Anime: Natsume's Book of Friends 夏目友人帳
(Natsume Yuujinchou)
(Natsume Yuujinchou)
Artist: Kosuke Atari
Type: Ending
Romaji:
irozuku nishizora ni
sashikomu hitosuji no hi
yuudachi no ameagari ni
kizuku natsu no nioi
hishimeku hikari ga terasu
omoi ni mimi wo sumaseba
kikoeshi tomo no omokage
natsu yuuzora kaori tatsu
azayakana sugisarishi hibi
kokoro no mama waraiatta
ano natsu no omoide yo
irozuku hoozuki ni
nigiwaishi natsumatsuri
narihibiku suzu no ne ni
mune no oku ga yureru
sazameku higurashi ga naku
kodachi wo hitori arukeba
yomigaeshi hi no omokage
sotto boku no
mimimoto de sasayaita
natsukashii hibi
ano koro no mama kawarazu
ima mo kokoro no naka de
hito toshite mamoru mono
hito toshite manabu koto
naki sofu ga tsumugu
taisetsu na kotoba wa kono mune ni
natsu yuuzora kaori tatsu
azayaka na sugisarishi hibi
ano koro no mama kawaranu
shimiwataru nukumori yo
ano natsu no omoide yo
sashikomu hitosuji no hi
yuudachi no ameagari ni
kizuku natsu no nioi
hishimeku hikari ga terasu
omoi ni mimi wo sumaseba
kikoeshi tomo no omokage
natsu yuuzora kaori tatsu
azayakana sugisarishi hibi
kokoro no mama waraiatta
ano natsu no omoide yo
irozuku hoozuki ni
nigiwaishi natsumatsuri
narihibiku suzu no ne ni
mune no oku ga yureru
sazameku higurashi ga naku
kodachi wo hitori arukeba
yomigaeshi hi no omokage
sotto boku no
mimimoto de sasayaita
natsukashii hibi
ano koro no mama kawarazu
ima mo kokoro no naka de
hito toshite mamoru mono
hito toshite manabu koto
naki sofu ga tsumugu
taisetsu na kotoba wa kono mune ni
natsu yuuzora kaori tatsu
azayaka na sugisarishi hibi
ano koro no mama kawaranu
shimiwataru nukumori yo
ano natsu no omoide yo
Kanji:
色づく 西空に
差し込む一筋の陽
夕立の雨上がりに
気付く夏の匂い
ひしめく光が照らす
想いに耳を澄ませば
聴こえし友の面影
夏夕空 薫り立つ
鮮やかな過ぎ去りし日々
心のまま笑いあった
あの夏の思い出よ
色づく鬼灯(ほおずき)に
賑わいし夏祭り
鳴り響く風鈴(すず)の音に
胸の奥が揺れる
さざめく蜩(ひぐらし)が鳴く
木立を一人歩けば
蘇(よみがえ)し日の面影
そっと僕の
耳元でささやいた
懐かしい日々
あの頃のまま変わらず
今も心の中で
人として守るもの
人として学ぶこと
亡き祖父が紡ぐ
大切な言葉はこの胸に
夏夕空 薫り立つ
鮮やかな過ぎ去りし日々
あの頃のまま変わらぬ
染み渡る温もりよ
あの夏の思い出よ
差し込む一筋の陽
夕立の雨上がりに
気付く夏の匂い
ひしめく光が照らす
想いに耳を澄ませば
聴こえし友の面影
夏夕空 薫り立つ
鮮やかな過ぎ去りし日々
心のまま笑いあった
あの夏の思い出よ
色づく鬼灯(ほおずき)に
賑わいし夏祭り
鳴り響く風鈴(すず)の音に
胸の奥が揺れる
さざめく蜩(ひぐらし)が鳴く
木立を一人歩けば
蘇(よみがえ)し日の面影
そっと僕の
耳元でささやいた
懐かしい日々
あの頃のまま変わらず
今も心の中で
人として守るもの
人として学ぶこと
亡き祖父が紡ぐ
大切な言葉はこの胸に
夏夕空 薫り立つ
鮮やかな過ぎ去りし日々
あの頃のまま変わらぬ
染み渡る温もりよ
あの夏の思い出よ
English:
The western sky becomes so colorful
as it is pierced by the ray of sunlight
The scent of summer is everywhere
as the afternoon shower stopped
The light of the old memories flooded me
as I tried to picture them clearly in my mind
I could hear voices of my friends emerges slowly
The scent of that summer twilight came
vividly even after all this time
Even now, my heart smiles
when I think back about that summer
The lantern were so colorful
in that summer festival
As I recalled the resounding bell
my heart started to tremble inside
The cicadas are crying noisily
as I walk through the grove alone
I try to recall what those days were like
Even now,
I can recall in my heart
the quiet whispers of everything
that were happening
in those precious days
As a person, we must protect those things
As a person, we must learn from the things
that was created by the past generations
Keep those important lessons in our heart
The scent of that summer twilight came
vividly even after all this time
Spread the warmth
of those unchanging days
Remember that summer
as it is pierced by the ray of sunlight
The scent of summer is everywhere
as the afternoon shower stopped
The light of the old memories flooded me
as I tried to picture them clearly in my mind
I could hear voices of my friends emerges slowly
The scent of that summer twilight came
vividly even after all this time
Even now, my heart smiles
when I think back about that summer
The lantern were so colorful
in that summer festival
As I recalled the resounding bell
my heart started to tremble inside
The cicadas are crying noisily
as I walk through the grove alone
I try to recall what those days were like
Even now,
I can recall in my heart
the quiet whispers of everything
that were happening
in those precious days
As a person, we must protect those things
As a person, we must learn from the things
that was created by the past generations
Keep those important lessons in our heart
The scent of that summer twilight came
vividly even after all this time
Spread the warmth
of those unchanging days
Remember that summer
Here is the video:
No comments:
Post a Comment