世界
ここは来るもの拒まず 千客万来
案外 気の持ちようみたい
どこにいてもパラダイス
[スバル] 世界を
[カズマ] おもしろくするのは
我々
[アインズ] 我々
[スバル] 我々
[ターニャ] 我々
[全] 我々自身だ!
[アインズ] さっぱり全然ちんぷんかんぷんコミュニケーション
[スバル] 生まれた場所が違うから
[スバル x アインズ] It's all right!
[ターニャ] ことわりが全くもってイミテーション
[カズマ] 考えても凹むだけ
[カズマ x ターニャ] Feel so nice!
[アインズ] あれはないだろう これはないだろう なんだかんだ否定しても
[ターニャ] 意味がないだろう 始まらないだろう
[ターニャ x アインズ] 開き直り!
[カズマ] 主人公だからきっとうまくいくんでしょう
[スバル] てかなんとかなるって思わなきゃ
[カズマ x スバル] 精神崩壊
[スバル] 「たとえどんな世界でも……君を救うためなら俺は」
[ターニャ] 「自称神を名乗る奴のしわざ……?いやいや」」
[アインズ] 「そうだな。まずは様子見でもするとするか」
[カズマ] 「え?なんかここかっこいいこと言うところなの?」
[カズマ] 分かりたい
[アインズ] 分からない
[スバル] 通じ合いたい
[ターニャ] 通じ合えない
[全] 嗚呼…からの!
[全] 異種間でも伝わる予感
それは愛だのなんだの 以心伝心
実際 これ才能みたい
頭ん中 ワンダーランド ウフッフー!
[カズマ x ターニャ] 夢なら覚めてほしいだなんて
[スバル x アインズ] つまらないこと言わないで
[全] 楽しんだモンが勝ち
[スバル] 異世界もわりといい世界
[カズマ] ここは来るもの拒まず
[全] 千客万来
案外 気の持ちようみたい
どこにいてもパラダイス
[全] 異世界もわりといい世界
ここは来るもの拒まず 千客万来
案外 気の持ちようみたい
どこにいてもパラダイス
[スバル] 世界を
[カズマ] おもしろくするのは
我々
[アインズ] 我々
[スバル] 我々
[ターニャ] 我々
[全] 我々自身だ!
[全] (Oh 異世界カルテット!異世界カルテット!異世界カルテット!)
異世界カルテット
Here is the video:
No comments:
Post a Comment