Anime: Cat Planet
Cuties あそびにいくヨ! (Asobi ni Iku yo!)
Artist: Minori Chihara
Type: Fifth Ending
Romaji:
Oira wa sabishii supēsu man
hitori bocchino supēsu man
kokyōto yoberu hoshi mo naku
ore o matteru ie mo nai
hoshi toyuu hoshi tsuki toyuu tsuki
hitotsu nokorazu sundewa mita ga
yappari ore no suki na no wa
hoshi kara hoshi e no hitori tabi
oira wa sabishii supēsu man
hitori bocchino supēsu man
uchū e kaketa ano yume wa
itsu no hinika kanau yara
hoshi toyuu hoshi tsuki toyuu tsuki
hitotsu nokorazu sagashi wa shita ga
ato ni nokoru wa kaze bakari
hoshi kara hoshi e no hitori tabi
hitori bocchino supēsu man
kokyōto yoberu hoshi mo naku
ore o matteru ie mo nai
hoshi toyuu hoshi tsuki toyuu tsuki
hitotsu nokorazu sundewa mita ga
yappari ore no suki na no wa
hoshi kara hoshi e no hitori tabi
oira wa sabishii supēsu man
hitori bocchino supēsu man
uchū e kaketa ano yume wa
itsu no hinika kanau yara
hoshi toyuu hoshi tsuki toyuu tsuki
hitotsu nokorazu sagashi wa shita ga
ato ni nokoru wa kaze bakari
hoshi kara hoshi e no hitori tabi
Kanji:
おいらは淋しいスペースマン
ひとりぼっちのスペースマン
故郷と呼べる星もなく
おれを待ってる家もない
星という星 月という月
ひとつ残らず 住んではみたが
やっぱりおれの好きなのは
星から星へのひとり旅
おいらは淋しいスペースマン
ひとりぼっちのスペースマン
宇宙へかけたあの夢は
いつの日にか叶うやら
星という星 月という月
ひとつ残らず 探しはしたが
あとに残るは風ばかり
星から星へのひとり旅
English:
I'm a lonely spaceman.
English:
I'm a lonely spaceman.
A spaceman, all alone...
With no planet to call home, no house waiting for me.
Every planet, every moon...
I tried living on every one.
What I love
must be traveling planet to planet, on my own.
I'm a lonely spaceman.
A spaceman, all alone.
I wonder if my dream, which raced to the stars,
will come true someday.
Every planet, every moon...
I tried searching for every one.
The only thing remaining is the wind.
Traveling from planet to planet, on my own.
Every planet, every moon...
I tried living on every one.
What I love
must be traveling from planet to planet, on my own.
With no planet to call home, no house waiting for me.
Every planet, every moon...
I tried living on every one.
What I love
must be traveling planet to planet, on my own.
I'm a lonely spaceman.
A spaceman, all alone.
I wonder if my dream, which raced to the stars,
will come true someday.
Every planet, every moon...
I tried searching for every one.
The only thing remaining is the wind.
Traveling from planet to planet, on my own.
Every planet, every moon...
I tried living on every one.
What I love
must be traveling from planet to planet, on my own.
Here is the video:
Thank you so much for having this blog. I love anime, and the songs sung in the shows, more then anything.
ReplyDeleteI know I just recently watch this show,
But finally knowing the lyrics to this song makes me so thankfull.
Thank you again.
And please keep up the amazing work =^.^= Nya~
HI Chacyung,
DeleteThanks for your encouragement.
As long as i still watch animes, there will be more songs to listed in this Moonlight Summoner's Anime Lyrics
This is what I have been looking for a long time, thank you very much
ReplyDeleteWelcome.
DeleteNot to be mean but you know this differs greatly from the oficial dub right?
ReplyDeletei'm not sure as I found the English translation from web.
DeleteIf there is different, can you send me the link.
So that i can amend it?