Anime: Princess Princess プリンセス・プリンセス
(Purinsesu Purinsesu)
(Purinsesu Purinsesu)
Artist: Team-F
Type: Ending
Romaji:
Moshimo sabishiku hekonderu nara koe kakete
chikaku ni iku kara nayami hanashite mina yo
hitori de itara warai kata mo wasureru sa
hohoemi wa dareka to kawasu mono dakara
nee kyoushitsu no mado mieru mirai wa
hizashi abite hirogatte iru yo
Smile at me
egao wa kitto genki ni naru kikkake da yo
sukoshi demo hohoemi wo agetai kimi ga sugu ni
kao wo agete aruki dashiteku sono tame ni
koko de nagareru jikan wa kitto takaramono
otona ni naru mae deate yokatta ne
hitori hitori wa bokura tabun mijyuku da yo
demo chikara awasete mae ni susumou
sou kimi ga tsukarete mukuchi ni nareba
jyoudan itte warawaseru kara
Smile at me
egao wa soba ni iru dareka wo terasunda
kakerinai hohoemi wa kibou ni kawaru kara ne
kayoi atta kokoro wo daite aruki dasou
egao wa kitto genki ni naru kikkake da yo
sukoshi demo hohoemi wo agetai itsumo soba de
Smile at me
egao wa soba ni iru dareka wo terasunda
kakerinai hohoemi wa kibou ni kawaru kara ne
kayoi atta kokoro wo daite aruki dasou
chikaku ni iku kara nayami hanashite mina yo
hitori de itara warai kata mo wasureru sa
hohoemi wa dareka to kawasu mono dakara
nee kyoushitsu no mado mieru mirai wa
hizashi abite hirogatte iru yo
Smile at me
egao wa kitto genki ni naru kikkake da yo
sukoshi demo hohoemi wo agetai kimi ga sugu ni
kao wo agete aruki dashiteku sono tame ni
koko de nagareru jikan wa kitto takaramono
otona ni naru mae deate yokatta ne
hitori hitori wa bokura tabun mijyuku da yo
demo chikara awasete mae ni susumou
sou kimi ga tsukarete mukuchi ni nareba
jyoudan itte warawaseru kara
Smile at me
egao wa soba ni iru dareka wo terasunda
kakerinai hohoemi wa kibou ni kawaru kara ne
kayoi atta kokoro wo daite aruki dasou
egao wa kitto genki ni naru kikkake da yo
sukoshi demo hohoemi wo agetai itsumo soba de
Smile at me
egao wa soba ni iru dareka wo terasunda
kakerinai hohoemi wa kibou ni kawaru kara ne
kayoi atta kokoro wo daite aruki dasou
Kanji:
もしも寂しく へこんでるなら 声かけて
ちかくにいくから 悩み話してみなよ
一人でいたら 笑い方も忘れるさ
微笑みは 誰かと交わすものだから
ねえ、教室の窓 見える未来は
日差し浴びて 広がっているよ
Smile at me
笑顔はきっと元気になる きっかけだよ
少しでも微笑みをあげたい 君がすぐに
顔をあげて歩きだしてく そのために
ここで流れる時間は きっと宝物
大人になる前出会って よかったね
一人 一人は僕ら多分未熟だよ
でも力合わせて 前に進もう
そう、君が疲れて 無口になれば
冗談言って笑わせるから
Smile at me
笑顔はそばにいる 誰かを照らすんだ
かけりない微笑みは 希望に変わるからね
通いあった心を抱いて 歩き出そう
笑顔はきっと元気になる きっかけだよ
少しでも笑顔をあげたい いつもそばで
Smile at me
笑顔はそばにいる 誰かを照らすんだ
かけりない微笑みは 希望に変わるからね
通いあった心を抱いて 歩き出そう
ちかくにいくから 悩み話してみなよ
一人でいたら 笑い方も忘れるさ
微笑みは 誰かと交わすものだから
ねえ、教室の窓 見える未来は
日差し浴びて 広がっているよ
Smile at me
笑顔はきっと元気になる きっかけだよ
少しでも微笑みをあげたい 君がすぐに
顔をあげて歩きだしてく そのために
ここで流れる時間は きっと宝物
大人になる前出会って よかったね
一人 一人は僕ら多分未熟だよ
でも力合わせて 前に進もう
そう、君が疲れて 無口になれば
冗談言って笑わせるから
Smile at me
笑顔はそばにいる 誰かを照らすんだ
かけりない微笑みは 希望に変わるからね
通いあった心を抱いて 歩き出そう
笑顔はきっと元気になる きっかけだよ
少しでも笑顔をあげたい いつもそばで
Smile at me
笑顔はそばにいる 誰かを照らすんだ
かけりない微笑みは 希望に変わるからね
通いあった心を抱いて 歩き出そう
English:
If you're lonely, if you're feeling down, call
out to me
Because I'll go to your side, tell me all of your troubles
If you're all alone, you'll forget how to laugh
Because a smile is something you should exchange with someone else
Hey, the future that is visible from the classroom window is
Spreading out beneath the sunlight
Smile at me
A smile will surely make you start being happy
Even if it's just a little, I want to give you a smile, so that you'll soon
Lift your face up and start walking; for that reason
The time that flows here is surely a treasure
Before we became adults, we met; that's a relief, right?
Each and every one of us might be unexperienced
But let's move forward before we combine our strengths
So, if you get tired and become silent
I'll tell a joke, because you'll laugh
Smile at me
If a smile is always beside you, anyone will be illuminated
Because an unwavering smile can change hopes, right?
Hold your heart as you move; let's walk
A smile will surely make you start being happy
Even if it's just a little, I want to give you a smile; I'll always be by your side
Smile at me
If a smile is always beside you, anyone will be illuminated
Because an unwavering smile can change hopes, right?
Hold your heart to move; let's walk
Because I'll go to your side, tell me all of your troubles
If you're all alone, you'll forget how to laugh
Because a smile is something you should exchange with someone else
Hey, the future that is visible from the classroom window is
Spreading out beneath the sunlight
Smile at me
A smile will surely make you start being happy
Even if it's just a little, I want to give you a smile, so that you'll soon
Lift your face up and start walking; for that reason
The time that flows here is surely a treasure
Before we became adults, we met; that's a relief, right?
Each and every one of us might be unexperienced
But let's move forward before we combine our strengths
So, if you get tired and become silent
I'll tell a joke, because you'll laugh
Smile at me
If a smile is always beside you, anyone will be illuminated
Because an unwavering smile can change hopes, right?
Hold your heart as you move; let's walk
A smile will surely make you start being happy
Even if it's just a little, I want to give you a smile; I'll always be by your side
Smile at me
If a smile is always beside you, anyone will be illuminated
Because an unwavering smile can change hopes, right?
Hold your heart to move; let's walk
Here is the video:
No comments:
Post a Comment