Anime: Assassination
Classroom 2 暗杀教室 2 (Ansatsu Kyoushitsu II)
Artist: Shion Miyawaki
Type: Second Ending
Romaji:
Komorebi ga yasashiku sashikomu ooki na mado no naka
Kimi to deatta ano hi wo tooku ni kanjita
Sukoshizutsu narabeta omoide wa boku wo atatameru
Chiisana heya tsunagu kokoro sotto oshiete kureta
Kono kisetsu ga mukae ni kitara kimi no sugata mou sagasu koto mo
Dekinaku nacchaunda ne
Zutto wasurezu ni iru yo
Mata kimi ni aeru hi made...
Sakura iro hirogaru minareta keshiki kawasu kotoba
Ashita kara "Nichijou" to wa kawatte yuku
Itsudatte jibun yori dareka wo taisetsu ni shiteta
Sonna kimi no senaka wo mite bokura wa aruite kita
Kono kisetsu ga mukae ni kitara kimi wo omidashite kureru kana
Sugoshita jikan ga iroasete mo
Wasurezu ni iru yo
Mata kimi ni aeru youni...
Donna koto ni mo (Kimi wa) Imi ga aru kara (Sou itte)
Hitotsuzutsu hiroiatsume katachi ni shite kureta ne
Kono kisetsu ga mukae ni kitara kimi no sugata mou sagasu koto mo
Dekinaku nacchaunda ne
Zutto kono mama...
Kono kisetsu ga mukae ni kitara kimi no sugata mou sagasu koto mo
Dekinaku nacchaunda ne
Dakedo bokura wa warau yo
Mata kimi ni aitai kara...
Kimi to deatta ano hi wo tooku ni kanjita
Sukoshizutsu narabeta omoide wa boku wo atatameru
Chiisana heya tsunagu kokoro sotto oshiete kureta
Kono kisetsu ga mukae ni kitara kimi no sugata mou sagasu koto mo
Dekinaku nacchaunda ne
Zutto wasurezu ni iru yo
Mata kimi ni aeru hi made...
Sakura iro hirogaru minareta keshiki kawasu kotoba
Ashita kara "Nichijou" to wa kawatte yuku
Itsudatte jibun yori dareka wo taisetsu ni shiteta
Sonna kimi no senaka wo mite bokura wa aruite kita
Kono kisetsu ga mukae ni kitara kimi wo omidashite kureru kana
Sugoshita jikan ga iroasete mo
Wasurezu ni iru yo
Mata kimi ni aeru youni...
Donna koto ni mo (Kimi wa) Imi ga aru kara (Sou itte)
Hitotsuzutsu hiroiatsume katachi ni shite kureta ne
Kono kisetsu ga mukae ni kitara kimi no sugata mou sagasu koto mo
Dekinaku nacchaunda ne
Zutto kono mama...
Kono kisetsu ga mukae ni kitara kimi no sugata mou sagasu koto mo
Dekinaku nacchaunda ne
Dakedo bokura wa warau yo
Mata kimi ni aitai kara...
Kanji:
木漏れ日が優しく差し込む
大きな窓の中
君と出逢ったあの日を遠くに感じた
少しずつ並べた思い出は僕を温める
小さな部屋 繋ぐ心
そっと教えてくれた
この季節が迎えに来たら
君の姿もう探す事も
出来なくなっちゃうんだね
ずっと忘れずにいるよ
また君に会える日まで...
桜色広がる見慣れた景色
交わす言葉
明日から“日常”とは変わっていく
いつだって自分より誰かを大切にしてた
そんな君の背中を見て
僕らは歩いてきた
この季節が迎えに来たら
君も思い出してくれるかな
過ごした時間が色褪せても
忘れずにいるよ
また君に会えるように...
どんな事にも(君は)
意味があるから(そう言って)
ひとつずつ拾い集めカタチにしてくれたね...
この季節が迎えに来たら
君の姿もう探す事も
出来なくなっちゃうんだね
ずっとこのまま...
この季節が迎えに来たら
君の姿もう探す事も
出来なくなっちゃうんだね
だけど僕らは笑うよ
また君に会いたいから...
English:
Sunlight filtering through trees gently shines into my large window
Sunlight filtering through trees gently shines into my large window
And I distantly felt that day I met you
The memories we've lined up little by little warm me up
This small room, our connect hearts, they softly taught me
Once this season comes to greet me
I'll be unable to even search
for your figure anymore
I'll never forget until the day I can see you again
The familiar scenery spreading out in cherry blossom, words we exchange
From tomorrow they'll be different from usual
You were always treasuring others more than your own self
Watching your back like that, we've walked this far
Once this season comes to greet me
I wonder if it'll remind me of you
Even if the time we spent fades
I won't forget so that I can see you again
Every happening (you)
has meaning (saying that)
You gathered them one by one
and gave them shape for me
Once this season comes to greet me
I'll be unable to even search
for your figure anymore
Forever, like this...
Once this season comes to greet me
I'll be unable to even search
for your figure anymore
But we will laugh, because I want to see you again
The memories we've lined up little by little warm me up
This small room, our connect hearts, they softly taught me
Once this season comes to greet me
I'll be unable to even search
for your figure anymore
I'll never forget until the day I can see you again
The familiar scenery spreading out in cherry blossom, words we exchange
From tomorrow they'll be different from usual
You were always treasuring others more than your own self
Watching your back like that, we've walked this far
Once this season comes to greet me
I wonder if it'll remind me of you
Even if the time we spent fades
I won't forget so that I can see you again
Every happening (you)
has meaning (saying that)
You gathered them one by one
and gave them shape for me
Once this season comes to greet me
I'll be unable to even search
for your figure anymore
Forever, like this...
Once this season comes to greet me
I'll be unable to even search
for your figure anymore
But we will laugh, because I want to see you again
Here is the video:
No comments:
Post a Comment