Anime: Alderamin on the Sky
ねじ巻き精霊戦記 天鏡のアルデラミン
(Nejimaki Seirei Senki: Tenkyō no
Aruderamin)
Artist: Kano
Type: Ending
Romaji:
itsumade mo konna hibi o
zutto zutto futari de
negai wa dare ni mo ubaenai sa
shiawase no zankyou ga shinzou o tsuranuite
torikago no aoi tori habataita
senaka awase betsubetsu no michi
kono itami wasurete shimau no?
mou nido to aenakutemo
omoide ni natte mo
boku ga kimi no ashita o mamoru kara
moshimo tsurai to iu nara wasurete
kono negai ni owari o tsugete
mirai e no daishou ga tenohira o someteiku
kietetta yume-tachi ga matataita
hitotsu dake no koufuku no isu
ikiru to wa ubaiau mono darou
kanawanai omoi kazoete
yoru o koeyou
kotoba ni dekinai namida wa kakushite
yakusoku o shiyou uso ni natte mo
negai wa dare ni mo ubaenai sa
ima mo dareka naite
sonna koto shiranai mama
daremo kare mo warau
taikutsu na mainichi da to
itsumademo sonna hibi o
zutto zutto inorou
boku ga kimi no ashita o mamoreru nara
moshimo tsurai to iu nara wasurete
boku no inai ashita mo waratte ite
mou nido to aenakutemo aa
sekai wa utsukushii to shinjite ite
zutto zutto futari de
negai wa dare ni mo ubaenai sa
shiawase no zankyou ga shinzou o tsuranuite
torikago no aoi tori habataita
senaka awase betsubetsu no michi
kono itami wasurete shimau no?
mou nido to aenakutemo
omoide ni natte mo
boku ga kimi no ashita o mamoru kara
moshimo tsurai to iu nara wasurete
kono negai ni owari o tsugete
mirai e no daishou ga tenohira o someteiku
kietetta yume-tachi ga matataita
hitotsu dake no koufuku no isu
ikiru to wa ubaiau mono darou
kanawanai omoi kazoete
yoru o koeyou
kotoba ni dekinai namida wa kakushite
yakusoku o shiyou uso ni natte mo
negai wa dare ni mo ubaenai sa
ima mo dareka naite
sonna koto shiranai mama
daremo kare mo warau
taikutsu na mainichi da to
itsumademo sonna hibi o
zutto zutto inorou
boku ga kimi no ashita o mamoreru nara
moshimo tsurai to iu nara wasurete
boku no inai ashita mo waratte ite
mou nido to aenakutemo aa
sekai wa utsukushii to shinjite ite
Kanji:
いつまでもこんな日々を
ずっとずっと二人で
願いは誰にも奪えないさ
幸せの残響が心臓を貫いて
鳥籠の青い鳥 羽ばたいた
背中合わせ別々の道
この痛み忘れてしまうの?
もう二度と会えなくても
思い出になっても
僕が君の明日を守るから
もしも辛いというなら忘れて
この願いに終わりを告げて
未来への代償が掌を染めていく
消えてった夢たちが瞬いた
ひとつだけの幸福の椅子
生きるとは奪いあうものだろう
叶わない思い数えて
夜を越えよう
言葉にできない涙は隠して
約束をしよう 嘘になっても
願いは誰にも奪えないさ
今も誰か泣いて
そんなこと知らないまま
誰もかれも笑う
退屈な毎日だと
いつまでもそんな日々を
ずっとずっと祈ろう
僕が君の明日を守れるなら
もしも辛いというなら忘れて
僕のいない明日も笑っていて
もう二度と会えなくても ああ
世界は美しいと信じていて
English:
Living through days like this,
Always together,
No one can take this wish from
us!
A reverberation of happiness
pierced our hearts,
As a blue bird in a cage flapped
its wings.
With our two separate paths
placed back to back,
Will we end up forgetting this
pain?
Even if I can never see you
again...
Even if I become a memory...
I'll still protect your tomorrow!
But if you think it will be too
painful, just forget me
And bring this wish to an end!
The cost of this future stains
the palm of my hand,
As fading dreams continue to
twinkle away.
There's only one throne of
happiness;
Life is surely nothing more than
stealing it from one another...
Counting our wishes that can
never be granted,
Let's cross over the night...
Hiding away the tears we can't
put into words.
Let's make a promise - even if it
becomes a lie:
No one can take this wish from
us!
Even now, someone's crying...
But we still don't know anything
of it.
Everybody's laughing-
-every day, so boring.
Let us wish for days like that,
Constantly praying,
If it means I can somehow protect
your tomorrow.
But if you think it will be too
painful, just forget me-
Go on to smile in a tomorrow
without me there!
Even if I can never see you
again... Ahh...
... keep believing this world is
a beautiful place!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment