Anime: The World's Greatest First Love: Onodera Ritsu's Affair
世界一初恋 〜小野寺律の場合〜
(Sekai-Ichi Hatsukoi: Onodera Ritsu no Baai)
Artist: Nobuhiko Okamoto
Album: Sekai-ichi Hatsukoi
Character Song Vol.3
Romaji:
hashiridasu shoudou ni tsuki ugokasarete iku
sono saki no mabushisa e to tamerai nagara
kimi ga kureta tsubasa wa yake ni chikarazu yokute
mirai goto shinji takunaru fushigi na hodo ni
atsui kabe no kocchigawa hitorizumou kiri ga nai
Jibun jishin motea mashite'ru seikaku
hito no koto o urayande sonna kyou ni ochikonde
heisokukan ni jiwajiwa narete'ta
mimizawari na araamu mitai nari yamanai shousou
ima ga te o nobasu toki nan
darouka?
mawari dasu nichijou ga hajimari o tsugete iru
chippoke na yaruki saemo minogasanai ne
tama ni wa atsuku natte kotaete mitai nante
kono deai no okage na no ka
mo iwanai keredo
sureta shikou fuki tobashite pyua na jibun tori mo doshite
ato wa tsugi wa nani o sureba ii
n darou
jounetsu nante daisoreta mono
janakute kamawanai
ore ni miau "maemuki"
no katachi
sore nari no sukoshi ue o tsumi kasanete iketara
mieru sora mo chigatte kuru no
kana
hashiridasu shoudou ni tsuki ugokasarete iku
sono saki no mabushisa e to tamerai nagara
kimi ga kureta tsubasa wa yake ni chikarazu yokute
mirai goto shinji takunaru fushigi na hodo ni
mimizawari na araamu mitai nariyamanai shousou
nanika taisetsu na sain na n
darou
mawaridasu nichijou ga hajimari o tsugete iru
chippoke na yaruki saemo minogasanai ne
tama ni wa atsuku natte kotaete mitai nante
kono deai no okage na no ka
mo iwanai keredo
Kanji:
走り出す衝動に 突き動かされていく
その先の眩しさへと 躊躇(ためら)いながら
君がくれた翼は やけに力強くて
未来ごと信じたくなる 不思議なほどに
厚い壁のこっち側 ひとり相撲キリがない
自分自身持て余してる性格
ヒトのことをうらやんで そんな今日に落ち込んで
閉塞感にジワジワ慣れてた
耳障りなアラームみたい 鳴り止まない焦燥
今が手をのばす時なんだろうか?
回り出す日常が はじまりを告げている
ちっぽけなやる気さえも 見逃さないね
たまにはアツくなって 応えてみたいなんて
この出会いのおかげなのかも 言わないけれど
スレた思考吹き飛ばして ピュアな自分取り戻して
あとは次は何をすればいいんだろう
情熱なんて大それたモノじゃなくてかまわない
俺に見合う「前向き」のカタチ
それなりの少し上を 積み重ねていけたら
見える空も違ってくるのかな
走り出す衝動に 突き動かされていく
その先の眩しさへと 躊躇いながら
君がくれた翼は やけに力強くて
未来ごと信じたくなる 不思議なほどに
耳障りなアラームみたい 鳴り止まない焦燥
何か大切なサインなんだろう
回り出す日常が はじまりを告げている
ちっぽけなやる気さえも 見逃さないね
たまにはアツくなって 応えてみたいなんて
この出会いのおかげなのかも 言わないけれど
English:
I am being stimulated by my
running impulse
while moving hesitantly towards
the radiance ahead.
The wings you have given me are
so powerful
that I unexplainably begin to
have faith in my future.
On this side of the thick wall,
I've been wrestling with myself nonstop.
This unmanageable personality of
mine is beyond my own control.
Jealous of other people, I have
fallen into a slump today.
I've gradually become used to
this feeling of helplessness.
My anxiety is ringing nonstop
just like an annoying alarm clock.
Is now the right time for me to
stretch out my hand?
My mundane life, starting to
turn, is signaling a beginning.
I will not overlook even the
smallest bit of my motivation.
At times I'd become passionate
and want to respond to my motivation.
This encounter of ours probably
deserves the credit, although I won't say it.
Blowing away my cunning ways of
thinking, restoring my pure self,
just what should I do next?
It doesn't matter if my passion
is not something extraordinary,
as long as it has a positive
forward-looking shape that befits me.
When I go a little further from
there,
will even the sky in my view
begin to look different?
I am being stimulated by my
running impulse
while moving hesitantly towards
the radiance ahead.
The wings you have given me are
so powerful
that I unexplainably begin to
have faith in my future.
My anxiety is ringing nonstop
just like an annoying alarm clock.
Might this be an important sign
of something?
My mundane life, starting to
turn, is signaling a beginning.
I will not overlook even the
smallest bit of my motivation.
At times I'd become passionate
and want to respond to my motivation.
This encounter of ours probably
deserves the credit, although I won't say it.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment