Anime: Future Diary 未来日記
(Mirai Nikki)
Artist: Faylan
Type: Third Ending
Romaji:
Omoeba kimi no nanigenai kotoba ga
kono kokoro sasaete tsuyosa o kureta ne
nakushita mono ni semeteta boku o
tashikana ketsui de michibiiteta
'soba ni iru yo' sasayaite
itoshisa o shitta
utsukushii hibi iku do negai
nugutta te ni saku kibō
hanasanaide jikan o koete
hontō no kimi to ikiteku
aishiteru aishiteru aisareteku...
itsuka wa sameru akumu ni obiete
yomenai ashita no koe oshiete kureta ne
uwagaki sareta kioku no naka de
dareka o kizutsuke utagatteta
sō kimi e no omoi sae
wakaranai hodo ni
kirameku hibi iku do negai
kako wa ima o terashiteku
kikoeteru yo yatto ieru
tōkutemo kimi o kanjite
aishiteru aishiteru aishiteitai
higeki no ame wa boku tō o tameshi
tome mazu furisosogu
soredemo mata shinjiteku yo
sono saki no tobira o hiraite
utsukushii hibi iku do negai
nuguttate ni saku kibō
hajimaru no sa arata na mirai
futari nara ayunde ikeru
aishiteru aishiteru aisareteku...
wakare kara meguriau HAPPY END
kono kokoro sasaete tsuyosa o kureta ne
nakushita mono ni semeteta boku o
tashikana ketsui de michibiiteta
'soba ni iru yo' sasayaite
itoshisa o shitta
utsukushii hibi iku do negai
nugutta te ni saku kibō
hanasanaide jikan o koete
hontō no kimi to ikiteku
aishiteru aishiteru aisareteku...
itsuka wa sameru akumu ni obiete
yomenai ashita no koe oshiete kureta ne
uwagaki sareta kioku no naka de
dareka o kizutsuke utagatteta
sō kimi e no omoi sae
wakaranai hodo ni
kirameku hibi iku do negai
kako wa ima o terashiteku
kikoeteru yo yatto ieru
tōkutemo kimi o kanjite
aishiteru aishiteru aishiteitai
higeki no ame wa boku tō o tameshi
tome mazu furisosogu
soredemo mata shinjiteku yo
sono saki no tobira o hiraite
utsukushii hibi iku do negai
nuguttate ni saku kibō
hajimaru no sa arata na mirai
futari nara ayunde ikeru
aishiteru aishiteru aisareteku...
wakare kara meguriau HAPPY END
Kanji:
思えば君の 何気ない言葉が
この心支えて 強さをくれたね
無くしたモノに 責めてた僕を
確かな決意で 導いてた
'そばにいるよ'囁いて
愛しさを知った
美しい日々 幾度願い
拭った手に 咲く希望
離さないで 時間を越えて
本当の君と生きてく
愛してる 愛してる 愛されてく…
いつかは覚める 悪夢に怯えて
読めない明日の声 教えてくれたね
上書きされた 記憶の中で
誰かを傷つけ 疑ってた
そう君への想いさえ
分からないほどに
煌めく日々 幾度願い
過去は今を 照らしてく
聞こえてるよ やっと言える
遠くても 君を感じて
愛してる 愛してる 愛していたい
悲劇の雨は 僕等を試し
止まず降り注ぐ
それでもまた 信じてくよ
その先の 扉を開いて
美しい日々 幾度願い
拭った手に 咲く希望
始まるのさ 新たな未来
二人なら 歩んでいける
愛してる 愛してる 愛されてく…
別れから 巡り逢う HAPPY END
English:
Upon the trembling fate
I hold within the tiny palm of my
hand,
Even if just a little, I can feel
your smile from just earlier.
Look at me, and me alone.
By doing so, it'll surely come
true;
I know it - the future you truly
long for.
Whether 10 minutes from now, or
10 years from now,
I'll never leave your side.
Let's head over to that place,
Where we once made a promise.
There's only one person in my
field of view.
In this flawless world of ours, I
don't need... (Anything else!)
Only the two of us can, surely,
surely,
Seize the happiness we were given
by God.
The door to the future has now
been unlocked, from this point onward.
I don't need an answer.
Spilling out of my heart to no
end,
Just frankly accept my smile.
You're all I've been watching,
So you can't hide anything from
me.
The words "I love you",
are overflowing in our hearts.
Whether 10 minutes from now, or
10 years from now,
My feelings are never-changing.
You go first,
Reciting the words that'll string
us together
The only sound resounding in my
world, is your voice.
Let's sing of what weaves up a...
(Pure harmony!)
I'll never, ever lose hope
That you and I will reach
The glorious starry sky only we
are able to find.
Hey, I have only but one true
wish:
Simply being with you. The past,
can just... (Stay in the past!)
Over and over, I'll create a
future
Even far, far more beautiful than
the one before,
Where the two of us can be all
alone, in a happy fate.
Let's gaze at the stars!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment