Anime: Code Geass:
Lelouch of the Rebellion
コードギアス 反逆のルルーシュ
(Kōdo Giasu: Hangyaku no Rurūshu)
コードギアス 反逆のルルーシュ
(Kōdo Giasu: Hangyaku no Rurūshu)
Artist: Flow
Type: First Opening
Romaji:
jibun o sekai sae mo
kaete shimaesou na
shunkan wa itsu mo sugu soba ni
kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun o mitsume
mayoi nagara nayaminagara kuyaminagara kimereba ii sa
kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari
karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita
miageta oozora ga aoku sumikitte iku
tozashita mado o hiraku koto o kimeta
jibun o sekai sae mo kaete shimaesou na
shunkan wa itsu mo sugu soba ni
mitasenu nichijou ni aru hazu no kotae o sagashite
asahi ni hitori yawaraka na koe ni furimukeba
mabayui hizashi no naka futo kimi ga hohoemu
tozashita mado ga hirakisou ni naru
jibun o sekai sae mo kaete shimaesou na
sonzai wa boku no me no maeni
miageta oozora ga aoku sumikitte iku
tozashita mado o hiraku koto o kimeta
jibun o sekai sae mo kaete shimaesou na
shunkan o kanjiru ima koko ni
hikari e to ryoute o nobashite
kokoro o fukinukeru sora no iro kaoru kaze
shunkan wa itsu mo sugu soba ni
kakusenu iradachi to tachitsukusu jibun o mitsume
mayoi nagara nayaminagara kuyaminagara kimereba ii sa
kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari
karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita
miageta oozora ga aoku sumikitte iku
tozashita mado o hiraku koto o kimeta
jibun o sekai sae mo kaete shimaesou na
shunkan wa itsu mo sugu soba ni
mitasenu nichijou ni aru hazu no kotae o sagashite
asahi ni hitori yawaraka na koe ni furimukeba
mabayui hizashi no naka futo kimi ga hohoemu
tozashita mado ga hirakisou ni naru
jibun o sekai sae mo kaete shimaesou na
sonzai wa boku no me no maeni
miageta oozora ga aoku sumikitte iku
tozashita mado o hiraku koto o kimeta
jibun o sekai sae mo kaete shimaesou na
shunkan o kanjiru ima koko ni
hikari e to ryoute o nobashite
kokoro o fukinukeru sora no iro kaoru kaze
Kanji:
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間は いつも直ぐ傍に…
隠せぬ苛立ちと 立ち尽くす自分を 見つめ
迷いながら 悩みながら 悔やみながら 決めればいいさ
君がくれた 言葉ひとつ 戸惑いは消え去り
からっぽだった 僕の部屋に 光が射した
見上げた大空が 青く澄み切って行く
閉ざした 窓を 開く事を決めた
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間は いつも直ぐ傍に…
満たせぬ日常に 在る筈の答えを 探して
朝陽に独り 柔らかな声に 振り向けば
眩い陽射しの中 ふと君が微笑む
閉ざした 窓が 開きそうになる
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
存在は 僕の目の前に…
見上げた大空が 青く澄み切って行く
閉ざした 窓を 開く事を決めた
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間を 感じる今ここに…
光へと 両手を伸ばして…
心を吹き抜ける 空の色 香り風
瞬間は いつも直ぐ傍に…
隠せぬ苛立ちと 立ち尽くす自分を 見つめ
迷いながら 悩みながら 悔やみながら 決めればいいさ
君がくれた 言葉ひとつ 戸惑いは消え去り
からっぽだった 僕の部屋に 光が射した
見上げた大空が 青く澄み切って行く
閉ざした 窓を 開く事を決めた
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間は いつも直ぐ傍に…
満たせぬ日常に 在る筈の答えを 探して
朝陽に独り 柔らかな声に 振り向けば
眩い陽射しの中 ふと君が微笑む
閉ざした 窓が 開きそうになる
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
存在は 僕の目の前に…
見上げた大空が 青く澄み切って行く
閉ざした 窓を 開く事を決めた
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間を 感じる今ここに…
光へと 両手を伸ばして…
心を吹き抜ける 空の色 香り風
English:
The moment that seems to
be able to change me and even the world
is always right by my side...
Staring at the irritations that I can’t hide,
and the me who stands completely still...
While I’m confused, while I’m troubled, and while I’m grieving, I should decide on it.
With the one word that you gave me, my confusion vanishes.
In my room that seemed empty, light shined and I saw you.
The great sky that I looked up at grows serene in blue
I’ve decided to open the closed window.
The moment that seems to be able to change me and even the world
is always right by my side...
In the insatiable ordinary days, I search for the answer that should exist...
If I turn back toward the gentle voice, alone in the morning sun,
Within the dazzling sunlight, unexpectedly, you smile,
and the closed window seems to open, with you there, at the end.
The existence that seems to be able to change me and even the world
is in front of my eyes...
The great sky that I looked up at grows serene in blue
I’ve decided to open the closed window.
Here and now I feel the moment
that seems to be able to change me and even the world...
Reaching out my hands toward the light...
The fragrant wind in the color of the sky blows through my heart.
is always right by my side...
Staring at the irritations that I can’t hide,
and the me who stands completely still...
While I’m confused, while I’m troubled, and while I’m grieving, I should decide on it.
With the one word that you gave me, my confusion vanishes.
In my room that seemed empty, light shined and I saw you.
The great sky that I looked up at grows serene in blue
I’ve decided to open the closed window.
The moment that seems to be able to change me and even the world
is always right by my side...
In the insatiable ordinary days, I search for the answer that should exist...
If I turn back toward the gentle voice, alone in the morning sun,
Within the dazzling sunlight, unexpectedly, you smile,
and the closed window seems to open, with you there, at the end.
The existence that seems to be able to change me and even the world
is in front of my eyes...
The great sky that I looked up at grows serene in blue
I’ve decided to open the closed window.
Here and now I feel the moment
that seems to be able to change me and even the world...
Reaching out my hands toward the light...
The fragrant wind in the color of the sky blows through my heart.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment