Saturday, 14 November 2015

Phantasmagoria ファンタスマゴリア


Anime: Hanayaka Nari, Waga Ichizoku: Kinetograph 
             華ヤカ哉, 我ガ一族 キネトグラフ

Artist: Annabel

Type: Opening


Romaji:

Yurameku hikari garasu ni kageroeba
azayaka na gentō sekai irodoru

dare shimo ga hanayagu kyōen ni
nagarekomu bioron no sasayaki

kimi no e mi o kakusu yōni
kizamu toki ga owaru nara
dōka ima wa setsuna no yume datte
sameru maeni issō kono ude o hiite hoshii

yūbae somaru hana no yōni irozuita
kanbashiki hisoyakana kono negai wa

wasure e nu hakanai gin no sora
nagarekomu tsuki e to kakenoboru

kimi no hosoi yubisaki ni
tsutau hibiki tomosu nara
dōka kono omoi mo tsureteitte
yoru ni tokeru amai manazashi ni iki mo tomaru

Sekai wa gentō matataku

namidatsu kanjō no hate ni
tadorikiita hanayakana yoru
sono kihakuna yami e to sosogarete iku shōsō

sā maku ga agaru made ni namida nugui mashou

kinema no yō ni utsurotte kiete shimau ai naraba
dōka ima dake wa kimi to…
ā kimi to tomo ni 


Kanji:

揺らめく光 硝子にかげろへば
鮮やかな幻燈世界 彩る

誰しもが華やぐ饗宴に
流れ込むヴィオロンの囁き

君の微笑(えみ)を隠すように
刻む時が 終わるなら
どうか今は刹那の夢だって
醒める前に一層(いっそ)この腕を引いて欲しい

夕映え 染まる花のように色付いた
芳しき 密やかなこの願いは

忘れえぬ 儚い銀の空
流れ込む月へと駆け昇る

君の細い指先に
伝う響き 灯すなら
どうかこの想いも連れて往って
夜に溶ける甘いまなざしに呼吸(いき)も止まる

世界は幻燈 瞬く

波立つ感情の果てに
辿り着いた華やかな夜
その希薄な闇へと注がれていく焦燥

さあ幕が上がるまでに泪ぬぐいましょう

キネマのように移ろって消えてしまう愛ならば
どうか今だけは君と
嗚呼 君と伴に


English:

The flickering light casts illusions on the glass,
Coloring a vibrant world in the magic lantern

The whisper of the violin
Flows into a banquet with no-one in attendance

As if to hide your smile,
The passing time ends
After all, the present time is but a moment
Before I wake up, I want you to pull on this hand

The flowers dyed by the sunset glow turned crimson
This wish, sweet and still

The unforgettable fleeting, sky of silver
Rises towards the flowing moon

If the reverberations made
By your slender fingertips were to be lit
Somehow, lead these feelings away
In a night which melts into sweet gazes, and even breaths stop

The world is a wavering magic lantern

At the end of rippling emotions
Is a brilliant night
Through the thin darkness which impatience leaks into

Come, till the curtains rise, let's wipe away the tears

If love were to disappear, like a shifting cinema
Somehow, just for now, with you...
Ah along with you


Here is the video: 



No comments:

Post a Comment