Tuesday, 16 May 2017

HIDE-AND-SEEK


Anime: Handa-kun はんだくん

Artist: Kenichi Suzumura

Type: Ending


Romaji:

sagasanaide  sagasanaide
dekireba dare no me ni mo furetakunai
boku wa mada  kono sekai ni najimecha inai

mitsumenaide  mitsumenaide
kimi to me o awaseru koto sura dekinai
kyou ga owatteiku  muda ni sugiteiku  demo

yosoyuki you no boku ga itta
"inchiki wa itsuka bareru zo" to
akogareteiru  hontou wa
"minna de warattari shitai!"

kakurenbo wa tsuzuku  koe ni naranai koe dakedo
chanto todoku no kana  omoi mo zenbu
itsumo  itsumo  kikoete kuru yo
"mou ii kai?"

itsuka  itsuka  kotaetainda yo
"mou ii yo" to
sono hi wa mou  chikaku made kiteru kamo ne

okoranaide  okoranaide
kimi to boku no omoi  mata mo surechigai
doushite nano?  itoshisa wa mugendai nano ni

"hitori no hou ga raku dakara"
sore mo kitto honne nan dakedo
akogareteiru  hontou wa
"minna de warattari shitai!"

dame na sugata bakari  omoi egaku kuse  mou yameyou
kantan janai kedo  sukoshi zutsu
kakurenbo no owari ni  donna boku ni deaeru no kana
chotto kowaku tatte  souzou suru yo
kimi to boku no kokoro no kabe ga  kowaseta toki
hajimaru kana  sawagashii wonderful days

mou ii kai?  maadada yo

mou ii kai?  ato sukoshi sa

mou ii kai?  jaa sakebu yo  se~no

"minna de warattari shitai!"

kakurenbo wa tsuzuku  furueru koe  furishibotte
chanto todoku you ni  sunao ni ima
utsumuku hi bakari dakedo  kokoro dake wa sora miagete
mimi o sumashite miyou  yasashii hibiki
itsumo  itsumo  kikoete kuru yo

"mou ii kai?"  ato sukoshi sa

itsuka  itsuka  kotaetainda yo
"mou ii yo" to
sono hi wa mou  chikaku made kiteru kamo ne


Kanji:

探さないで 探さないで
出来れば誰の目にも触れたくない
僕はまだ この世界になじめちゃいない

見つめないで 見つめないで
君と目を合わせることすら出来ない
今日が終わっていく 無駄に過ぎていく でも

よそゆき用の僕が言った
「いんちきはいつかばれるぞ」と
憧れている 本当は
「みんなで笑ったりしたい!」

かくれんぼはつづく 声にならない声だけど
ちゃんと届くのかな 想いも全部
いつも いつも 聞こえてくるよ
「もういいかい?」

いつか いつか 答えたいんだよ
「もういいよ」と
その日はもう 近くまで来てるかもね

怒らないで 怒らないで
君と僕の想い またもすれちがい
どうしてなの? 愛しさは無限大なのに

「一人の方が楽だから」
それもきっと本音なんだけど
憧れている 本当は
「みんなで笑ったりしたい!」

ダメな姿ばかり 想い描くクセ もうやめよう
簡単じゃないけど 少しずつ
かくれんぼの終わりに どんな僕に出会えるのかな
ちょっと怖くたって 想像するよ
君と僕の心の壁が 壊せたとき
始まるかな 騒がしいwonderful days

もういいかい? まあだだよ

もういいかい? あとすこしさ

もういいかい? じゃあさけぶよ せ~の

「みんなで笑ったりしたい!」

かくれんぼはつづく 震える声 振り絞って
ちゃんと届くように 素直に今
うつむく日ばかりだけど 心だけは空見上げて
耳を澄ましてみよう 優しい響き
いつも いつも 聞こえてくるよ

「もういいかい?」 あとすこしさ

いつか いつか 答えたいんだよ
「もういいよ」と
その日はもう 近くまで来てるかもね


English:

Don’t look for me, don’t look for me
If possible, I don’t want to attract anyone’s attention
I’m still not used to this world

Don’t stare at me, don’t stare at me
I can’t even make eye contact with you
Today is ending, I’m wasting it, but

I, in my best clothes, said
“This fakeness will someday be exposed”
I long for it, in reality,
“I want to laugh with everyone!”

The hide and seek continues, this voice is soundless, but
Will it reach properly? All my feelings as well
I always, always hear it
“Are you ready?”

Someday, someday, I want to answer
“I’m ready”
That day might already be coming closer

Don’t get mad, don’t get mad
Our feelings are disagreeing again
Why? Dearness is infinite, and yet…

“Because being alone is easier”
Those are surely my real feelings, but
I long for it, in reality,
“I want to laugh with everyone!”

I’m all hopeless appearances, I’ll break the habit of drawing my feelings
It’s not simple, but little by little
What “me” will I meet at the end of the hide and seek?
I’m a bit scared, but I still imagine
When I break the wall between our hearts,
Will they begin? The noisy wonderful days

Are you ready? Not yet
Are you ready? Just a second
Are you ready? Well, I’ll shout, here we go

“I want to laugh with everyone!”

The hide and seek continues, I’ll strain my trembling voice
So it can reach properly, honestly now
Everyday I’m looking downward, but my heart is looking up at the sky
I’ll try to listen carefully to that gentle sound
I always, always hear it

“Are you ready?” Just a second

Someday, someday, I want to answer
“I’m ready”
That day might already be coming closer


Here is the video: 






No comments:

Post a Comment