Anime: Accel World アクセル・ワールド
(Akuseru Wārudo)
Artist: Sachika Misawa
Type: Second Ending
Romaji:
Nobashita te to risou wa
tooku
Aogi nagara nani mo tsukamenai mama
Sagashi motomete ita kotae wo
Okizari ni shite minai furi wo shite ita
Hitorikiri datta watashi wa
Mirai no imi wo machigaete ita
Hitei shite mo
Kimi no ude wa attakai yo
Zenbu hontou no ai hontou no yasashisa dakara
Kimi no ishi ni kogareru no mo
Zenbu hontou no omoi hontou no tsuyosa dakara
Kono kimochi wo tsutaetai
Nozonda mono ga ookina hodo
Toomawari ni kanjite shimau darou
Sekai no entoransu wa itsumo
Kibun shidai de yokumo warukumo naru
Kodoku wo shiite watashi wa
Unmei to mukiaetanda
Kakushite mo
Kimi no namida
Ikite iru akashi
Watashi mo onaji namida wo nagashite iru
Kimi no egao
Azayakana keshiki
Watashi mo onaji you ni waraitai yo
Kono kimochi wo todoketai
Kokoronai kotoba de yume wo warawarete mo
Nagai yami ni saegirarete mo
Ichido hikari wo oboe shinji tsudzukete itara
Akirame kirenai hazuna nda
Kimi no naka no sunaosa ni uta rete
Mae ni susunde iku koto kimeta nda
Kimi no ude wa attakai yo
Zenbu hontou no ai hontou no yasashisa dakara
Kimi no ishi ni kogareru no mo
Zenbu hontou no omoi hontou no tsuyosa dakara
Kono kimochi wo tsutaetai
Aogi nagara nani mo tsukamenai mama
Sagashi motomete ita kotae wo
Okizari ni shite minai furi wo shite ita
Hitorikiri datta watashi wa
Mirai no imi wo machigaete ita
Hitei shite mo
Kimi no ude wa attakai yo
Zenbu hontou no ai hontou no yasashisa dakara
Kimi no ishi ni kogareru no mo
Zenbu hontou no omoi hontou no tsuyosa dakara
Kono kimochi wo tsutaetai
Nozonda mono ga ookina hodo
Toomawari ni kanjite shimau darou
Sekai no entoransu wa itsumo
Kibun shidai de yokumo warukumo naru
Kodoku wo shiite watashi wa
Unmei to mukiaetanda
Kakushite mo
Kimi no namida
Ikite iru akashi
Watashi mo onaji namida wo nagashite iru
Kimi no egao
Azayakana keshiki
Watashi mo onaji you ni waraitai yo
Kono kimochi wo todoketai
Kokoronai kotoba de yume wo warawarete mo
Nagai yami ni saegirarete mo
Ichido hikari wo oboe shinji tsudzukete itara
Akirame kirenai hazuna nda
Kimi no naka no sunaosa ni uta rete
Mae ni susunde iku koto kimeta nda
Kimi no ude wa attakai yo
Zenbu hontou no ai hontou no yasashisa dakara
Kimi no ishi ni kogareru no mo
Zenbu hontou no omoi hontou no tsuyosa dakara
Kono kimochi wo tsutaetai
Kanji:
伸ばした手と理想は遠く
扇ぎながら何も掴めないまま
探し求めていた答えを
置き去りにして見ない振りをしていた
一人きりだった私は
未来の意味を間違えていた
否定しても
君の腕は暖かいよ
全部 本当の愛 本当の優しさだから
君の意志に焦がれるのも
全部 本当の想い 本当の強さだから
この気持ちを伝えたい
望んだものが大きな程
遠回りに感じてしまうだろう
世界のエントランスはいつも
気分次第で良くも悪くもなる
孤独を知って私は
運命と向き合えたんだ
隠しても
君の涙
生きている証
私も同じ涙を流している
君の笑顔
鮮やかな景色
私も同じ様に笑いたいよ
この気持ちを届けたい
心無い言葉で夢を笑われても
長い闇に遮られても
一度光を覚え 信じ続けていたら
諦め切れない筈なんだ
君の中の素直さに打たれて
前に進んで行く事 決めたんだ
君の腕は暖かいよ
全部 本当の愛 本当の優しさだから
君の意志に焦がれるのも
全部 本当の想い 本当の強さだから
この気持ちを伝えたい
扇ぎながら何も掴めないまま
探し求めていた答えを
置き去りにして見ない振りをしていた
一人きりだった私は
未来の意味を間違えていた
否定しても
君の腕は暖かいよ
全部 本当の愛 本当の優しさだから
君の意志に焦がれるのも
全部 本当の想い 本当の強さだから
この気持ちを伝えたい
望んだものが大きな程
遠回りに感じてしまうだろう
世界のエントランスはいつも
気分次第で良くも悪くもなる
孤独を知って私は
運命と向き合えたんだ
隠しても
君の涙
生きている証
私も同じ涙を流している
君の笑顔
鮮やかな景色
私も同じ様に笑いたいよ
この気持ちを届けたい
心無い言葉で夢を笑われても
長い闇に遮られても
一度光を覚え 信じ続けていたら
諦め切れない筈なんだ
君の中の素直さに打たれて
前に進んで行く事 決めたんだ
君の腕は暖かいよ
全部 本当の愛 本当の優しさだから
君の意志に焦がれるのも
全部 本当の想い 本当の強さだから
この気持ちを伝えたい
English:
I reach my hand out to a
distant ideal
I'm looking up at it, but I still can't get a hold of anything
I abandoned the answer I was searching for
When I pretended that I didn't see it
I was all alone
And misunderstood what the future meant
Although I denied it
Your arms are warm
Because all of your love and kindness are real
I also long for your will
Because all of your thoughts and strength are real
I want to tell you these feelings
It feels like I'm taking as long of a way there
as how big is what I'm wishing for
The entrance to the world will always
Depend on your feelings, for better or worse
Learning what loneliness is
I was able to face my destiny
Even if I hide it
Your tears
are proof you're alive
I shed the same tears as you
Your smile is a vivid scene
I want to laugh just like you
I want to deliver these feelings
Even if my dream gets mocked by heartless words
Even if I get engulfed by a long period of darkness
If I remember the light once more and keep up my faith
There's no way I'd give up
I'm so struck by your honesty
I've decided to move forward
Your arms are warm
Because all of your love and kindness are real
I also long for your will
Because all of your thoughts and strength are real
I want to tell you these feelings
I'm looking up at it, but I still can't get a hold of anything
I abandoned the answer I was searching for
When I pretended that I didn't see it
I was all alone
And misunderstood what the future meant
Although I denied it
Your arms are warm
Because all of your love and kindness are real
I also long for your will
Because all of your thoughts and strength are real
I want to tell you these feelings
It feels like I'm taking as long of a way there
as how big is what I'm wishing for
The entrance to the world will always
Depend on your feelings, for better or worse
Learning what loneliness is
I was able to face my destiny
Even if I hide it
Your tears
are proof you're alive
I shed the same tears as you
Your smile is a vivid scene
I want to laugh just like you
I want to deliver these feelings
Even if my dream gets mocked by heartless words
Even if I get engulfed by a long period of darkness
If I remember the light once more and keep up my faith
There's no way I'd give up
I'm so struck by your honesty
I've decided to move forward
Your arms are warm
Because all of your love and kindness are real
I also long for your will
Because all of your thoughts and strength are real
I want to tell you these feelings
Here is the video:
No comments:
Post a Comment