Tuesday, 18 June 2013

Platinum Soul プラチナ・ソウル


Anime: Code Geass: Lelouch of the Rebellion 
            コードギアス 反逆のルルーシュ   
            (Kōdo Giasu: Hangyaku no Rurūshu)

Artist: Ami Koshimizu

Album: Code Geass Lelouch of the Rebellion Sound Episode 4


Romaji:

Tsukinuketeku    hikaru asu he
Asebamu mune    furuwasete
Senobi-shitemo    chikadzukitai
Takai haadoru    tobikoeru

I'll be there when you call me
I'm thinking of you all the time
Tsunagaritai    sunao ni ne
I'll be there when you call me
I'll fighting with you for our life
Sagashiateru    kotae ha MIDNIGHT

Suki na koto nandemo dekiru
Anata to futari de kyouhansha ni naru
Ugokidasanakya hajimaranai
Shitte iru yo    tsuiteku
Kono tobira wo akeru kagi ha
Anata dakara

Sabitsuiteku    kodoku no hari
Yume ga areba    itaku nai
Anata to nara    donna kowai
Arashi no umi he    tobikomeru

I'll be there when you call me
I'm thinking of you all the time
Futashika demo    ai da yo ne
I'll be there when you call me
I'll fighting with you for our life
Mitsukedaseru    tsugi naru MISSION

Nakanai kotori de ita kedo
Anata to deaete jibun wo mitometa
Dare to mo chigau ikikata de
Norikireru    kitto ne
Itami no saki ni aru sugata
Kirei dakara

Suki na koto nandemo dekiru
Anata to futari de kyouhansha ni naru
Ugokidasanakya hajimaranai
Shitte iru yo    tsuiteku
Kono tobira wo akeru kagi ha
Anata dakara

Nakanai kotori de ita kedo
Anata to deaete jibun wo mitometa
Dare to mo chigau ikikata de
Norikireru    kitto ne
Itami no saki ni aru sugata
Kirei dakara


Kanji:

突き抜けてく 光る明日へ
汗ばむ胸 ふるわせて
背伸びしても 近づきたい
高いハードル 飛び越える

I'll be there when you call me
I'm thinking of you all the time
つながりたい 素直にね
I'll be there when you call me
I'll fighting with you for our life
探し当てる 答えはMIDNIGHT

好きなことなんでもできる
あなたとふたりで共犯者になる
動き出さなきゃ始まらない
知っているよ ついてく
このトビラを開けるカギは
あなただから

錆び付いてく コドクの針
夢があれば 痛くない
あなたとなら どんなこわい
嵐の海へ 飛び込める

I'll be there when you call me
I'm thinking of you all the time
不確かでも 愛だよね
I'll be there when you call me
I'll fighting with you for our life
見つけ出せる 次なるMISSION

鳴かない小鳥でいたけど
あなたと出会えて自分を認めた
誰とも違う生き方で
乗り切れる きっとね
痛みの先にある姿
きれいだから

好きなことなんでもできる
あなたとふたりで共犯者になる
動き出さなきゃ始まらない
知っているよ ついてく
このトビラを開けるカギは
あなただから

鳴かない小鳥でいたけど
あなたと出会えて自分を認めた
誰とも違う生き方で
乗り切れる きっとね
痛みの先にある姿
きれいだから


English:

I'll pierce through to a shining tomorrow
My sweaty chest trembling,
I want to get close to you even if I overreach myself
I'll clear the tall hurdles

I'll be there when you call me
I'm thinking of you all the time
I want us to connect honestly
I'll be there when you call me
I'm fighting with you for our life
The answer I've found out is midnight

I can do anything you like
I'll become an accomplice together with you
If you don't start to move, nothing will begin
I know that, so I'll stay with you
Because the key that will open this door
Is you

The rusted needle of solitude
If I have a dream, it doesn't hurt
If I'm with you, I can leap into
Any stormy ocean, no matter how frightening

I'll be there when you call me
I'm thinking of you all the time
I'm not certain, but this is love, right?
I'll be there when you call me
I'm fighting with you for our life
I can discover the next mission

I was a little bird that didn't sing, but
Once I met you, I recognized myself
I'm sure I can weather it
With a lifestyle different from anyone else's
Because a figure that exists beyond pain
Is beautiful

I can do anything you like
I'll become an accomplice together with you
If you don't start to move, nothing will begin
I know that, so I'll stay with you
Because the key that will open this door
Is you

I was a little bird that didn't sing, but
Once I met you, I recognized myself
I'm sure I can weather it
With a lifestyle different from anyone else's
Because a figure that exists beyond pain
Is beautiful


Here is the video: 




No comments:

Post a Comment