Tuesday, 3 November 2015

Kairaku Genri 快乐原理


Anime: Chaika-The Coffin Princess  棺姫のチャイカ 
            (Hitsugi no Chaika)

Artist: Yui Makino, Chika Anzai & Saeko Zougou 

Type: Ending



Romaji:

[All] Jigoku no sokomade nozokikome kuchiteiku na harakara

[Trabant] shitai mitai ni aruku michi
[Bohdan] GIRAGIRA to taiyō ga teritsukeru

[Layla] omae wa itsu ka namae sae
[Trabant] wakara naku naru kurai ochite yuku
[Layla] hito ha
[Trabant] naze ikirunoka
[Bohdan] inochi
[Trabant] kirikizandemo

[Layla] owari naki bonnō
[Bohdan] daite odoreba
[All] MUJOOKA

[All] kawaki no tani kara yo ji nobore kazenooto ga kodama shite
       goran warera o michibiku kairaku wa kana shimi o tsukkitte iku genri
       osoreru na furueru na ikiru no da!

[Layla] ten no hate kara
[Bohdan] orite kuru
[Bohdan x Layla] shukumei no karuma goto hikizutte
[Trabant] umareshi koto o norou toki otozureta mi o kogasu
[Trabant x Bohdan]  meguriai

[Layla] damare
[Trabant] warera no waraki
[Bohdan] umi no
[Layla] mokuzu ni kieta
           tamashī no zankyō
[Bohdan x Layla] omae wa kiite
[All] furimuku

[All] jigoku no soko made nozokikome kuchiteiku na harakara
       moete sono mi no namida o shiboru no wa shinjitsuka 
       jūryokuka shirumono ka
       yukisaki wa chito niku ni touga ii!

[All] chijō no kegare mo yorokobi mo mawari mawaru mandara ka
       goran warera o michibiku kairaku wa kana shimi o tsukkitte iku genri
       osoreru na furueru na ikiru no da! 


Kanji:

[全] 地獄の底まで覗きこめ 腐敗(く)ちて行くな 同胞(harakara)

[トラバント] 死体みたいに歩く道
[ボフダーン]  GIRAGIRAと太陽が照りつける

[レイラ] おまえは何時か名前さえ
[トラバント] 分からなく為るくらい堕ちてゆく
[レイラ] ヒト ハ 
[トラバント] 何故イキルノカ
[ボフダーン] 生命(イノチ)
[トラバント] 切リ刻ンデモ

[レイラ] 終わりなき煩悩
[ボフダーン] 抱いて踊れば
[全] 無常花(MUJOOKA)

[全] 渇きの谷から攀(よ)じ登れ 風の音が木霊(コダマ)して
      ご覧 我らを導く快楽は カナシミを突っ切っていく原理
      恐れるな 震えるな 生きるのだ!

[レイラ] 天(てん)の果てから
[ボフダーン] 下りてくる 
[ボフダーン x レイラ] 宿命の輪廻(カルマ)ごと 引きずって
[トラバント] 生まれし事を呪う時 訪れた 身を焦がす
[トラバント x ボフダーン] 巡り合い

[レイラ] 黙レ
[トラバント] 我ラノ嘆キ
[ボフダーン] 海ノ
[レイラ] 藻屑ニ キエタ
            魂の残響
[ボフダーン x レイラ] おまえは聴いて
[全] 振り向く

[全] 地獄の底まで覗きこめ 腐敗(く)ちて行くな 同胞(harakara)
       燃えて その身の涙を絞るのは 真実か重力か知るものか
       行き先は 血と肉に 問うがいい!
 
[全] 地上の穢(けが)れも喜びも 回り回る曼荼羅か
      ご覧 我らを導く快楽は カナシミを突っ切っていく原理
      恐れるな 震えるな 生きるのだ!


English:

[All] Peering into the depths of Hell— Don’t become corrupted, my brethren

[Trabant] Walking down the road like a corpse
[Bohdan] The blistering sun beats down on you

[Layla] Someday, you’ll fall so far
[Trabant] that you won’t even know your own name anymore
[Layla] Why do
[Trabant] people live?
[Bohdan] When life—
[Trabant] When life is chopped into pieces

[Layla] If I dance
[Bohdan] with an endless distress in my arms
[All] No flower lasts forever

[All] Climbing up from the valley of thirst, the sound of the wind resonates
       Look, the joy that guides us is the principle that cuts through sorrow
       Fear not, shake not, for you shall live!

[Layla] Dragged around by all of the karma of your fate
[Bohdan] that came down
[Bohdan x Layla] from the ends of the Heavens
[Trabant] The moment when you cursed your birth
[Trabant x Bohdan] We had our all-consuming encounter

[Layla] Silence—
[Trabant] Our grief
[Bohdan] The echo of the soul
[Layla] perished into the seas
[Bohdan x Layla] Listen to it
[All] and take notice

[All] Peering into the depths of Hell— Don’t become corrupted, my brethren
       What burns and wrings the tears from your body? 
       The truth? Gravity? Like I’d know
       Go ask your own flesh and blood where you’re going!

[All] Are the earthly blemishes and joys a part of the cycling mandala?
       Look, the joy that guides us is the principle that cuts through sorrow
       Fear not, shake not, for you shall live!


Here is the video: 



No comments:

Post a Comment