Wednesday, 28 October 2015

Egao no Riyuu 笑颜の理由


Anime: Samurai Harem: Asu no Yoichi  明日のよいち!  (Asu no Yoichi!)

Artist: Meg Rock

Type: Opening


Romaji:

itsudemo donna toki mo
omoidasu no ha kimi no egao de
tada sono tatta hito koto
kimi ni mou tsutaetainda zutto

ima ha kurayami no naka
kumo wo tsukamu youna mainichi datoshitemo
koko ni iru yo

bokura no mezasu mirai ha
mada mada tooku hateshinai kedo
namida no sono wake ga aru kagiri
massugu aruite yukou

bokutachi ha kyou mo kawatteku
onaji kono sekai de

issho ni waratta toki demo
sorezore no riyuu ga atte
atashi no kono egao ha
kimi ga waratte kureta kara kana

kakou no tsurai hibi hodo
kakegae no nai hibi ni nateru koto
kidzuitanda

bokura no mezasu mirai ha
mada mada tooku hateshinai kedo
namida no sono wake ga aru kagiri
massugu aruite yukou

bokutachi wa kyou mo wakatteku
onaji kono sekai de

bokura no mezasu mirai ha
mada mada tooku hateshinai kedo
egao no sono wake ga aru kagiri
massugu aruite yukou

bokutachi ha nani mo kawarazu ni
kyou mo tonari ni iru
onaji kono sekai de 


Kanji:

いつでもどんなときも
思い出すのは君の笑
ただ そのたったひとこと
君にもう伝えたいんだずっと

今は暗闇の中
云を掴むような每日だとしても
ここにいるよ

仆らの目指す未来は
まだまだ远く果てしないけ
泪その理由がある限り
まっすぐ步いてゆこう

仆たちは今日もかわってく
同じこの世界で

绪に笑ったときで
それぞれの理由があって
あたしのこの笑
君が笑ってくれたからかな

过去のつらい日々ほ
かけがえのない日々になってること
气付いたんだ

仆らの目指す未来は
まだまだ远く果てしないけ
泪その理由がある限り
まっすぐ步いてゆこう

仆たちは今日もわかってく
同じこの世界で

仆らの目指す未来は
まだまだ远く果てしないけ
颜のその理由がある限
まっすぐ步いてゆこう

仆たちは何もかわらずに
今日も邻にい
同じこの世界で


English:

At all times, at any time,
all that I remember is your smile.
That one and only single word,
I want to convey it to you already!

Today is inside the darkness,
even if everyday seems to grip that cloud {of darkness},
I’ll be right here.

The future we have our eyes on
is still too far and unending, however,
there’s and end for the reason for those tears.
Let’s earnestly walk ahead.

Today too, we are changing with
this same ‘ol world.

Although we smiled together,
we each have our own reason for it.
I wonder if this smile of mine was probably
because you smiled at me.

The past is filled with painful days,
but they’ve become our irreplaceable days…
I’ve just realized that.

The future we have our eyes on
is still too far and unending, however,
there’s and end for the reason for those tears.
Let’s earnestly walk ahead.

Today too, we are understanding
this same ‘ol world.

The future we have our eyes on
is still too far and unending, however,
there’s and end for the reason for those tears.
Let’s earnestly walk ahead.

Without changing anything,
today, we’ll be together again in
this same ‘ol world. 


Here is the video: 




No comments:

Post a Comment