Thursday, 10 December 2015

Overglaze


Anime: Hamatora: The Animation  ハマトラ THE ANIMATION

Artist: Ryouta Osaka

Album: Hamatora The Animation - Character File Series 1


Romaji:

Motomerarete erabareta michi yori
jibun de erabitotta michi o
ayundeku koto wa kesshite kodoku na koto janai

sorezore yarikata ga chigatte itemo
donnani hanareta toshitemo
sono saki ni miteru keshiki ga onaji naraba kitto sore de ii

zetsubō teki na koto datte ichi miri no kibō ga mietanara
itsudatte akiramenai de saigo made oikakete kutte
kakugo wa tokidoki sō tasuketaite surinukete shimau

chirakatta unmei no kakera o umaku tsunagi awasetemo
uketoru hito ga i nakya hanpa na kotae shika umenaitte
hikari o tomosu no nara sore o mamoritsuzuketai darou?

sekai to oriai o tsukeru tame ni
tobideta kui o utsu yori mo
togatta omoi o sotto togisumaseba ii

sorezore no chikara ga chigatte itemo
hito wa ranku o tsuketa garu
iro o kakeawase atarashii e o egakeru sonna kiga suru noni

bukiyō sa o kakushite tarinai toko tsukurou kurai nara
atama n chū no shikisai o tada buchimakete ii n datte
hontō no tsuyosa to wa omoi kasaneawasu koto darou?

dareka o kizutsuketa bun dake yasashisa mune ni idakeru
yowasa ni yorisoeru chikara koso ga tsuyosa na n datte
hikari o tomosu mono wa yami ni hisomute o tsukamunda

kyakkan teki na koto datte ichi byō go ni wa uso ni nattari
kage ga hikari o terasu koto ga aru kamo shirenaitte
chikakuja kikoe nakute tōkude hajimete kikeru koe

shinjitsu to shinsō ga itsunomanika zurete shimau no nara
saigo ni erabu no wa jibun jishin dō shitai no ka datte
risō sae kutsugaeseru jiyū o kono mi ni matoeba ii 


Kanji:

求められて選ばれた道より
自分で選びとった道を
歩んでくことは 決して孤独なことじゃない

それぞれやり方が違っていても
どんなに離れたとしても
その先に見てる景色が同じならば きっとそれでいい

絶望的なことだって一ミリの希望が見えたなら
いつだってあきらめないで最後まで追いかけてくって
覚悟は時々そう 助けたい手 すりぬけてしまう

散らかった運命のかけらをうまくつなぎあわせても
受け取る人がいなきゃハンパな答えしか生めないって
光を灯すのなら それを守り続けたいだろう?

世界と折り合いをつけるために
飛び出た杭を打つよりも
とがった想いを そっと研ぎすませばいい

それぞれの力が違っていても
人はランクをつけたがる
色を掛け合わせ新しい絵を描ける そんな気がするのに

不器用さを隠して足りないとこ繕うくらいなら
頭ん中の色彩をただぶちまけていいんだって
ほんとうの強さとは 想い重ね合わすことだろう?

誰かを傷つけた分だけやさしさ胸に抱ける
弱さに寄り添える力こそが強さなんだって
光を灯すものは 闇に潜む手を掴むんだ

客観的なことだって一秒後にはウソになったり
影が光を照らすことがあるかもしれないって
近くじゃ聴こえなくて 遠くで初めて聴ける声

真実と真相がいつのまにかずれてしまうのなら
最後に選ぶのは自分自身どうしたいのかだって
理想さえくつがえせる 自由をこの身に纏えばいい


English:

Instead of following the road that was demanded and chosen for me
I chose my own
Walking is by no means lonely

Even if each and every way I do things is wrong,
no matter how way off I may be,
if the view that I see in front of me is the same, I’m sure it’s fine as it is

Even if things are desperate, if you see even a millimeter of hope,
don’t ever give up, pursue it to the end
That’s how resolution is sometimes, I’ll quickly slip through a helping hand

The fragments of a scattered fate don’t really connect
If you don’t have people that accept you, nothing but a half-hearted answer will be born
If you want to keep the light, you’ll have to continue protecting it, right?

In order to join the world and mutual relations,
instead of beating the protruding pile,
it’s better to slowly polish your pointed thoughts

Even if each and every way strength is wrong,
people are added to ranks
Multiplying the colors to paint a new picture, I feel like that’s how it should be

Hide your lack of ability, if that’s not enough, at least try and mend it
It’s alright to just throw away all the colors inside your head
Real strength is something that overlaps with our heart, right?

As much as I hurt someones feelings, I gently hold it in my heart
The power that is nestling close to weakness is surely strength
The thing that keeps the light, lurks in the darkness, I caught it with my own hands

Even if things have an objective, the next second, they can become lies
It may be possible that the shadows illuminate the light
It might not be audible nearby, but a voice heard from faraway

If reality and truth deviate before you notice it,
in the end, you have to choose what you want to do for yourself
If the ideal is overthrown, you should be clad in freedom


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment