Saturday, 27 November 2021

Kimi to Nara 君となら


Anime: Horimiya  ホリミヤ


Artist: Nobuhiko Okamoto


Album: Horimiya Special Disc MUSIC COLLECTION Vol.2



Romaji:


Futatsu musunda kami ga yureru tanbi ni

kokoro no oku de yasuragi kanjitetanda


dare mo ga omotteru 'boku' rashisa toka

fusaida yoru ni wa oshi tsubusaresō de

sonna yowasa mo kimi wa shirinagara

furimuite kuretanda na


dakara motto sora takaku tonde

dakara motto tsuyoi otoko ni natte

kimi no sono hohoemi o mamori tsudzuketai kara


soshite hora kesenai itami mo

soshite hora wasuretai kako mo

kyō e tsudzuku ashiato nandatte sō omoerunda

kimi to nara


futatsu no kage ga sotto te wo tsunaide

tatoe sekai ga ashita owaru to shite mo


honto wa shitteru hitomi no oku ni

dare ni mo makenai tsuyosa ga aru koto o

sō kimi koso wa 'boku' to iu sonzai no

shōmei to ierunda na


dakara motto hiroi ōzora e

dakara motto kono te o nobashite

kimi no sono kagayaki o kumorase takunai kara


yorokobi ya kanashimi mo zenbu

boku ni motto sarake dashite īnda yo

sono subete o uketome nagara warai aeru yo ne

kimi to nara


ima wa mada mienai mirai mo

sukoshidake kakaeta fuan mo

ippo zutsu ippo zutsu 'yukuyo'


dakara motto sora takaku tonde

dakara motto tsuyoi otoko ni natte

kimi no sono hohoemi o mamori tsudzuketai kara


soshite hora kesenai itami mo

soshite hora wasuretai kako mo

kyō e tsudzuku ashiato nandatte sō omoerunda

kimi to nara



Kanji:


ふたつ結んだ 髪が揺れるたんびに

心の奥で 安らぎ感じてたんだ


誰もが思ってる 「僕」らしさとか

塞いだ夜には 押し潰されそうで

そんな弱さも 君は知りながら

振り向いてくれたんだな


だからもっと 空高く翔んで

だからもっと 強い男になって

君のその微笑みを 守り続けたいから


そしてほら 消せない痛みも

そしてほら 忘れたい過去も

今日へ続く足跡なんだって そう思えるんだ

君となら


ふたつの影が そっと手を繋いで

たとえ世界が 明日終わるとしても


ホントは知ってる 瞳の奥に

誰にも負けない 強さがあることを

そう君こそは 「僕」という存在の

証明と言えるんだな


だからもっと 広い大空へ

だからもっと この手を伸ばして

君のその輝きを 曇らせたくないから


喜びや 悲しみも全部

僕にもっと さらけ出していいんだよ

その全てを受け止めながら 笑い合えるよね

君となら


今はまだ 見えない未来も

少しだけ 抱えた不安も

一歩ずつ 一歩ずつ 「行くよ」


だからもっと 空高く翔んで

だからもっと 強い男になって

君のその微笑みを 守り続けたいから


そしてほら 消せない痛みも

そしてほら 忘れたい過去も

今日へ続く足跡なんだって そう思えるんだ

君となら



Here is the video: 






No comments:

Post a Comment