Anime: God Eater ゴッドイーター (Goddo Ītā )
Artist: Go Shiina feat Naomi
Type: First Ending
Romaji:
Mizube ni sotto ukanda kodoku na yume
miteita
tōi tōi kioku o tadori
tōku tōku tabi o tsuzuketeru ima mo...
itsuka
mirai no hate de mata meguriaetara
tsuyoku dakishimetai
tsumetaku kasumu kono sekai no naka de
tsuyoku ikiru no nara
donna kaze no naka aruiteiku
mirai no hate de ano sora no mukō made
shigure ni sotto chiriyuku kodoku na yume naiteta
shinshin nigoru kono doro no naka de
soshite
kurayami ni sasu hitosuji no hikari o
tsuyoku dakishimetai
hakanaku tsuyoku ikite ikeru no nara
sono te ni takusu kara
yogoreta arano no hana no yōni
tsunaide iku yo takusareta inochi o
kowareta machi ni saku tairin no hana
namida o korae furueteru no
kazoe kirenai musū no tamashī ga
daichi to kyō ni sakende iru dakedo
soko kara mata inochi ga mebuku
kikoeru? chīsana kodō
kanjiru? tashika na ondo
tsutawaru? takushita omoi
subete wa mirai no tame
itsuka
mirai no hate de mata meguriaetara
tsuyoku dakishimetai
tsumetaku kasumu kono sekai no naka de
tsuyoku ikiru no nara
donna kaze no naka aruiteiku
mirai no hate de ano sora no mukō made
soshite
kurayami ni sasu hitosuji no hikari o
tsuyoku dakishimetai
hakanaku tsuyoku ikite ikeru no nara
sono te ni takusu kara
yogoreta arano no hana no yōni
tsunaide iku yo takusareta inochi o
tōi tōi kioku o tadori
tōku tōku tabi o tsuzuketeru ima mo...
itsuka
mirai no hate de mata meguriaetara
tsuyoku dakishimetai
tsumetaku kasumu kono sekai no naka de
tsuyoku ikiru no nara
donna kaze no naka aruiteiku
mirai no hate de ano sora no mukō made
shigure ni sotto chiriyuku kodoku na yume naiteta
shinshin nigoru kono doro no naka de
soshite
kurayami ni sasu hitosuji no hikari o
tsuyoku dakishimetai
hakanaku tsuyoku ikite ikeru no nara
sono te ni takusu kara
yogoreta arano no hana no yōni
tsunaide iku yo takusareta inochi o
kowareta machi ni saku tairin no hana
namida o korae furueteru no
kazoe kirenai musū no tamashī ga
daichi to kyō ni sakende iru dakedo
soko kara mata inochi ga mebuku
kikoeru? chīsana kodō
kanjiru? tashika na ondo
tsutawaru? takushita omoi
subete wa mirai no tame
itsuka
mirai no hate de mata meguriaetara
tsuyoku dakishimetai
tsumetaku kasumu kono sekai no naka de
tsuyoku ikiru no nara
donna kaze no naka aruiteiku
mirai no hate de ano sora no mukō made
soshite
kurayami ni sasu hitosuji no hikari o
tsuyoku dakishimetai
hakanaku tsuyoku ikite ikeru no nara
sono te ni takusu kara
yogoreta arano no hana no yōni
tsunaide iku yo takusareta inochi o
Kanji:
水辺にそっと浮かんだ 孤独な夢見ていた
遠い遠い記憶をたどり
遠く遠く旅を続けてる 今も・・・
いつか
未来の果てで また巡り会えたら
強く抱きしめたい
冷たく霞む この世界の中で
強く生きるのなら
どんな風の中 歩いて行く
未来の果てで あの空の向こうまで
時雨にそっと散りゆく 孤独な夢泣いてた
深々深々 濁るこの泥の中で
そして
暗闇に差す ひとすじの光を
強く抱きしめたい
儚く強く 生きていけるのなら
その手に託すから
汚れた荒野の花のように
繋いでいくよ 託された命を
壊れた町に咲く大輪の花
涙をこらえ 震えてるの
数えきれない 無数の魂が
大地と供に叫んでいる だけど
そこからまた 命が芽吹く
聞こえる? 小さな鼓動
感じる? 確かな温度
伝わる? 託した想い
すべては未来のため
いつか
未来の果てで また巡り会えたら
強く抱きしめたい
冷たく霞む この世界の中で
強く生きるのなら
どんな風の中 歩いて行く
未来の果てで あの空の向こうまで
そして
暗闇に差す ひとすじの光を
強く抱きしめたい
儚く強く 生きていけるのなら
その手に託すから
汚れた荒野の花のように
繋いでいくよ 託された命を
English:
English:
I was seeing a lonely dream floating
gently on the water's surface;
Following a far, far off memory,
I'm continuing my journey,
farther and farther - even now...
If someday,
At the end of this future, we can
manage to meet again,
I want to embrace you powerfully!
Amidst the chilling haze of this
world,
If I can manage to live mightily,
No matter the wind that surrounds
me, I'll keep walking onward-
Until the end of this future...
until I cross beyond that sky!
Softly falling within this autumn
shower... are the tears cried by that lonely dream -
Pooling ever so deeply amid this
tainted mud.
And then,
I want to powerfully embrace,
That single light that shines
through the darkness;
If I can manage to live on being
fragile, yet mighty,
I'll leave it all in those hands.
Like a flower in a polluted
wasteland,
I'll live on, tying everything to
this life I've been entrusted.
The large flowers that bloom in
this broken city,
Are shaking as they fight back
tears.
An innumerable, infinite number
of souls,
Are crying out along with the
Earth... but even so,
From here on out, life can bloom
again -
Can you hear it? That tiny
heartbeat...
Can you feel it? That reassuring
warmth...
Can you sense it? The feelings
being offered...
... every one of them exists for
the future.
If someday,
At the end of this future, we can
manage to meet again,
I want to embrace you powerfully!
Amidst the chilling haze of this
world,
If I can manage to live mightily,
No matter the wind that surrounds
me, I'll keep walking onward-
Until the end of this future...
until I cross beyond that sky!
And then,
I want to powerfully embrace,
That single light that shines
through the darkness;
If I can manage to live on being
fragile, yet mighty,
I'll leave it all in those hands.
Like a flower in a polluted
wasteland,
I'll live on, tying everything to
this life I've been entrusted.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment