Anime: Marchen Awakens Romance メルヘヴン
(Meru)
Artist: Garnet Crow
Type: Sixth Ending
Romaji:
yureru hizashi to kimi no egao ni au
tatoeba sonna koto no tame boku wa ikiteiru
tadashisa no BEKUTORU nante kantan ni kawaru
ai wa idai naru gendouryoku datte
koe wo koroshi naita kimi wo dakishimeta
kokoro no naka nara osoreru mono nado nani mo nai
hora koyoi EDEN no katasumi de
ai no yukue sagashimashou
katachi ga nai mono naraba
itsumo kanjite irebaii
koyoi EDEN no katasumi de
awai kokoro tsunagimashou
sekai ga SUPA-KU tokete yuku made ni
ansoku no tame ni arasou koto nante
hitsuyouka douka boku ni wa wakaranai koto da
yasashisa no imi datte hito ni yotte chigau
boku wa kimi ni yurusarete itai
ooku wo nozomeba itsumo mitasarenai mono
karappo no kokoro de hoshigaru bakari ja yarikirenai
nee
koyoi EDEN no katasumi de
boku ni mo ai wo kudasai to
uchiakeru yo ima ga CHANSU
tsukeiru suki wo nogasanai
koyoi EDEN no katasumi de
kairaku e to tsukiotoshite
nemurenu yoru wa KUREIJI- x2 DEIZU
shuuen wa sou sugu kuru yo baby
tooi kyou wo uchi konagona ni shite SAIREN
koyoi EDEN no katasumi de
ai no yukue sagashimashou
katachi ga nai mono naraba
itsumo kanjite irebaii
koyoi EDEN no katasumi de
awai kokoro tsunagimashou
sekai ga SUPA-KU tokete yuku made ni
koyoi EDEN no katasumi de
boku ni mo ai wo kudasai to
uchiakeru yo ima ga CHANSU
tsukeiru suki wo nogasanai
koyoi EDEN no katasumi de
kairaku e to tsukiotoshite
nemurenu yoru wa KUREIJI- x2
sekai ga SUPA-KU tokete yuku made
nemurenu yoru wa KUREIJI- x2 DEIZU
tatoeba sonna koto no tame boku wa ikiteiru
tadashisa no BEKUTORU nante kantan ni kawaru
ai wa idai naru gendouryoku datte
koe wo koroshi naita kimi wo dakishimeta
kokoro no naka nara osoreru mono nado nani mo nai
hora koyoi EDEN no katasumi de
ai no yukue sagashimashou
katachi ga nai mono naraba
itsumo kanjite irebaii
koyoi EDEN no katasumi de
awai kokoro tsunagimashou
sekai ga SUPA-KU tokete yuku made ni
ansoku no tame ni arasou koto nante
hitsuyouka douka boku ni wa wakaranai koto da
yasashisa no imi datte hito ni yotte chigau
boku wa kimi ni yurusarete itai
ooku wo nozomeba itsumo mitasarenai mono
karappo no kokoro de hoshigaru bakari ja yarikirenai
nee
koyoi EDEN no katasumi de
boku ni mo ai wo kudasai to
uchiakeru yo ima ga CHANSU
tsukeiru suki wo nogasanai
koyoi EDEN no katasumi de
kairaku e to tsukiotoshite
nemurenu yoru wa KUREIJI- x2 DEIZU
shuuen wa sou sugu kuru yo baby
tooi kyou wo uchi konagona ni shite SAIREN
koyoi EDEN no katasumi de
ai no yukue sagashimashou
katachi ga nai mono naraba
itsumo kanjite irebaii
koyoi EDEN no katasumi de
awai kokoro tsunagimashou
sekai ga SUPA-KU tokete yuku made ni
koyoi EDEN no katasumi de
boku ni mo ai wo kudasai to
uchiakeru yo ima ga CHANSU
tsukeiru suki wo nogasanai
koyoi EDEN no katasumi de
kairaku e to tsukiotoshite
nemurenu yoru wa KUREIJI- x2
sekai ga SUPA-KU tokete yuku made
nemurenu yoru wa KUREIJI- x2 DEIZU
Kanji:
揺れる日射しと君の笑顔に会う
例えばそんな事の為僕は生きている
正しさのベクトルなんて簡単に変わる
愛は偉大なる原動力だって
声を殺し泣いた君を抱きしめた
心の中なら畏れるものなど何もない
ほら今宵エデンの片隅で
愛の行方さがしましょう
形がないものならば
いつも感じていればいい
今宵エデンの片隅で
淡い心つなぎましょう
世界のスパークとけてゆくまでに
安息のために争うことなんて
必要がどうか僕にはわからないことだ
優しさの意味だって人によって違う
僕は君に許されていたい
多くを望めばいつも満たされないもの
空っぽの心で欲しがるばかりじゃやりきれない
ねぇ今宵エデンの片隅で
僕にも愛を下さいと
打ち明けるよ今がチャンス
付け入る隙を逃さない
今宵エデンの片隅で
快楽へと突き落として
眠れぬ夜は クレイジーX2 デイズ
終焉は そう すぐ来るよ
遠い今日を撃ち 粉々にして サイレン
今宵エデンの片隅で
愛の行方さがしましょう
形がないものならば
いつも感じていればいい
今宵エデンの片隅で
淡い心つなぎましょう
世界のスパークとけてゆくまでに
今宵エデンの片隅で
僕にも愛を下さいと
打ち明けるよ今がチャンス
付け入る隙を逃さない
今宵エデンの片隅で
快楽へと突き落として
眠れぬ夜は クレイジーX2 デイズ
世界のスパークとけてゆくまでに
眠れぬ夜は クレイジーX2 デイズ
English:
I’m greeted by flickering
sunrays, and your smile
It’s things like that that I live for
The vectors of correctness change so easily
Love can be the driving force that makes a person great
I held you as you cried, stifling your voice
There’s nothing to fear in your heart
See, tonight, in a corner of Eden
Let’s look for the destination of our love
It’s the things that have no shape
That we want to feel all the time
Tonight in a corner of Eden
Let’s make our two faint hearts one
Until the world puts out this spark
I don’t know that it’s necessary
To fight for the sake of peace
Even the meaning of kindness varies from person to person
I want you to forgive me
If you make big wishes, you’ll never be satisfied
You can’t carry on with an empty heart, just wanting things all the time
Hey
Tonight in a corner of Eden
Now’s my chance to say
I need love too
I won’t lose my chance to take advantage of this love
Tonight in a corner of Eden
Throw me into hedonism
These sleepless nights are crazy, crazy days
Death comes, yes, right away, yo baby
It smashes a distant “today” into pieces, siren
Tonight, in a corner of Eden
Let’s look for the destination of our love
It’s the things that have no shape
That we want to feel all the time
Tonight in a corner of Eden
Let’s make our two faint hearts one
Until the world puts out this spark
Tonight in a corner of Eden
Now’s my chance to say
I need love too
I won’t lose my chance to take advantage of this love
Tonight in a corner of Eden
Throw me into hedonism
These sleepless nights are crazy, crazy
Until the world puts out this spark
These sleepless nights are crazy, crazy days
It’s things like that that I live for
The vectors of correctness change so easily
Love can be the driving force that makes a person great
I held you as you cried, stifling your voice
There’s nothing to fear in your heart
See, tonight, in a corner of Eden
Let’s look for the destination of our love
It’s the things that have no shape
That we want to feel all the time
Tonight in a corner of Eden
Let’s make our two faint hearts one
Until the world puts out this spark
I don’t know that it’s necessary
To fight for the sake of peace
Even the meaning of kindness varies from person to person
I want you to forgive me
If you make big wishes, you’ll never be satisfied
You can’t carry on with an empty heart, just wanting things all the time
Hey
Tonight in a corner of Eden
Now’s my chance to say
I need love too
I won’t lose my chance to take advantage of this love
Tonight in a corner of Eden
Throw me into hedonism
These sleepless nights are crazy, crazy days
Death comes, yes, right away, yo baby
It smashes a distant “today” into pieces, siren
Tonight, in a corner of Eden
Let’s look for the destination of our love
It’s the things that have no shape
That we want to feel all the time
Tonight in a corner of Eden
Let’s make our two faint hearts one
Until the world puts out this spark
Tonight in a corner of Eden
Now’s my chance to say
I need love too
I won’t lose my chance to take advantage of this love
Tonight in a corner of Eden
Throw me into hedonism
These sleepless nights are crazy, crazy
Until the world puts out this spark
These sleepless nights are crazy, crazy days
Here is the video:
No comments:
Post a Comment