Sunday, 18 November 2018

Seishun LOVE!! 青春LOVE!!


Anime: MagicKyun!  Renaissance マジきゅんっ! ルネッサンス

Artist: Yuuki Ono

Album: Magic-kyun! Renaissance SOLO-KYUN! SONGS VOL.6


Romaji:

isshō de ichido no seishun o tezukuri
kimi to nara [kitto]
oishiku [handmade]
deki agaru sore ja, itadakimasu!  

nagai kami ga [sarari to]
taiyō ni suketa
sore wa marude [kirari to]
ame saiku mitai

[fui ni] furetakute
[sotto] te o nobasu
tereta hitomi densen shi sō

Say!  sure love kikasete
seishun tte konna fū ni
sekai goto [motto] oishiku [amaku]
kaeru essensu

Say!  sure love futari de
seishun wo hōbatte
omoikkiri [motto]
ima wo [amaku]
ajiwaitai tokimeki no montāju

hottokenai to [itsudemo]
sewa yaki nagara
kocchi no hō ga [itsu shika]
pawā moratteru

[dō shite] tada soba ni
[kō shite] iru dake de
mabushī kibō umarete yuku

Ring a bell hatto shite
rinku shita kyō made no
nigami sae [motto]
futari [tsuyoku]
tsunagu essensu

Ring a bell chikau yo
rinto shite hirumazu
kore kara wa [motto]
kimi wo [tsuyoku]
sasaete iku dare

[nan domo] koe ni dashi
[nan domo] tsutaetai
suki da, suki da, mō afuredasu

isshō de ichido no seishun wa tesaguri
tashikameau [kitto]
omoi [heart beat]
onnaji ondo

Say!  sure love kikasete
seishun tte konna fū ni
sekai goto [motto]
oishiku [amaku]
kaeru essensu

Say!  sure love futari de
seishun wo hōbatte
omoikkiri [motto]
ima wo [amaku]
ajiwaitai tokimeki no montāju


Kanji:

一生で一度の 青春を手作り
君となら [きっと]
美味しく [handmade]
出来上がる それじゃ、いただきます!

長い髪が [サラリと]
太陽に透けた
それはまるで [キラリと]
飴細工みたい

[ふいに] 触れたくて
[そっと] 手を伸ばす
照れた瞳 伝染しそう

Say!  sure love 聞かせて
青春って こんな風に
世界ごと [もっと] 美味しく [甘く]
変えるエッセンス

Say!  sure love ふたりで
青春を 頬張って
思いっきり [もっと]
今を [甘く]
味わいたい ときめきのモンタージュ

ほっとけないと [いつでも]
世話焼きながら
こっちのほうが [いつしか]
パワーもらってる

[どうして] ただそばに
[こうして] いるだけで
眩しい希望 生まれてゆく

Ring a bell ハッとして
リンクした今日までの
苦味さえ [もっと]
ふたり [強く]
繋ぐエッセンス

Ring a bell 誓うよ
凛として 怯まず
これからは [もっと]
君を [強く]
支えていく 誰より近くで

[何度も] 声に出し
[何度も] 伝えたい
好きだ、好きだ、もう溢れ出す

一生で一度の 青春は手さぐり
確かめ合う [きっと]
想い [heart beat]
おんなじ温度

Say!  sure love 聞かせて
青春って こんな風に
世界ごと [もっと]
美味しく [甘く]
変えるエッセンス

Say!  sure love ふたりで
青春を 頬張って
思いっきり [もっと]
今を [甘く]
味わいたい ときめきのモンタージュ


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment