Anime: 劇場版 遙かなる時空(とき)の中で 舞一夜(まいひとよ)
(Harukanaru
Toki no Naka de - Maihitoyo)
Artist: Sona
Type: Ending
Romaji:
hana wo matsu tsubomi no youni ima
sakikake no koi no uta
massugu ni anata ni todoketai
shiawase de aru youni
harari harari hirari hirari
hitori naku koto wa kantan de
zutto munen wo itamete itemo
kamawanai kara anata dake wa
douka kanashimanaide
sonna koto wo omou youni nari
yasashii kimochi ni mitasarete
kidzukeba anata dare yori mo
taisetsuna hito deshita
haruka tooku no toki no mukou ni
tsunagaru sora ni inoru
hanarete itemo
onaji kimochi wo kanjite itai
hana wo matsu tsubomi no you ni tada
anata wo omoi utau
itsu made mo futari ga soinagara
shiawase de aru youni
harari harari
toki ni sabishisa ga kageotoshi
yoi no yami ni obiete itara
hitokoto de ii daijoubu to
douka tegami kudasai
yuunagi no naka
ikoku wo utsusu shinkirou wo tadotte
hagakure no michi wo aruite yuku yo
anata ni ai ni
hana wo matsu tsubomi no youni ima
sakikake no koi no uta
massugu ni anata ni todoketai
shiawase de aru youni
hana wo matsu tsubomi no youni tada
anata wo omoi utau
itsumade mo futari ga soinagara
shiawase de aru youni
harari harari hirari hirari
sakikake no koi no uta
massugu ni anata ni todoketai
shiawase de aru youni
harari harari hirari hirari
hitori naku koto wa kantan de
zutto munen wo itamete itemo
kamawanai kara anata dake wa
douka kanashimanaide
sonna koto wo omou youni nari
yasashii kimochi ni mitasarete
kidzukeba anata dare yori mo
taisetsuna hito deshita
haruka tooku no toki no mukou ni
tsunagaru sora ni inoru
hanarete itemo
onaji kimochi wo kanjite itai
hana wo matsu tsubomi no you ni tada
anata wo omoi utau
itsu made mo futari ga soinagara
shiawase de aru youni
harari harari
toki ni sabishisa ga kageotoshi
yoi no yami ni obiete itara
hitokoto de ii daijoubu to
douka tegami kudasai
yuunagi no naka
ikoku wo utsusu shinkirou wo tadotte
hagakure no michi wo aruite yuku yo
anata ni ai ni
hana wo matsu tsubomi no youni ima
sakikake no koi no uta
massugu ni anata ni todoketai
shiawase de aru youni
hana wo matsu tsubomi no youni tada
anata wo omoi utau
itsumade mo futari ga soinagara
shiawase de aru youni
harari harari hirari hirari
Kanji:
花を待つ蕾みのように今
咲きかけの恋の唄
まっすぐにあなたに届けたい
幸せであるように
はらりはらり ひらりひらり
独り泣くことは簡単で
ずっと胸を痛めていても
かまわないから あなただけは
どうか哀しまないで
そんなことを想うようになり
優しい気持ちに満たされて
気づけばあなたが誰よりも
大切な人でした
遥か遠くの時の向こうに
つながる空に祈る
離れていても 同じ気持ちを
感じていたい
花を待つ蕾みのようにただ
あなたを想い唄う
いつまでも二人が添いながら
幸せであるように
時に寂しさがかげ落とし
宵の闇に脅えていたら
一言でいい「だいじょうぶ」と
どうか手紙ください
夕凪の中 異国を映す
蜃気楼を辿って
葉隠れの路を 歩いていくよ
あなたに逢いに
花を待つ蕾みのように今
咲きかけの恋の唄
まっすぐにあなたに届けたい
幸せであるように
花を待つ蕾みのようにただ
あなたを想い唄う
いつまでも二人が添いながら
幸せであるように
はらりはらり ひらりひらり
咲きかけの恋の唄
まっすぐにあなたに届けたい
幸せであるように
はらりはらり ひらりひらり
独り泣くことは簡単で
ずっと胸を痛めていても
かまわないから あなただけは
どうか哀しまないで
そんなことを想うようになり
優しい気持ちに満たされて
気づけばあなたが誰よりも
大切な人でした
遥か遠くの時の向こうに
つながる空に祈る
離れていても 同じ気持ちを
感じていたい
花を待つ蕾みのようにただ
あなたを想い唄う
いつまでも二人が添いながら
幸せであるように
時に寂しさがかげ落とし
宵の闇に脅えていたら
一言でいい「だいじょうぶ」と
どうか手紙ください
夕凪の中 異国を映す
蜃気楼を辿って
葉隠れの路を 歩いていくよ
あなたに逢いに
花を待つ蕾みのように今
咲きかけの恋の唄
まっすぐにあなたに届けたい
幸せであるように
花を待つ蕾みのようにただ
あなたを想い唄う
いつまでも二人が添いながら
幸せであるように
はらりはらり ひらりひらり
English:
Like a bud waiting to flower, now
A song of love starts to bloom
I want to send it straight to you
So you will find happiness
Drifting, drifting
Floating, floating
It’s easy to cry alone
Even if my heart hurts forever
I don’t mind, so somehow please
Try not to be sad
I’ve started to feel that way,
Full of tender emotions
I came to realize that, more than anyone,
You are very dear to me
I pray to the sky
That stretches across a distant time
Even if we’re apart, I want to feel the same things you do
Like a bud waiting to flower, just
Thinking of you, I sing
So that we will always be together
And we will find happiness
Drifting, drifting
The times when loneliness’ shadow falls,
I am frightened of the night’s darkness
Just one word is fine, tell me it’s all right
Somehow, please send a letter
In the dimming twilight, I arrive
In a mirage that reflects another land
I’m walking that hidden road so I can meet you
Like a bud waiting to flower, now
A song of love starts to bloom
I want to send it straight to you
So you will find happiness
Like a bud waiting to flower, just
Thinking of you, I sing
So that we will always be together
And we will find happiness
Drifting, drifting
A song of love starts to bloom
I want to send it straight to you
So you will find happiness
Drifting, drifting
Floating, floating
It’s easy to cry alone
Even if my heart hurts forever
I don’t mind, so somehow please
Try not to be sad
I’ve started to feel that way,
Full of tender emotions
I came to realize that, more than anyone,
You are very dear to me
I pray to the sky
That stretches across a distant time
Even if we’re apart, I want to feel the same things you do
Like a bud waiting to flower, just
Thinking of you, I sing
So that we will always be together
And we will find happiness
Drifting, drifting
The times when loneliness’ shadow falls,
I am frightened of the night’s darkness
Just one word is fine, tell me it’s all right
Somehow, please send a letter
In the dimming twilight, I arrive
In a mirage that reflects another land
I’m walking that hidden road so I can meet you
Like a bud waiting to flower, now
A song of love starts to bloom
I want to send it straight to you
So you will find happiness
Like a bud waiting to flower, just
Thinking of you, I sing
So that we will always be together
And we will find happiness
Drifting, drifting
No comments:
Post a Comment