Wednesday, 18 March 2015

JUSTITIA


Anime: Wizard Barristers: Benmashi Cecil
             ウィザード・バリスターズ〜弁魔士セシル
            (Wizādo Barisutāzu - Benmashi Seshiru)

Artist: Lia

Type: Opening


Romaji:

Yami no naka no shinjitsu ga hikari kagayaku yōni
kagi no nai kibō o tokihanatou

naze tenohira no kizu o daite
umare ochita imi
sen nen kako demo mirai demo naku
erabareta ima

zenaku hakaru tenbin wa zeijaku
michikakeru tsuki ga izanau
gisei no chini saita
chino iro no hana

tatta hitotsu kanau nara
subete o sasageyou
Post nubila phoebus
kokoro kaze ni hanate

shikkoku no kāten biki sengiri
chigau sora o mitemitai
sabita unmei no hibiware
omoi o nejikonde

donnani arasoi tsuzuke temo
toki wa kokyū o yamenai
kowashite, tsunde, kowashite
nani ga nokoru darou

sō, nana ju oku mo no mayoi boshi
sono haichizu wa kakikaerareru
moetsuki temo kagayakeru bashoe
itsuka tadori tsukeru

sonzai hyakunin hyaku tōri no
sebone o motsu yōni
sorezore no iki sama o kakage
hibi o hōkōu

tenbatsu kudasu yubisaki wa zangyaku
yose kaesu nami wa
ikusen no namida no sute basho
mukashi kara zutto

sotto te to te tsunai dara
mō hitotsu no sutōrī
Per aspera ad astra
todoku inori wa kitto?

konpeki no daichi kakenukete
koko ni iru to sakebitai
ashiato tsumuida hate ni
hontō no yoake

sōdai na meiro ni mayoikomi
zetsubō ni idakarete mo
shinjite, tsuyoku negatte
sore ga michishirube

ima, roku ju chō ko no saibō
hitotsu hitotsu o furuitataseru
tashika na hikari o tsukamu tame ni
hitomi sorasa naide

watashi no koega itsu no hika
dareka no egao o yobi samasetara ii na
hana ni wa mizu o tori ni utao
arano ni ibuki o ayamachi ni sabaki o

shikkoku no kāten biki sengiri
chigau sora o mitemitai
sabita unmei no hibiware
omoi o nejikonde

donnani arasoi tsuzuke temo
toki wa kokyū o yamenai
kowashite, tsunde, kowashi e
nani ga nokoru darou

sō, nana ju oku mo no mayoi boshi
sono haichizu wa kakikaerareru
moetsuki temo kagayakeru bashoe
itsuka tadoritsukeru 


Kanji:

闇の中の真実が光り輝くように
鍵の無い希望を解き放とう

何故 手のひらの瑕を抱いて
生まれ堕ちた意味
1000年過去でも未来でもなく
選ばれた現在(いま)

善悪はかる天秤は脆弱
満ち欠ける月が誘(いざな)う
犠牲の地に咲いた
血の色の花

たったひとつ叶うなら
すべてを捧げよう
Post nubila phoebus
魂(こころ) 風に放て

漆黒のカーテン引き千切り
違う空を見てみたい
錆びた運命のひび割れ
想いをねじ込んで

どんなに争い続けても
時間(とき)は呼吸をやめない
壊して、積んで、壊して
何が遺るだろう

そう、70億もの迷い星
その配置図は書き換えられる
燃え尽きても輝ける場所へ
いつか辿り着ける

存在 100人100通りの
背骨を持つように
それぞれの生き様を掲げ
日々を彷徨う

天罰下す指先は残虐
寄せ返す波は
幾千の涙の捨て場所
太古(むかし)からずっと

そっと手と手繋いだら
もうひとつのストーリー
Per aspera ad astra
届く 祈りはきっと…

紺碧の大地駆け抜けて
ここにいると叫びたい
足跡紡いだ果てに
本当の夜明け

壮大な迷路に迷い込み
絶望に抱かれても
信じて、強く願って
それが道しるべ

今、60兆個の細胞
ひとつひとつを奮い立たせる
確かな光を掴むために
瞳そらさないで

わたしの声がいつの日か
誰かの笑顔を呼び醒ませたらいいな
花には水を 鳥に歌を
荒野に息吹を 罪悪(あやまち)に裁きを

漆黒のカーテン引き千切り
違う空を見てみたい
錆びた運命のひび割れ
想いをねじ込んで

どんなに争い続けても
時間(とき)は呼吸をやめない
壊して、積んで、壊して
何が遺るだろう

そう、70億もの迷い星
その配置図は書き換えられる
燃え尽きても輝ける場所へ
いつか辿り着ける


English:


The truth hidden in the darkness shines like light

Hope has no lock, let's unleash it


Why is it that we embrace the wounds on top of our hands

The meaning behind our birth

is not a thousand years in the past nor in the future

It's in the chosen present


The scales that balance good and evil are fragile

The waxing and waning moon invites

Blooming from the blood of sacrifices

A blood colored flower


If only one thing came come true

I'll offer everything up for it

After the clouds, the sun

Unleashing one's soul into the wind

 

Stripping into pieces the pitch-black curtain

I want to see a different sky

Thrust your feelings into the

cracks of a rusted destiny


No matter how long the fighting persists

Time will not stop its breath

Break it, pile it on top of itself, break it

What will be left?


That's right, 7 billion lost stars

whose layout plan can be rewritten

Someday I'll reach the place where I can shine

even if I burn myself out


Existence, for a hundred people a hundred ways to hold

their backbones

Each of them holding their way of life up high

wandering everyday


The fingers that bestow heavenly punishment are cruel

The returning waves

are the place where thousands of tears were shed

Since long ago, forever


If you take that hand

one more story

Through hardships to the stars

The prayers that reach will surely...


Run past the deep blue earth

I want to yell out that I am here

In the ends that weave together footprints

is the true dawn


Getting lost in a splendid labyrinth

Even if I embrace despair

Believe, strongly wish

for that will become my guide


Right now  there are 60 trillion cells,

every single one of them is cheering

To grasp that definite light

Don't turn away your eyes


It'd be nice if someday

my voice could awaken someone's smile

To the flowers, water; to the birds, song

To the wasteland, the breath of life; to crime, judgment


Stripping into pieces the pitch-black curtain

I want to see a different sky

Thrust your feelings into the

cracks of a rusted destiny


No matter how long the fighting persists

Time will not stop its breath

Break it, pile it on top of itself, break it

What will be left?


That's right, 7 billion lost stars

whose layout plan can be rewritten

Someday I'll reach the place where I can shine

even if I burn myself out



Here is the video: 




No comments:

Post a Comment