Anime: Amuri in Star Ocean
星の海のアムリ
(Hoshi no Umi no Amuri)
Artist: Michiru Aizawa feat Yui Makino &
Momoko Saitou
Type: First Ending
Romaji:
[Amuri] suzu chan!
[Suzu] ...u~n [neteru]
[Amuri] yokatta. Anmari shizuka nande shinjatteru no ka to...
[Suzu] soru jā sama~ daisuki de arimasu~ [ureshi sō ni negoto]
[Amuri] ...omotta [chotto ase jito]
[Suzu] munyamunya... [negoto]
chi n chi n chi n chi n chi n chi n (junbi kanryō de arimasu!)
chi n chi n chi n chi n chi n chi n (ninmu suikō de arimasu!)
oyama no take kara umareta no shō~shi chicchai heitai san
pata pata ku~ru kuru
ī aru san (sōin seiretsu, mae nara e!)
haku hatsu chun 'yakumantenpai, yo~ soro~![Imi: yoroshiku
sōrou]
kyō mo <<chi cchuwa chi wa>> ashita mo <<chi
cchuwa chi wa>>
ginga no tame ni habataki masu <<chi cchuwa chi wa chi
cchuwa chi wa>>
(jibun wa ginga san kokugun dai hyaku jū nana shidan minarai ittō
hei de ari masu!)
o sanpo no o jikan de ari masu (chiwa! [Imi : itteki masu])
chi n chi n chi n chi n chi n chi n (kichiku tōrai de arimasu!)
chi n chi n chi n chi n chi n chi n (jōshō muhai de arimasu!)
tanabata no yoru ni umareta no choppiri kawayui heitai san
pika pika za~wa zawa
ī aru san (echizenkurage san tō hei~!)
haku hatsu chun (mōsō takenoko nitōhei~!)
gyōza <<chi cchuwa chi wa>> shū mai <<chi cchuwa
chi wa>>
ginga no nakama atsumari masu <<chi cchuwa chi wa chi cchuwa
chi wa>>
(jibun wa fukken shō zensen kichi kara haken sareta minarai ittō
hei de ari masu!)
o shokuji no o jikan de arimasu (chi wawa ![Imi: itadakimasu])
<<ichi (ī) ni (aru) san (san) yon (sū) jū (si)
hyaku (pai) sen (chen) man (wan)…>>
hyaku (pai) sen (chen) man (wan)…>>
<<ichi (ī) ni (aru) san (san) yon (sū) jū (si)
hyaku (pai) sen (chen) man (wan)…>>
hyaku (pai) sen (chen) man (wan)…>>
[Suzu] (ku ka ~[guchi ake te utatane])
[Perrie] (konna toko de ne tara ...
shinjau)
[Suzu] (munyamunya... soru jā sama no ichiban seppun wa...
Suzu?... soretomo...periperi ~? [negoto])
Suzu?... soretomo...periperi ~? [negoto])
[Perrie] (se...pun?)
[Suzu] (chi u~~~ [negoto de kuchi o togarasete])
[Perrie] (se... pun... [naniyara tere teru ppoi])
(jibun wa shinjugai hokyū kichi yori inochi o uketa minarai ittō
hei de arimasu!)
(jōkan wa panda shōgun de arimasu!) kyapi kyapi go~ro goro
ī aru san 'shisei seigyo (taikiken totsunyū!)
haku hatsu chun 'tai shokku (tai senkō bōgyo!)
itsumo <<chi cchuwa chi wa>> itsudemo <<chi
cchuwa chiwa>>
ginga no heiwa mimamori masu <<chi cchuwa chi wa chi cchuwa
chiwa>>
(jibun wa momoiro sango chūton chi ni haizoku sareta minarai ittō
hei de arimasu!)
o yūgi no o jikan de arimasu
kyō mo <<chi cchuwa chiwa>> ashita mo <<chi
cchuwa chiwa>>
ginga no tame ni habataki masu
o hirune no o jikan de arimasu (chi wa~ a [Imi: oyasuminasai])
chi n chi n chi n chi n chi n chi n
chi n chi n chi n chi n chi n chi n
(...madamada... toberu de ari masu...munyamunya [tada no negoto])
Kanji:
アムリ「すずちゃん!」
すず「…う~ん【寝てる】」
アムリ「よかった。あんまり静かなんで死んじゃってるのかと…」
すず「ソルジャー様~大好きであります~【嬉しそうに寝言】」
アムリ「…思った【ちょっと汗ジト】」
すず「むにゃむにゃ…【寝言】」
《ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん》「準備完了であります!」
《ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん》「任務遂行であります!」
お山の竹から生まれたの 少~しちっちゃい兵隊さん
パッ タ パタ く~ る くる
イー アル サン 「総員整列、前ならえ!」
ハク ハツ チュン 「ヤクマンテンパイ、よ~そろ~!【意味:よろしくそうろう】」
今日も《ちゅっちゅわ ちゅわ》明日も《ちゅっちゅわ ちゅわ》
銀河のために はばたきます 《ちゅっちゅわ ちゅわ ちゅっちゅわ ちゅわ》
「自分は銀河三国軍第百十七師団 見習い一等兵であります!」
お散歩のお時間であります「ちゅわ!【意味:行って来ます】」
《ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん》「鬼畜到来であります!」
《ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん》「常勝無敗であります!」
七夕の夜に生まれたの ちょっぴりカワユイ兵隊さん
ピッ カ ピカ ざ~ わ ざわ
イー アル サン 「エチゼンクラゲ三等兵~!」
ハク ハツ チュン 「モウソウタケノコ二等兵~!」
ギョウザ《ちゅっちゅわ ちゅわ》 シュウマイ《ちゅっちゅわ ちゅわ》
銀河の仲間 集まります《ちゅっちゅわ ちゅわ ちゅっちゅわ ちゅわ》
「自分は福建省前線基地から派遣された 見習い一等兵であります!」
お食事のお時間であります「ちゅわわ!【意味:いただきます】」
《一(イー)二(アル)三(サン)四(スー)十(スィ)百(パイ)千(チェン)万(ウァン)…》
すず「くか~【口あけてうたた寝】」
ペリエ「こんなとこで寝たら…しんじゃう」
すず「むにゃむにゃ…ソルジャー様の一番接吻は…すず?…それとも…ペリペリ~?【寝言】」
ペリエ「せっ…ぷん?」
すず「ちゅう~~~【寝言で口をとがらせて】」
ペリエ「せっ…ぷん…」【なにやら照れてるっぽい】」
「自分は真珠貝補給基地より命を受けた 見習い一等兵であります!」
「上官はパンダ将軍であります!」キャッ ピ キャピ ご~ ろ ごろ
イー アル サン 「姿勢制御!大気圏突入!」
ハク ハツ チュン 「対ショック!対閃光防御!」
いつも《ちゅっちゅわ ちゅわ》いつでも《ちゅっちゅわ ちゅわ》
銀河の平和 見守ります《ちゅっちゅわ ちゅわ ちゅっちゅわ ちゅわ》
「自分は桃色珊瑚駐屯地に配属された 見習い一等兵であります!」
お遊戯のお時間であります
今日も《ちゅっちゅわ ちゅわ》明日も《ちゅっちゅわ ちゅわ》
銀河のために はばたきます
お昼寝のお時間であります「ちゅわ~あ【意味:おやすみなさい】」
《ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん》
《ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん ちゅん》
「…まだまだ…飛べるでありますぅ…むにゃむにゃ【ただの寝言】」
Here is the video:
No comments:
Post a Comment