Saturday, 9 June 2012

Aruiteikou 歩いていこう


Anime: Rental Magica レンタルマギカ (Rentaru Magika)

Artist: Astral no Mina-san (Jun Fukuyama, Kana Ueda, 
           Mikako Takahashi, Junichi Suwabe, Rie Kugimiya & 
           Shizuka Itou)

Type: Second Ending




Romaji:

[Itsuki] kizutsukute o
[Adelicia] nan domo
[Honami] tsunaide
[Manami] fuan bakari no
[Mikan] kono michi o
[Ren] aruite yukkuri
[Onna] nagareta hibi no naka de
[Otoko] bokura ga te ni shita mono wa
[All] konna ni atatakakute itoshiin da

[All] nē kono mama ji no naka
[Onna] waratte aruiteikou
[Otoko] kimi ga irukara maeni susumerunda
[All] ima bokura no omoi ga hitotsu ni natte
       michi wo shimesunda dakara kono te zutto hanasanaide…

[Manami] furikaereba
[Mikan] itsudemo
[Manami x Mikan] kimi ga ite
[Honami] kurakute fukai
[Adelicia] ano mori mo
[Honami x Adelicia] aruketa
[Ren] tsumazuku koto mo kitto arukedo
[Itsuki x Ren] bokura ga
[Itsuki] musunda ito wa
            sonna ni
[Itsuki x Minami] kantan ni wa hodokenai

[All] nē kono mama ji no naka
[Onna] sasae aruiteikou
[Otoko] boku ga irukara maeni susumebaii
[All] ima bokura no negai ga hitotsuhitotsu
       dō ni kawarunda dakara kono ashi de aruiteikou

[Itsuki] daiji na mono ga ima kimi ni kawarunda

[All] nē kono mama ji no naka
[Onna] waratte aruiteikou
[Otoko] kun ga irukara maeni susumerunda
[All] ima bokura no omoi ga hitotsu ni natte
       michi o shimesunda dakara kono te zutto itsumademo
       hanasanai yo…


Kanji:

[いつき] 傷つく手を 
[アディ] 何度も 
[穂波] つないで
[黒羽] 不安ばかりの 
[みかん] この道を 
[猫屋敷] 歩いて   ゆっくり 
[女] 流れたl日々の中で
[男] 僕らが手にしたものは
[全] こんなにあたたかくて 愛しいんだ

[全] ねえ このまま時の中 
[女] 笑って歩いていこう
[男] 君がいるから前に進めるんだ
[全] 今 僕らの想いがひとつになって
      道を示すんだ だから この手ずっと 離さないで…

[黒羽] 振り返れば 
[みかん] いつでも 
[黒羽 x みかん] 君がいて
[穂波] 暗くて深い 
[アディ] あの森も 
[穂波 x アディ] 歩けた
[猫屋敷] つまずく事もきっとあるけど
[いつき x 猫屋敷] 僕らが 
[いつき] 結んだ糸は
[いつき] そんなに 
[いつき x 黒羽] 簡単には ほどけない

[全] ねえ このまま時の中 
[女] 支え歩いていこう
[男] 僕がいるから前に進めばいい
[全] 今 僕らの願いがひとつひとつ
      道に変わるんだ だから この足で歩いていこう

[いつき] 大事なものが 今 君に変わるんだ

[全] ねえ このまま時の中 
[女] 笑って歩いていこう
[男] 君がいるから前に進めるんだ
[全] 今 僕らの想いがひとつになって
      道を示すんだ だから この手ずっと いつまでも
      離さないよ…


English:

[Itsuki] Holding our hurt hands together
[Adelicia] again and again
[Honami] Walking on
[Manami] this road of nothing
[Mikan] but anxiety
[Ren] Within the days
[Onna] that slowly flowed by
[Otoko] The things that we gained
[All] Are so warm and lovely

[All] Hey, while the time is still like this,
[Onna] let’s laugh and walk
[Otoko] Because you’re here, I can advance forward
[All] Now our thoughts become one
       And show us the road, so don’t ever let go of my hand…

[Manami] When I
[Mikan] look back,
[Manami x Mikan] you’re always there
[Honami] And I was able to walk in the deep,
[Adelicia] dark forest
[Honami x Adelicia] Certainly
[Ren] we’ve stumbled
[Itsuki x Ren] But the thread
[Itsuki] that we tied
            Won’t become
[Itsuki x Minami] undone so easily

[All] Hey, while the time is still like this,
[Onna] let’s support ourselves and walk
[Otoko] Because I’m here, we should advance forward
[All] Now our wishes, one by one
       Turn into the road, so I’ll walk on with my feet

[Itsuki] The important thing now turns into you

[All] Hey, while the time is still like this,
[Onna] let’s laugh and walk
[Otoko] Because you’re here, I can advance forward
[All] Now our thoughts become one
       And show us the road, so I’ll never, ever let go of my hand…


Here is the video:



No comments:

Post a Comment