Artist: Subaru Kimura
Album: Code:Breaker Character File Vol.2
Romaji:
Sokubaku ga iya nara, imashime toi te age mashou
tsumi o ishiki dekinai hodo made
ochite shimau nara
'warui ko' to mitome zaru e nai desu ne
kore wa, oshioki desu
me ni wa me o, ha ni wa ha o daishō ni
soshite aku ni wa towa no sokubaku
sore ga yasashisa desu
shoutaimu☆aku shiki o sabaku
purei o hajime mashou
deddo zōn miete shimatta
anata no sukui wa hitotsu
sokubaku ga iya nara, eien no nemuri o age mashou
sake dashite shimau nomi desu ne
hikari no mae de wa
yami ni sugata o kakusu koto wa fukanō
masani, fantasutikku
tadashisa to, gi naru koto ga itsudemo
onaji de aruto kagiri masen
watashi ga mikiwame mashou
shoutaimu☆sabaki mo sabaku
jajji no makuake desu
aku ni okure o toreba genten taishō desu ne
yurushi o kou maeni shirinasai, sono fukai tsumi
teashi o shibarare, ugoke naku natte
hajimete kizuku koto deshou hito no saga
sō, jiyū no imi o
shoutaimu☆aku shiki o sabaku
purei o hajime mashou
deddo zōn miete shimatta
anata e no sukui
hikari ga michibikishibaru rūru no taisetsu sa o
kitsuke nai warui ko wa oshioki aru nomi desu ne
sokubaku ga iya nara, eien no nemuri o age mashou
tsumi o ishiki dekinai hodo made
ochite shimau nara
'warui ko' to mitome zaru e nai desu ne
kore wa, oshioki desu
me ni wa me o, ha ni wa ha o daishō ni
soshite aku ni wa towa no sokubaku
sore ga yasashisa desu
shoutaimu☆aku shiki o sabaku
purei o hajime mashou
deddo zōn miete shimatta
anata no sukui wa hitotsu
sokubaku ga iya nara, eien no nemuri o age mashou
sake dashite shimau nomi desu ne
hikari no mae de wa
yami ni sugata o kakusu koto wa fukanō
masani, fantasutikku
tadashisa to, gi naru koto ga itsudemo
onaji de aruto kagiri masen
watashi ga mikiwame mashou
shoutaimu☆sabaki mo sabaku
jajji no makuake desu
aku ni okure o toreba genten taishō desu ne
yurushi o kou maeni shirinasai, sono fukai tsumi
teashi o shibarare, ugoke naku natte
hajimete kizuku koto deshou hito no saga
sō, jiyū no imi o
shoutaimu☆aku shiki o sabaku
purei o hajime mashou
deddo zōn miete shimatta
anata e no sukui
hikari ga michibikishibaru rūru no taisetsu sa o
kitsuke nai warui ko wa oshioki aru nomi desu ne
sokubaku ga iya nara, eien no nemuri o age mashou
Kanji:
束縛が嫌なら、戒め解いてあげましょう
罪を意識できない程まで
堕ちてしまうなら
「悪い子」と認めざる得ないですね
これは、お仕置きです
目には目を、歯には歯を代償に
そして悪には永遠(とわ)の束縛
それが優しさです
ショウタイム☆悪しきを裁く
プレイを始めましょう
死相(デッドゾーン)見えてしまった
あなたの救いは一つ
束縛が嫌なら、永遠の眠りをあげましょう
曝けだしてしまうのみですね
光の前では
闇に姿を隠す事は不可能
まさに、ファンタスティック
正しさと、義なることがいつでも
同じであると限りません
私が見極めましょう
ショウタイム☆裁きも裁く
審判(ジャッジ)の幕開けです
悪に遅れをとれば減点対象ですね
赦しを請う前に知りなさい、その深い罪
手足を縛られ、動けなくなって
初めて気付く事でしょう人の性(さが)
そう、自由の意味を
ショウタイム☆悪しきを裁く
プレイを始めましょう
死相(デッドゾーン)見えてしまった
あなたへの救い
光が導き縛るルールの大切さを
気付けない悪い子はお仕置きあるのみですね
束縛が嫌なら、永遠の眠りをあげましょう
English:
If you don’t want restraints,
then I’ll break these bonds
If you fall so far
That you can't even recognize
your sins
Then there is nothing left but to
acknowledge you're a "bad child"
This is your punishment
Compensation, an eye for an eye,
a tooth for a tooth,
And for evil there are eternal
restraints
That is kindness
Showtime☆ Let’s start this play
Of judging evil
You, who has seen the deadzone,
There is only one salvation for
you
If you don’t want restraints,
I'll give you eternal sleep
It’s only left to be exposed
In front of the light
It is impossible to hide in the
darkness
Certainly, (it’s) fantastic
What is right and what is
righteous is not always
Exactly the same thing
I’ll distinguish them
Showtime☆ The curtain raises on the judge
Judging the judgment as well
If you’re defeated by evil, I’ll
have to deduct points
Be aware of that heavy sin before
begging for forgiveness
When you’re arms and legs are
bound and you’re no longer able to move
You’ll notice it for the first
time – Human destiny
Yes, the meaning of freedom
Showtime☆ Let’s start this play
Of judging evil
You, who has seen the deadzone,
Your salvation
For bad children who do not
notice the importance
Of the binding rules guided by
the light, there is only punishment
If you don’t want restraints,
I'll give you eternal sleep
No comments:
Post a Comment