Saturday, 5 December 2015

Oira wa Sabishii Space Man おいらは淋しいスペースマン


Anime: Cat Planet Cuties  あそびにいくヨ! (Asobi ni Iku yo!)

Artist: Minori Chihara

Type: Fifth Ending


Romaji:

Oira wa sabishii supēsu man
hitori bocchino supēsu man
kokyōto yoberu hoshi mo naku
ore o matteru ie mo nai


hoshi toyuu hoshi tsuki toyuu tsuki
hitotsu nokorazu sundewa mita ga
yappari ore no suki na no wa
hoshi kara hoshi e no hitori tabi

oira wa sabishii supēsu man
hitori bocchino supēsu man
uchū e kaketa ano yume wa
itsu no hinika kanau yara


hoshi toyuu hoshi tsuki toyuu tsuki
hitotsu nokorazu sagashi wa shita ga
ato ni nokoru wa kaze bakari
hoshi kara hoshi e no hitori tabi 


Kanji:

おいらは淋しいスペースマン
ひとりぼっちのスペースマン
故郷と呼べる星もなく
おれを待ってる家もない

星という星 月という月
ひとつ残らず 住んではみたが
やっぱりおれの好きなのは
星から星へのひとり旅

おいらは淋しいスペースマン
ひとりぼっちのスペースマン
宇宙へかけたあの夢は
いつの日にか叶うやら

星という星 月という月
ひとつ残らず 探しはしたが
あとに残るは風ばかり
星から星へのひとり旅


English:

I'm a lonely spaceman.
A spaceman, all alone...
With no planet to call home, no house waiting for me.

Every planet, every moon...
I tried living on every one.
What I love
must be traveling planet to planet, on my own.

I'm a lonely spaceman.
A spaceman, all alone.
I wonder if my dream, which raced to the stars,
will come true someday.

Every planet, every moon...
I tried searching for every one.

The only thing remaining is the wind.
Traveling from planet to planet, on my own.

Every planet, every moon...
I tried living on every one.

What I love
must be traveling from planet to planet, on my own.


Here is the video: 





6 comments:

  1. Thank you so much for having this blog. I love anime, and the songs sung in the shows, more then anything.

    I know I just recently watch this show,
    But finally knowing the lyrics to this song makes me so thankfull.
    Thank you again.
    And please keep up the amazing work =^.^= Nya~

    ReplyDelete
    Replies
    1. HI Chacyung,

      Thanks for your encouragement.
      As long as i still watch animes, there will be more songs to listed in this Moonlight Summoner's Anime Lyrics

      Delete
  2. This is what I have been looking for a long time, thank you very much

    ReplyDelete
  3. Not to be mean but you know this differs greatly from the oficial dub right?

    ReplyDelete
    Replies
    1. i'm not sure as I found the English translation from web.
      If there is different, can you send me the link.
      So that i can amend it?

      Delete