Anime: Kamigami no Asobi: Ludere deorum
神々の悪戯 ~Ludere deorum~ (Mischief
of the Gods)
Artist: Miyu Irino & Daisuke Ono
Album: Kamigami no Asobi Apollon & Hades
Duet Song
Romaji:
[Hades] GARASU zaiku o irodoru
ranhansha ni ikutsu mo omokage ukabeta
chiisana itoshisa tayasanu you
chiisana itoshisa tayasanu you
haseru omoi yasashiku nareru
[Apollon] nokoshita binetsu ga kidzukeba kaze ni saraware
[Apollon] nokoshita binetsu ga kidzukeba kaze ni saraware
kurayami e to izanau kara
My Heart Aches, Your Heart Aches
dochira ka wakaranaku naru yo wakaranai
[Apollon] makimodosenai jikan no
[Hades] susumitsudzuku toki o
[Apollon] kioku o nazori nagara
[Hades] mimamoru koto ga dekiru no nara
[Apollon] nando mo yume o miteta
[Hades] sono te o torenaku tomo
[All] mirai ga kasanaru
[Apollon] kitto
[Hades] dakara
[Apollon] negai
[Hades] inori
[All] todokeyou
[Hades] akogare wa katachi o kae
My Heart Aches, Your Heart Aches
dochira ka wakaranaku naru yo wakaranai
[Apollon] makimodosenai jikan no
[Hades] susumitsudzuku toki o
[Apollon] kioku o nazori nagara
[Hades] mimamoru koto ga dekiru no nara
[Apollon] nando mo yume o miteta
[Hades] sono te o torenaku tomo
[All] mirai ga kasanaru
[Apollon] kitto
[Hades] dakara
[Apollon] negai
[Hades] inori
[All] todokeyou
[Hades] akogare wa katachi o kae
mabushisugiru
hikari wa michishirube ni naru
kotoba wa naku to mo tsutawaru nara
kotoba wa naku to mo tsutawaru nara
kokoro zenbu azukete mo ii
[Apollon] tsunotta kurushisa mune ga tsubusaresou da yo
[Apollon] tsunotta kurushisa mune ga tsubusaresou da yo
tatta hitori torinokosare
Close My Eyes, Plug My Ears
ayamachi wa kurikaesanai kaesenai
[Apollon] egao to namida no omosa
[Hades] aragaenai sadame
[Apollon] muishiki ni kimetsuketa
[Hades] ukeireru dake ja kawaranai
[Apollon] minai furi shitetanda
[Hades] me no mae ni aru mono wa
[All] tashikana shiawase
[Apollon] boku no
[Hades] ore no
[Apollon] setsubou
[Hades] netsubou
[All] yamanai Hope
[Apollon] makimodosenai jikan no
[Hades] susumitsudzuku toki o
[Apollon] kioku o nazori nagara
[Hades] mimamoru koto ga dekiru no nara
[Apollon] nando mo yume o miteta
[Hades] sono te o torenaku tomo
[All] mirai ga kasanaru
[Apollon] boku no
[Hades] ore no
[Apollon] negai
[Hades] inori
[All] kanaeru Hope
Close My Eyes, Plug My Ears
ayamachi wa kurikaesanai kaesenai
[Apollon] egao to namida no omosa
[Hades] aragaenai sadame
[Apollon] muishiki ni kimetsuketa
[Hades] ukeireru dake ja kawaranai
[Apollon] minai furi shitetanda
[Hades] me no mae ni aru mono wa
[All] tashikana shiawase
[Apollon] boku no
[Hades] ore no
[Apollon] setsubou
[Hades] netsubou
[All] yamanai Hope
[Apollon] makimodosenai jikan no
[Hades] susumitsudzuku toki o
[Apollon] kioku o nazori nagara
[Hades] mimamoru koto ga dekiru no nara
[Apollon] nando mo yume o miteta
[Hades] sono te o torenaku tomo
[All] mirai ga kasanaru
[Apollon] boku no
[Hades] ore no
[Apollon] negai
[Hades] inori
[All] kanaeru Hope
Kanji:
[ハデス] ガラス細工を彩る
乱反射にいくつも面影浮かべた
小さな愛しさ絶やさぬよう
小さな愛しさ絶やさぬよう
馳せる思い 優しくなれる
[アポロン] 残した微熱が気づけば風にさらわれ
[アポロン] 残した微熱が気づけば風にさらわれ
暗闇へと誘うから
my heart aches. your heart aches.
どちらかわからなくなるよ わからない
[アポロン] 巻き戻せない時間の
[ハデス] 進み続く時を
[アポロン] 記憶をなぞりながら
[ハデス] 見守ることができるのなら
[アポロン] 何度も夢をみてた
[ハデス] その手をとれなくとも
[全] 未来が重なる
[アポロン] きっと
[ハデス] だから
[アポロン] 願い
[ハデス] 祈り
[全] 届けよう
[ハデス] 憧れはかたちを変え
my heart aches. your heart aches.
どちらかわからなくなるよ わからない
[アポロン] 巻き戻せない時間の
[ハデス] 進み続く時を
[アポロン] 記憶をなぞりながら
[ハデス] 見守ることができるのなら
[アポロン] 何度も夢をみてた
[ハデス] その手をとれなくとも
[全] 未来が重なる
[アポロン] きっと
[ハデス] だから
[アポロン] 願い
[ハデス] 祈り
[全] 届けよう
[ハデス] 憧れはかたちを変え
眩しすぎる光は道標になる
言葉はなくとも伝わるなら
言葉はなくとも伝わるなら
心全部預けてもいい
[アポロン] 募った苦しさ胸がつぶされそうだよ
[アポロン] 募った苦しさ胸がつぶされそうだよ
たったひとり取り残され
close my eyes, plug my ears
過ちは繰り返さない 返せない
[アポロン] 笑顔と涙の重さ
[ハデス] 抗えない運命(さだめ)
[アポロン] 無意識に決めつけた
[ハデス] 受け入れるだけじゃ変わらない
[アポロン] 見ないふりしてたんだ
[ハデス] 目の前にあるものは
[全] 確かな幸せ
[アポロン] 僕の
[ハデス] 俺の
[アポロン] 切望
[ハデス] 熱望
[全] 止まないHope
[アポロン] 巻き戻せない時間の
close my eyes, plug my ears
過ちは繰り返さない 返せない
[アポロン] 笑顔と涙の重さ
[ハデス] 抗えない運命(さだめ)
[アポロン] 無意識に決めつけた
[ハデス] 受け入れるだけじゃ変わらない
[アポロン] 見ないふりしてたんだ
[ハデス] 目の前にあるものは
[全] 確かな幸せ
[アポロン] 僕の
[ハデス] 俺の
[アポロン] 切望
[ハデス] 熱望
[全] 止まないHope
[アポロン] 巻き戻せない時間の
[ハデス] 進み続く時を
[アポロン] 記憶をなぞりながら
[ハデス] 見守ることができるのなら
[アポロン] 何度も夢をみてた
[ハデス] その手をとれなくとも
[全] 未来が重なる
[アポロン] 僕の
[アポロン] 記憶をなぞりながら
[ハデス] 見守ることができるのなら
[アポロン] 何度も夢をみてた
[ハデス] その手をとれなくとも
[全] 未来が重なる
[アポロン] 僕の
[ハデス] 俺の
[アポロン] 願い
[ハデス] 祈り
[全] 叶えるHope
[アポロン] 願い
[ハデス] 祈り
[全] 叶えるHope
English:
[Hades] Coloring the glass
work, numerous faces
were expressed in the diffused
reflection
Like a small loveliness that will never perish,
Like a small loveliness that will never perish,
my rushing thoughts can become tame
[Apollon] Once I noticed the slight fever that remained,
[Apollon] Once I noticed the slight fever that remained,
it’s swept away by a breeze,
lured into the darkness
My heart aches, your heart aches
We won’t understand it either way! I don’t know
[Apollon] The time that I’m unable to rewind,
[Hades] The hours that continue to move on,
[Apollon] As I trace the memories of then,
[Hades] If I’m able to watch over them,
[Apollon] I’ve seen that dream time and time again
[Hades] Without being able to even take your hand,
[All] Our futures overlap
[Apollon] Surely,
[Hades] So,
[Apollon] My wish,
[Hades] My prayer,
[All] I’ll convey it to you
[Hades] This yearning will change form,
My heart aches, your heart aches
We won’t understand it either way! I don’t know
[Apollon] The time that I’m unable to rewind,
[Hades] The hours that continue to move on,
[Apollon] As I trace the memories of then,
[Hades] If I’m able to watch over them,
[Apollon] I’ve seen that dream time and time again
[Hades] Without being able to even take your hand,
[All] Our futures overlap
[Apollon] Surely,
[Hades] So,
[Apollon] My wish,
[Hades] My prayer,
[All] I’ll convey it to you
[Hades] This yearning will change form,
and an exceedingly dazzling light will be my guide
Even without words, if I can tell you,
Even without words, if I can tell you,
I could entrust all of my heart to
you
[Apollon] It’s as if I’m being crushed by this
[Apollon] It’s as if I’m being crushed by this
strengthened pain, left behind
all alone
I close my eyes, and plug my ears
I won’t repeat that mistake, I can’t turn back
[Apollon] The weight of smiles and tears,
[Hades] A fate I cannot alter,
[Apollon] It’s fixed into my unconsciousness
[Hades] Just accepting that it will not change
[Apollon] I pretended not to see it,
[Hades] Something that’s right before my eyes,
[All] That certain happiness
[Apollon] My own
[Hades] My own
[Apollon] Desperate desire,
[Hades] Burning desire,
[All] An unending hope
[Apollon] The time that I’m unable to rewind,
[Hades] The hours that continue to move on,
[Apollon] As I trace the memories of then,
[Hades] If I’m able to watch over them,
[Apollon] I’ve seen that dream time and time again
[Hades] Without being able to even take your hand,
[All] Our futures overlap
[Apollon] My own
[Hades] My own
[Apollon] Wish,
[Hades] Prayer,
[All] A fulfilled hope
I close my eyes, and plug my ears
I won’t repeat that mistake, I can’t turn back
[Apollon] The weight of smiles and tears,
[Hades] A fate I cannot alter,
[Apollon] It’s fixed into my unconsciousness
[Hades] Just accepting that it will not change
[Apollon] I pretended not to see it,
[Hades] Something that’s right before my eyes,
[All] That certain happiness
[Apollon] My own
[Hades] My own
[Apollon] Desperate desire,
[Hades] Burning desire,
[All] An unending hope
[Apollon] The time that I’m unable to rewind,
[Hades] The hours that continue to move on,
[Apollon] As I trace the memories of then,
[Hades] If I’m able to watch over them,
[Apollon] I’ve seen that dream time and time again
[Hades] Without being able to even take your hand,
[All] Our futures overlap
[Apollon] My own
[Hades] My own
[Apollon] Wish,
[Hades] Prayer,
[All] A fulfilled hope
Here is the video:
No comments:
Post a Comment