Saturday, 27 November 2021

Yume no Youna 夢のような


Anime: Dr. Stone ドクターストーン 


Artist: YouthK Saeki


Type: Second Ending



Romaji:


Yume no youna hanashi de ii

Mou ichido kikasete


Kinou ga owaru nara kyou mo owaru

Sonna dareka ga kimeta ruuru

Hyaku okunen demo “ichinichi” to sureba

Sugu ni tadoritsukesou desho?


Toki ga nagaretatte

Kawaranai mono ga an da

Sore dake wa sutarenai


Yume no youna hanashi de ii

“shiranai” yori “shikatanai” yori genjitsu teki da

Hora mou ichido koe wo kikasete

Sono omoi wa itsumademo

Kimi wo matteiru


Kinou ga sa nando demo sa

Yatte kurutte iun janai kedo

Everyday, It’s your birthday

Ashita wo hitei shinaide


Mukuwarenai no wa dare no sei da? to

Doryoku no koutei riyuu wo sagasu


Kawaranai mono ni dake

Sugattecha damette kotta

Me no mae wo mite goran


Unmei no youna tsumori de ii

Machigai yori sono kotae yori sono saki wo mite

Tobenai tori mo sora wo aogi

Tsuyoku shinayaka ni

Hane wo hirogeteru


Mune no itami “konna hazu janakatta”

Aa aa jibun ni hanashi nagara

Akirametatte no ka douka tashikamerutte no mo douka

Aa aa sonna ima ni obieteiru


Kokoro ga mayotteitatte

Sono ishi wa kudakenai


Yume wo mada miteitai

Itsuwaru yori agetsurau yori junsui na yume wo

Ima hontou no koe wo kikasete

Sou sureba kitto todoku hazu dakara


Yume no youna hanashi de ii

“shiranai” yori “shikatanai” yori zutto suteki da

Hora mou ichido koe wo kikasete

Sono omoi wa itsumademo

Kawarazu ni itsumademo


Kimi wo matteiru



Kanji:


夢のような 話でいい

もう一度 聴かせて


昨日が終わるなら 今日も終わる

そんな誰かが決めたルール

100億年でも一日とすれば

すぐに辿り着けそうでしょ?


時が流れたって

変わらないものがあんだ

それだけは廃れない


夢のような 話でいい

知らないより仕方ないより 現実的だ

ほらもう一度 声を聴かせて

その想いは いつまでも

君を待っている


昨日がさ 何度でもさ

やって来るっていうんじゃないけど

Everyday, It's your birthday

明日を否定しないで


報われないのは 誰のせいだ?と

努力の肯定理由を探す


変わらないものにだけ

縋ってちゃダメってこった

目の前を見てご覧


運命のような つもりでいい

間違いより その答えより その先を見て

飛べない鳥も 空を仰ぎ

強く しなやかに

羽を広げてる


胸の痛み 「こんなはずじゃなかった」

あぁ あぁ 自分に話しながら

諦めたってのかどうか確かめるってのもどうか

あぁ あぁ そんな今に怯えている


心が迷っていたって

その意思は砕けない


夢をまだ 見ていたい

偽るより 論うより 純粋な夢を

今 本当の 声を聴かせて

そうすればきっと 届くはずだから


夢のような 話でいい

知らないより仕方ないより ずっと素敵だ

ほらもう一度 声を聴かせて

その想いは いつまでも

変わらずに いつまでも


君を待っている



English:


It's okay, even if the story sounds like a dream

Let me hear it again


If yesterday ended, today will end, too

That's just a rule that someone decided

Even a 100 million years, if we decide that's only one day away,

Doesn't it sound like we can get there quick?


There are things that remain the same even as the time passes

That'll never change


It's okay, even if the story sounds like a dream

It's more realistic than not knowing, or giving up

Let me hear your voice once more

That feeling will never change and will be waiting for you


I'm not saying that

Yesterday comes around forever, but

Don't deny tomorrow

Looking for someone to blame why you are not being rewarded

The process of putting in effort, looking for a reason


Don't only cling on to the things

That never changes

Look at what's in front of you


You can think of it as fate

Look further than your mistakes and those answers

A bird that cannot fly admires the sky. Strongly and gracefully

Opens its wings


The pain in my chest. It wasn't supposed to be like this.

Ah ah, I keep talking to myself

This feeling of conflict that arises from not being able to give up. These questions I have about checking.

I am frightened of now


Even if my heart is unsure,

I cannot shatter that intent


I want to continue dreaming

This dream much purer than any lies or debates

Let me hear your real voice now

If you do that I'm sure you will receive it


It's okay that this is like a story

It's much more attractive than not knowing or thinking of it as helpless

Here, let me hear your voice once again

This wish will always, without changing

Be waiting for you



Here is the video: 







No comments:

Post a Comment