Friday, 13 June 2014

Kagaribi 篝火


Anime: Ayakashi アヤカシ

Artist: Kaori

Type: Ending


Romaji:

hitotsubu no kakera kagayaki dashita
kodou wa namiuchi kono mi wa chiri yukedo

kimi wo mite asu wo shiru deata kiseki eien

hakanaki sadame demo mamoritai hito
kimi no soba ni iru kara egao de zutto
mata te wo tsunagou

kokoro ha kienai kono omoi datta
ushinatta mirai dakedo samuku wa nai

kimi to ima nukumori wo kanjiru kiseki eien

hakanaki gensou wo tsui no sumika ni
dare mo ga maiodoru yo nani ka wo sotto
hikikae ni shite

hakanaki sadame demo mamoritai hito
kimi no soba ni iru kara egao no mama de
mata deau made

hakanaki sadame demo itoshii hito yo
watashi no koe wo dou ka uketotte kudasai
egao de zutto
mata te wo tunagou


Kanji:

一粒の欠片 輝き出した
鼓動は波打ち この身は散り逝けど

君を見て未来を知る 出逢えた奇蹟 永遠

儚き運命でも ‘守りたい人’
君のそばにいるから 笑顔でずっと
また手をつなごう

魂は消えない この想いだって
失った未来 だけど寒くはない

君と今 温もりを感じる奇蹟 永遠

儚き幻想を終の住処に
誰もが舞踊るよ 何かをそっと
引きかえにして

儚き運命でも ‘守りたい人’
君のそばにいるから 笑顔のままで
また出逢うまで

儚き運命でも愛しい人よ
私の声をどうか受け取ってください
笑顔でずっと
また手をつなごう


English:

One fragment has begun to shine
Though my heart beats fast and this body scatters

I look at you and know tomorrow - the miracle of meeting is eternal

Even in a fleeting fate, there's "someone I want to protect"
I'm by your side, so with smiles forever...
let's join hands again

Our spirits won't fade, these feelings as well
It's a future we've lost, but it's not cold

The miracle of feeling warmth with you now is eternal

Everyone dances, at their final abode,
through transient illusions. Quietly...
in exchange for something

Even in a fleeting fate, there's "someone I want to protect"
I'm by your side, so still with smiles...
until we meet again

Even in a fleeting fate, oh beloved
please somehow accept my voice
With smiles forever...
let's join hands again


Here is the video: 




No comments:

Post a Comment