Anime: Zombie Land Saga
Revenge ゾンビランドサガ リベンジ
(Zonbi Rando Saga Revenge)
Type: Insert 12
Romaji:
[Saki] Dōse nani mo
kawaranai
[Junko] dōse nani mo akiramenai
[Yuugiri] kitto mada kibō ga nokotteru
[Sakura] kanjin na kotae ni wa tadori tsukezu ni
iru no ni
[Lily] toraberāzu egao ga koboreteku
[Ai] mōfu ni kurumatte mo yume wa afureru bakari da
[Yuugiri] tobiokite yume o miyouka
[Sakura] mō ichido fumidasou Say "Good
morning"
[Lily] boku no ippo ga dareka e todoku
[Junko] son'na mirai o te ni dekiru nara
[Sakura] boku wa yuku darou hare janakute mo
[Saki] dōse onaji sa issho ni mezasunda
[Ai] ganbatte miyo!
[Yuugiri] Itsumo umaku ienakute
[Lily] Surechigau koto bakaride mo
[Sakura] Challengers kitto tewonobasu ne
[Junko] Yume mo nogatari mo sukida yo
[Ai] Dake do ima wo ikiru
[Saki] Get my glory
[Sakura x Junko x Lily] Boku no yukue ga sekai e
hibiku
[Saki x Ai x Yuugiri] Son'na tsumori de ikite wa
inai kedo
[Sakura x Junko x Lily] Sora wa kagayaki yobare
tsudzukeru
[Saki x Ai x Yuugiri] Kitto kiseki da tanomoshi
sekai e
[All] We can go now
[Sakura] Negai afureru keshiki o daite
Ashita e massugu kakenukete yukou
[All] boku no ippo ga dareka e todoku
son'na
mirai o te ni dekiru nara
boku
wa yuku darou hare janakute mo
dōse
onaji sa issho ni mezasunda
[Sakura] ganbatte miyo!
[All] Tuttutul Tuttutul
Tuttutul
Tuttutul
Tuttutul
Tuttutul
Tuttul
Tuttutul
[Sakura] (yeah yeah
yeah...)
[All] Tuttutul Tuttutul
Tuttul
Tuttutul
[Sakura] (yeah yeah...)
[All] Tuttutul Tuttutul
Kanji:
[サキ] どうせ何も変わらない
[純子] どうせ何も諦めない
[ゆうぎり] きっとまだ希望が残ってる
[さくら] 肝心な答えには辿り着けずにいるのに
[リリィ] トラベラーズ笑顔がこぼれていく
[愛] 毛布にくるまっても夢はあふれるばかりだ
[ゆうぎり] 飛び起きて夢を見ようか
[さくら] もう一度踏み出そう Say
"Good morning"
[リリィ] 僕の一歩が 誰かへ届く
[純子] そんな未来を 手にできるなら
[さくら] 僕はゆくだろう 晴れじゃなくても
[サキ] どうせ同じさ 一緒に目指すんだ
[愛] 頑張ってみよ
[ゆうぎり] すれ違うことばかりでも
[リリィ] すれ違うことばかりでも
[さくら] Challengers きっと手を伸ばすね
[純子] 夢物語も好きだよ
[愛] だけど今を生きる
[サキ] Get my glory
[さくら x 純子 x リリィ] 僕の行方が 世界へ響く
[サキ x 愛 x ゆうぎり] そんなつもりで 生きてはいないけど
[さくら x 純子 x リリィ] 空は輝き 呼ばれ続ける
[サキ x 愛 x ゆうぎり] 空は輝き 呼ばれ続ける
[全] We can go now
[さくら] 願い溢れる 景色を抱いて
明日へ真っ直ぐ
駆け抜けていこう
[全] 僕の一歩が 誰かへ届く
そんな未来を 手にできるなら
僕は行くだろう 晴れじゃなくても
どうせ同じさ 一緒に目指すんだ
[さくら] 頑張ってみよう
[全] トゥットゥル トゥットゥットゥル
トゥットゥル トゥットゥットゥル
トゥットゥル トゥットゥットゥル
[さくら] (yeah yeah
yeah...)
[全] トゥットゥル トゥットゥットゥル
トゥットゥル トゥットゥットゥル
[さくら] (yeah yeah...)
[全] トゥットゥル トゥットゥットゥル
English:
[Saki] It's not like
anything's gonna change
[Junko] But it's not
like we're gonna give up
[Yuugiri] It's must be
because there's still some hope left
[Sakura] I may not have
the answers that i wanted the most
[Lily] Travellers! look
like our smile are peaking through!
[Ai] You can wrap them
in a blanket,
but it seems our dreams will just split
out
[Yuugiri] Why not keep
dreaming even after springing awake?
[Sakura] Let set out a new and say "good morning"
[Lily] Maybe my one
small step is enough to reach someone
[Junko] If what's the
kind of future we can have...
[Sakura] Then that's where
i am headed now,
even with dark clouds in the way
[Saki] We're all in the
same boat anyway, so let's head there together
[Ai] Let's make it
happen!
[Yuugiri] I can't always
say it right
[Lily] Even if it's just
a passing phase
[Sakura] Challengers!
I'm sure you'll reach out
[Junko] I also like
dream stories
[Ai] But I'm living in
the moment
[Saki] Get my glory
[Sakura x Junko x Lily]
My whereabouts echo around the world
[Saki x Ai x Yuugiri] I
didn't live my life with that mind
[Sakura x Junko x Lily]
The sky is shining, and it keeps calling me
[Saki x Ai x Yuugiri]
It's a miracle. It's a world we can count on
[All] We can go now
[Sakura] Embracing the
world around me that's so full of wishes
And heading straight into the future
[All] Maybe my one small
step is enough to reach someone
If what's the kind of future we can
have...
Then that's where i am headed now, even
with dark clouds in the way
We're all in the same boat anyway, so
let's head there together
[Sakura] Let's make it
happen!
[All] Tuttutul Tuttutul
Tuttutul Tuttutul
Tuttutul Tuttutul
Tuttul Tuttutul
[Sakura] (yeah yeah
yeah...)
[All] Tuttutul Tuttutul
Tuttul Tuttutul
[Sakura] (yeah yeah...)
[All] Tuttutul Tuttutul
Here is the video:
No comments:
Post a Comment