Anime: Kiba 牙
Artist: Younha
Type: Second Opening
Romaji:
umareta machi o tooku hanarete
atashi wa utatteiru
yowai KOKORO mo yureru omoi mo
POKETTO ni shimaikonde
te no naru hou e michi naru michi e
ayumou susumou
dareka no tame janaku
aru ga mama hokoreru youni
yoake ni taiyou ga noboru youni
atashi wa MERODEII o kizamu
hakanaku to mo tsuyoku
atashi wa ikiteiku
yukidoke mizu wa umi ni nagarete
kisetsu wa megutte iku
toki no nagare ni makenai youni
atashi wa ayunde iku
mirai no sora o michi no IMEEJI o
egakou tsukurou
dareka no MANE janaku
aru ga mama kazaranu youni
haru ni hana ga saku youni
atashi wa MERODEII o kizamu
hakanaku to mo tsuyoku
atashi wa ikiteiku
dareka no tame janaku
aru ga mama hokoreru youni
yoake ni taiyou ga noboru youni
atashi wa MERODEII o kizamu
dareka no MANE ja naku
aru ga mama kazaranu youni
haru ni hana ga saku youni
atashi wa MERODEII o kizamu
hakanaku to mo tsuyoku
atashi wa ikiteiku
atashi wa utatteiru
yowai KOKORO mo yureru omoi mo
POKETTO ni shimaikonde
te no naru hou e michi naru michi e
ayumou susumou
dareka no tame janaku
aru ga mama hokoreru youni
yoake ni taiyou ga noboru youni
atashi wa MERODEII o kizamu
hakanaku to mo tsuyoku
atashi wa ikiteiku
yukidoke mizu wa umi ni nagarete
kisetsu wa megutte iku
toki no nagare ni makenai youni
atashi wa ayunde iku
mirai no sora o michi no IMEEJI o
egakou tsukurou
dareka no MANE janaku
aru ga mama kazaranu youni
haru ni hana ga saku youni
atashi wa MERODEII o kizamu
hakanaku to mo tsuyoku
atashi wa ikiteiku
dareka no tame janaku
aru ga mama hokoreru youni
yoake ni taiyou ga noboru youni
atashi wa MERODEII o kizamu
dareka no MANE ja naku
aru ga mama kazaranu youni
haru ni hana ga saku youni
atashi wa MERODEII o kizamu
hakanaku to mo tsuyoku
atashi wa ikiteiku
Kanji:
生まれた町を 遠く離れて
あたしは歌っている
弱いココロも 揺れる想いも
ポケットにしまい込んで
手の鳴る方へ 未知なる道へ
歩もう 進もう
誰かのためじゃなく
在るがまま誇れるように
夜明けに太陽が昇るように
あたしはメロディーを刻む
儚くとも 強く
あたしは生きていく
雪解け水は 海に流れて
季節は めぐっていく
時の流れに 負けないように
あたしは歩んでいく
未来の空を 未知のイメージを
描こう 創ろう
誰かのマネじゃなく
在るがまま飾らぬように
春に花が咲くように
あたしはメロディーを刻む
儚くとも 強く
あたしは生きていく
誰かのためじゃなく
在るがまま誇れるように
夜明けに太陽が昇るように
あたしはメロディーを刻む
誰かのマネじゃなく
在るがまま飾らぬように
春に花が咲くように
あたしはメロディーを刻む
儚くとも 強く
あたしは生きていく
あたしは歌っている
弱いココロも 揺れる想いも
ポケットにしまい込んで
手の鳴る方へ 未知なる道へ
歩もう 進もう
誰かのためじゃなく
在るがまま誇れるように
夜明けに太陽が昇るように
あたしはメロディーを刻む
儚くとも 強く
あたしは生きていく
雪解け水は 海に流れて
季節は めぐっていく
時の流れに 負けないように
あたしは歩んでいく
未来の空を 未知のイメージを
描こう 創ろう
誰かのマネじゃなく
在るがまま飾らぬように
春に花が咲くように
あたしはメロディーを刻む
儚くとも 強く
あたしは生きていく
誰かのためじゃなく
在るがまま誇れるように
夜明けに太陽が昇るように
あたしはメロディーを刻む
誰かのマネじゃなく
在るがまま飾らぬように
春に花が咲くように
あたしはメロディーを刻む
儚くとも 強く
あたしは生きていく
English:
Far away from the town I was born in
I'm singing
I tuck my weak heart and wavering thoughts
away in my pocket
Towards clapping hands, towards an unknown road
Let's walk, let's move forward
This isn't for someone else's sake
I just want to be proud of things as they are
Just as the sun rises in the dawn
I'll carve out a melody
Fleeting but also strong
I'm living on
The thawing water flows into the ocean,
and the seasons continue to revolve
In the flow of time, so that I won't lose
I'm walking on
The future's sky, the road's image
Let's paint it, let's make it
This isn't imitating someone else
I just want things to be unadorned as they are
Just as the flowers bloom in spring
I'll carve out a melody
Fleeting but also strong
I'll keep on living
This isn't for someone else's sake
I just want to be proud of things as they are
Just as the sun rises in the dawn
I'll carve out a melody
This isn't imitating someone else
I just want things to be unadorned as they are
Just as the flowers bloom in spring
I'll carve out a melody
Fleeting but also strong
I'll keep on living
I'm singing
I tuck my weak heart and wavering thoughts
away in my pocket
Towards clapping hands, towards an unknown road
Let's walk, let's move forward
This isn't for someone else's sake
I just want to be proud of things as they are
Just as the sun rises in the dawn
I'll carve out a melody
Fleeting but also strong
I'm living on
The thawing water flows into the ocean,
and the seasons continue to revolve
In the flow of time, so that I won't lose
I'm walking on
The future's sky, the road's image
Let's paint it, let's make it
This isn't imitating someone else
I just want things to be unadorned as they are
Just as the flowers bloom in spring
I'll carve out a melody
Fleeting but also strong
I'll keep on living
This isn't for someone else's sake
I just want to be proud of things as they are
Just as the sun rises in the dawn
I'll carve out a melody
This isn't imitating someone else
I just want things to be unadorned as they are
Just as the flowers bloom in spring
I'll carve out a melody
Fleeting but also strong
I'll keep on living
Here is the video:
No comments:
Post a Comment