Saturday, 15 December 2018

Kōjōshin Spiral 向上心SPIRAL


Anime: The World's Greatest First Love: Onodera Ritsu's Affair
             世界一初恋 〜小野寺律の場合〜
             (Sekai-Ichi Hatsukoi: Onodera Ritsu no Baai)

Artist: Takashi Kondo

Album: Sekai-ichi Hatsukoi Character Song Vol.1


Romaji:

kutakuta no karada ni muchiutte
yotei chouwa ni mune o nadeoroshi
sorenari ni otona rashiku furumatte mo
nani mo ka mo misukasareta you de
muki ni natte hanpatsu shite mitari
hinekureta puraido nante yakutatazu da

zenryoku nanka ja  ah
tsuuyou shinai kara
tamesareru jibun ni aru "sore ijou"
tesaguri de susume

tsuyogatte mita tokoro de
fugainai dake dashi
hariattatte shouganai
ippo zutsu yuku shikanai n da
genkaichi no saki ni aru
sekai ni kogarete'ru
girigiri no koujoushin
nandakanda funbatte
ashita o kirihirakou

gamushara ni ganbaru koto de shika
kuraitsuite ikenai hagayusa ni
jikyuu jisoku no yarukitachi ga himei agete'ru
nozonda hazu no ibara no michi wa
akumu to ka shiren to kana o kaete
doumo koumo oteage ja yarusenai ne

genjitsu wa kyoumo  ah
amakunai kedo
kore dake wa kakujitsu ni jibun no ishi de
oritakunai n da

ikigatte mita tokoro de
niawanai dake dashi
kyosei wa dokka oit'oite
mazu wa ichinin maeni narou
hirogatta bun no shikai o
chanto kanji nakucha
seiippai sakaratte'kunda
honrou sareppanashi no
kono jinseitte yatsu ni

tsuyogatte mita tokoro de
fugainai dake dashi
hariattatte shouganai
ippo zutsu yuku shikanai n da
genkaichi no saki ni aru
sekai ni kogarete'ru
girigiri no koujoushin
nandakanda funbatte
ashita o kirihirakou


Kanji:

クタクタのカラダにムチ打って
\定調和に胸を撫で下ろし
それなりに大人らしく振る舞っても
何もかも見透かされたようで
ムキになって反発してみたり
ひねくれたプライドなんて役立たずだ

全力なんかじゃ Ah,
通用しないから
試される自分にあるそれ以上
手探りで進め

強がってみたところで
不甲斐ないだけだし
張り合ったってしょうがない
一歩ずつ行くしかないんだ
限界値の先にある
世界に焦がれてる
ギリギリの向上心
なんだかんだ踏ん張って
明日を切り拓こう

がむしゃらに頑張ることでしか
食らいついていけない歯痒さに
自給自足のやる気たちが悲鳴あげてる
望んだはずのイバラの道は
悪夢とか試練とか名を変えて
どうもこうもお手上げじゃやるせないね

現実は今日も Ah,
甘くないけど
これだけは確実に自分の意志で
降りたくないんだ

イキがってみたところで
似合わないだけだし
虚勢はどっか置いといて
まずは一人前になろう
広がった分の視界を
ちゃんと感じなくちゃ
精一杯逆らってくんだ
翻弄されっぱなしの
この人生ってヤツに

強がってみたところで
不甲斐ないだけだし
張り合ったってしょうがない
一歩ずつ行くしかないんだ
限界値の先にある
世界に焦がれてる
ギリギリの向上心
なんだかんだ踏ん張って
明日を切り拓こう


English:

I whip my already exhausted body into shape,
and stroke my chest to make my heart return to its calm state,
in my attempt to act and conduct myself in an adult way.
Yet, it seems I'm about to be seen through completely,
so I desperately try to save my facade from being torn away,
but not even my rebellious pride is being of help.

Going all out, ah,
is not applicable here.
I've got to keep going
only with a good understanding of my own "limit".

When I try to act tough,
I'm only exposing the weakness inside me,
but I can't help with my constant rivalry.
I must move ahead one step at a time.
I yearn for the world
ahead of this threshold.
With my ambition at its final limit,
I will stand my ground firm,
and open up a new path to tomorrow.

I have no choice but to work hard recklessly,
even growing impatient at not overworking myself,
but my determination to self-sufficiency is shrieking in protest.
Supposedly, this thorny road is exactly what I wished for,
but it's changing its name to things like "nightmare" and "ordeal",
and no matter what I do, I'll look pathetic if I'm brought to my knees.

Today's reality, ah,
is not so sweet once again,
but I'm positive with complete certainty
that I'm doing this at my own will.

When I try to act smart,
I'll only look out of my character,
so guess I should leave my bluff somewhere else,
and become a mature adult first.
I must get a good feel
of my widened view,
and move forward with all my might
against this bastard called "life",
which has been toying with me all this time.

When I try to act tough,
I'm only exposing the weakness inside me,
but I can't help with my constant rivalry.
I must move ahead one step at a time.
I yearn for the world
ahead of this threshold.
With my ambition at its final limit,
I will stand my ground firm,
and open up a new path to tomorrow.


Here is the video: 



No comments:

Post a Comment