(Burazāzu Konfurikuto)
Artist: Tomoaki Maeno, Kenichi Suzumura & Kousuke Toriumi
Album: BROTHERS CONFLICT Brilliant Blue Opening Theme
"JEALOUSNESS"
Romaji:
[All] sore demo tokubetsu ni naritai
kono mune de kojireta hageshii shitto ga yoru ni kishimu
[Azusa] konna kurushii omoi o suru nara
[Natsume] zutto hitori sono hou ga kiraku datta sa
[Tsubaki] KYŌDAI no omoide ga chikasugite shoutotsu suru
[Azusa] wake ari no
kono mune de kojireta hageshii shitto ga yoru ni kishimu
[Azusa] konna kurushii omoi o suru nara
[Natsume] zutto hitori sono hou ga kiraku datta sa
[Tsubaki] KYŌDAI no omoide ga chikasugite shoutotsu suru
[Azusa] wake ari no
[Natsume] kako ga hora
[Tsubaki] kizuguchi o hiraku
[All] doushite shinpai shite kureru?
kazoku dakara nante
moshi karuku iwaretara sono imi…
[All] doushite shinpai shite kureru?
kazoku dakara nante
moshi karuku iwaretara sono imi…
[Tsubaki] “iya da!”
[All] dou ni ka tokubetsu ni naritai
asa mo hiru mo yoru mo kindan no ikidoori o masaguru
[Natsume] ai atte no isakai no youna
[Tsubaki] honki no me ni honno chotto amai namida
[Azusa] reisei de iru koto ga tokui na hazu datta no ni
[Natsume] dou naru ka
[All] dou ni ka tokubetsu ni naritai
asa mo hiru mo yoru mo kindan no ikidoori o masaguru
[Natsume] ai atte no isakai no youna
[Tsubaki] honki no me ni honno chotto amai namida
[Azusa] reisei de iru koto ga tokui na hazu datta no ni
[Natsume] dou naru ka
[Tsubaki] wakatta yo
[Azusa] kiken na koishite
[All] doushite kibou o misete kureru?
yasashii KIMI dakara minna kara sukareteru sono imi…
[All] doushite kibou o misete kureru?
yasashii KIMI dakara minna kara sukareteru sono imi…
[Natsume] “ā!”
[All] dou ni ka tokubetsu ni naritai
tsuki ya hoshi ya yume ga kiwadoi monogatari o terashite
[All] doushite shinpai shite kureru?
kibou o misete kureru?
KIMI datte wakaru desho sono imi…
[All] dou ni ka tokubetsu ni naritai
tsuki ya hoshi ya yume ga kiwadoi monogatari o terashite
[All] doushite shinpai shite kureru?
kibou o misete kureru?
KIMI datte wakaru desho sono imi…
[Azusa] “nē?”
[All] kono mama tokubetsu ni naritai
kami mo hada mo koe mo ii daro kono te dake ni azukete
[All] kono mama tokubetsu ni naritai
kami mo hada mo koe mo ii daro kono te dake ni azukete
Kanji:
[全] それでも特別になりたい
この胸でこじれた 激しい嫉妬が 夜にきしむ
[梓] こんな苦しい 想いをするなら
[棗] ずっと1人 その方が 気楽だったさ
[椿] キョーダイの思い出が 近すぎて衝突する
[梓] 訳ありの
この胸でこじれた 激しい嫉妬が 夜にきしむ
[梓] こんな苦しい 想いをするなら
[棗] ずっと1人 その方が 気楽だったさ
[椿] キョーダイの思い出が 近すぎて衝突する
[梓] 訳ありの
[棗] 過去がほら
[椿] 傷口をひらく
[全] どうして心配してくれる?
家族だからなんて
もし軽く言われたら その意味…
[全] どうして心配してくれる?
家族だからなんて
もし軽く言われたら その意味…
[椿] 「嫌だ!」
[全] どうにか特別になりたい
朝も昼も夜も 禁断のいきどおりをまさぐる
[棗] 愛あっての いさかいのような
[椿] 本気の瞳に ほんのちょっと 甘い涙
[梓] 冷静でいることが 得意なはずだったのに
[棗] どうなるか
[全] どうにか特別になりたい
朝も昼も夜も 禁断のいきどおりをまさぐる
[棗] 愛あっての いさかいのような
[椿] 本気の瞳に ほんのちょっと 甘い涙
[梓] 冷静でいることが 得意なはずだったのに
[棗] どうなるか
[椿] 分かったよ
[梓] 危険な恋して
[全] どうして希望を見せてくれる?
優しいキミだから兄弟(みんな)から好かれてる その意味…
[全] どうして希望を見せてくれる?
優しいキミだから兄弟(みんな)から好かれてる その意味…
[棗] 「あぁ!」
[全] どうにか特別になりたい
月や星や夢が きわどい物語を照らして
[全] どうして心配してくれる?
希望を見せてくれる?
キミだって分かるでしょ その意味…
[全] どうにか特別になりたい
月や星や夢が きわどい物語を照らして
[全] どうして心配してくれる?
希望を見せてくれる?
キミだって分かるでしょ その意味…
[梓] 「ねぇ?」
[全] このまま特別になりたい
髪も肌も声も いいだろこの手だけにあずけて
[全] このまま特別になりたい
髪も肌も声も いいだろこの手だけにあずけて
English:
[All] Even so, I still want to be special to you
It’s grown worse within my heart,
It’s grown worse within my heart,
this fierce jealousy that grates in the night
[Azusa] If I have such painful thoughts as these,
[Natsume] Always alone, that person was so easygoing
[Tsubaki] These memories of siblings are too close and conflict
[Azusa] Certain things
[Azusa] If I have such painful thoughts as these,
[Natsume] Always alone, that person was so easygoing
[Tsubaki] These memories of siblings are too close and conflict
[Azusa] Certain things
[Natsume] in the past will
[Tsubaki] open up old wounds
[All] Why are you so concerned for me?
If it’s ”because we’re family,”
Saying something like that so lightly, what that must mean…
[All] Why are you so concerned for me?
If it’s ”because we’re family,”
Saying something like that so lightly, what that must mean…
[Tsubaki] “No way!”
[All] One way or another, I want to be special to you
Morning, noon, and night, I fumble with this forbidden resentment
[Natsume] Like love present in a quarrel,
[Tsubaki] In those serious eyes, there’s just a hint of sweet tears
[Azusa] Though my strong point is keeping my composure,
[Natsume] Whatever happens,
[All] One way or another, I want to be special to you
Morning, noon, and night, I fumble with this forbidden resentment
[Natsume] Like love present in a quarrel,
[Tsubaki] In those serious eyes, there’s just a hint of sweet tears
[Azusa] Though my strong point is keeping my composure,
[Natsume] Whatever happens,
[Tsubaki] I knew that
[Azusa] it was dangerous to fall in love with you
[All] Why do you show me such hope?
Since you’re so kind, all my siblings love you, what that must mean…
[All] Why do you show me such hope?
Since you’re so kind, all my siblings love you, what that must mean…
[Natsume] “Aah!”
[All] One way or another, I want to be special to you
The moon, stars, and dreams are illuminating this dangerous tale
[All] Why are you so concerned for me?
Why do you show me such hope?
Since it’s you, I should understand, what that must mean…
[All] One way or another, I want to be special to you
The moon, stars, and dreams are illuminating this dangerous tale
[All] Why are you so concerned for me?
Why do you show me such hope?
Since it’s you, I should understand, what that must mean…
[Azusa] “Right?”
[All] Like this, I want to become special to you
Your hair, skin, and voice, it should be fine to leave it all in my hands only
[All] Like this, I want to become special to you
Your hair, skin, and voice, it should be fine to leave it all in my hands only
Here is the video:
No comments:
Post a Comment