Monday, 28 May 2012

Naked Flower


Anime: Murder Princess マーダー·プリンセス (Mādā Purinsesu)

Artist: Romi Paku

Type: Ending


Romaji:

Kumeru sora hito no kake ni
Fumare souna awai hana
Nan no tame ni saita no kamo
Ima wa mada shiranai
Demo kitto motto
Hikari furisosogu TENDERLY
Tsuyoku nareru yasashisa ga koko ni aru
Donna tsumetai kaze saemo
Se wo muke nai hitotsu shika
Nani iro wo mitsuke rareru made

Hito wa naze betsu no dareka
Chigau basho ni yume o miru
Fureru dakede tsutawaru mono
Soba ni ima aru no ni
Demo kitto zutto
Hikari hajimari no HARMONY
Mitete kureru manazashi ni kitsuiteta
Itsumo kokoro wo wakachi au
Koe ga shiteru kisetsu koto kizamu toki
Keshite karenai mama

Ame ni naraba namida no ato
Oshiete mo ii kara
Demo kitto motto

Ai wa hikari furisosogu TENDERLY
Tsuyoku nareru yasashisa ga koko ni aru
Donna tsumetai kaze saemo
Se wo mutenai hitotsu shika
Nani iro wo mitsuketai kara

Hikari hajimari no HARMONY
Mitete kureru manazashi ni kitsuiteta
Itsumo kokoro wo wakachi au
Koe ga shiteru kisetsu koto kizamu toki
Keshite karenai mama


Kanji:

暮れる空 ひとの影に
踏まれそうな 淡い花
何の ために 咲いたのかな
今は まだ知らない
でも もっと きっと

光 降り注ぐ Tenderly
強くなれる やさしさがここにある
どんな 冷たい風さえも 背を向けない
ひとつしかない色を見つけられるまで

人はなぜ 別の誰か 違う場所に 夢を見る
触れるだけで伝わるもの
そばに 今あるのに
でも きっと ずっと
光 始まりのHarmony
見ててくれる まなざしに気づいていた
いつも心を分かち合う
声がしている 季節ごと刻むとき
消していかれないまま

雨にならば
涙の後
おしえても いいから
でも きっと もっと

愛は 光 降り注ぐ Tenderly
強くなれる やさしさがここにある
どんな冷たい風さえも 背を向けない
ひとつしかない色を 見つけたいから

光 始まりのHarmony
見ててくれる まなざしに気づいていた
いつも心を分かち合う
声がしている 季節ごと刻むとき
消していかれないまま 


English:

The setting sun...Shadows of people
A delicate flower about to be crushed underfoot
Why did it bloom?
The reason is still unknown

The light shines through tenderly
The kindness that makes me stronger is here
I will not turn my back, no matter how cold the wind
Until I find the color beyond comparison

Why do people seek dreams with other,with other places
Things conveyed just by touch
It exists now here closeby
But hopefully, always...
Harmony that has begun to shine
I know of the kind look that watches over me
I hear the voice that always understands
The time that passes - season and all
Without being erased

Only to the rain
After the tears
I will tell
But hopefully, more...

Love is light that shines through tenderly
The kindness that makes me stronger is here
I will not turn my back, no matter how cold the wind
Because I want to find the color beyond comparison

Harmony that has begun to shine
I know of the kind look that watches over me
I hear the voice that always understands
The time that passes - season and all
Without being erased 


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment