Wednesday, 14 November 2012

Twinkle My Heart トゥインクル マイハート


Anime: Spiral: The Bonds of Reasoning  スパイラル〜推理の絆 
            (Spiral: Suiri no Kizuna)

Artist: Masumi Asano

Type: Insert


Romaji:

mado no soto kirakirakirari
nagareboshi ga hitotsu nagareta

otsuki sama yurayurayurari
hoshi no umi de madorondeita

dareka ga mahou no tsue wo futtano
sore wa koi no mahou
yume iro no jikan

nagareboshi kirakirakirari
suishou no shizuku ni natta

aozora ni pukapukapukari
hikoukigumo wataame no kumo

hanabira ga hirahirahirari
pinku iro no soyokaze fuita

dareka ga mahou no tsue wo futtano
sore wa koi no mahou
yume iro no jikan

awayuki ga fuwafuwafuwari
shiroi hane no tenshi ni natta

nagareboshi kirakirakirari
hoshi no umi ni niji ga kakatta

nagareboshi kirakirakirari
negai goto ga kanau to iina

guddo naito tuinkuru mai haato
oyasuminasai
 


Kanji:

窓の外 きらきらきらり
流れ星が 一つ流れた

おつきさま ゆらゆらゆらり
星の海で まどろんでいた

誰かが魔法の 杖をふったの
それは 恋の 魔法
夢色の時間

流れ星 きらきらきらり
クリスタルの 雫になった

青空に ぷかぷかぷかり
ひこうき雲 わたあめの雲

花びらが ひらひらひらり
ピンク色の そよ風ふいた

誰かが魔法の 杖をふったの
それは 恋の 魔法
夢色の時間

あわゆきが ふわふわふわり
白い羽の 天使になった

流れ星 きらきらきらり
星の海に 虹がかかった

流れ星 きらきらきらり
願い事が かなうといいな

グッドナイト、トゥインクル マイハート

おやすみなさい


English:

Outside the window, kira kira kira ri
A shooting star fell alone

The moon, yura yura yura ri
Dozed in a sea of stars

Someone waved the magic wand
That's the magic of love
A dream-colored time

A shooting star, kira kira kira ri
Became a crystal drop of water

In the blue sky, puka puka puka ri
Is a stream of cotton candy clouds

The flower petals, hira hira hira ri
Blew in a pink colored breeze

Someone waved the magic wand
That's the magic of love
A dream-colored time

The light snowfall, fuwa fuwa fuwa ri
Became a white-winged angel

A shooting star, kira kira kira ri
A rainbow suspended in a sea of stars

A shooting star, kira kira kira ri
Wouldn't it be nice if my wish came true?

Good night, twinkle my heart
Good night


Here is the video: 





No comments:

Post a Comment