kono kodoku o korosu hodo sō dakishimete
shibarareteru sono Limit arinomama toki hanate
moe tsuki sōsa irozuita yoru no owari ni mae
yaketsuku hodo sā kirameite kirei na mama nani mo matowazu ni
doshaburi no ame ga kimi no kokoro o nurashi
hikari ni yureru sekai ga kieru sono maeni
shibarareteta sono Real arinomama toki hanate
moe tsuki sōsa irozuita yoru no owari ni mae
yaketsuku hodo sā kirameite ima kimi yo utsukushiku
moe tsuki sōsa irozuita yoru no owari ni mae
yaketsuku hodo sā kirameite ima kimi yo utsukushiku
yoru no owari ni mae
yaketsuku hodo sā kirameita ima kimi yo utsukushiku mai agare
ai o nakushita machi de
English:
Smiling in a town that’s lost its
love
I hold you tight to me, yeah,
enough to kill this loneliness
That limit, keeping you bound…
Just the way you are, break free!
Dance at the end of the night,
changing colors as though it’ll burn out
Clad in nothing, and beautiful,
now sparkle enough that you burn!
The pounding rain soaks your soul
Before the word, swaying in the
light, fades away…
That reality, keeping you bound…
Just the way you are, break free!
Dance at the end of the night,
changing colors as though it’ll burn out
So beautifully, now sparkle
enough that you burn!
Dance at the end of the night,
changing colors as though it’ll burn out
So beautifully, now sparkle
enough that you burn!
Before the end of the night
Whirl and soar high, so
beautifully, and sparkle enough that you burn!
In a town that’s lost its love
No comments:
Post a Comment