Anime: Ouran High School Host Club 桜蘭高校ホスト部
(Ōran Kōkō
Hosuto Kurabu)
Artist: Masaya Matsukaze
Album: Ouran High School Host Club Soundtrack &
Character Song 2
Romaji:
Tsumetai yoru no tsuki akari ni
terasarete
Utsushi dasareru machi no kage ni kakureta
Shinjirareru mono nante
Mou nani hitotsu nai to
Yukikau hito gomi no naka
MONOKURO no sekai ni
Unazuite ita keredo
Kizu itan da
kimi no kotoba de
Ashimoto ni yori sou
hana hitotsu
Ushitatte mo
Kowaku nante nai to
Iikikasu yo ni
Aruki dashita...
Shizukesa dake ga
Boku no mune o umetsukushi
Nozomu koto na do
Shirazu ikite kita no ni
Utagau koto no imi sae mo
Mou wakaranakute
Yukan deku machi no naka ni
Tadashisa o kanji
Nagasarete ita keredo
Kizu itan da
Kimi no kotoba de
Ashimoto ni yori sou
hana hitotsu
Ushitatte mo
Kowaku nante nai to
Iikikasete mo
Toki wa susumu...
Kizu itan da
Kimi no kotoba de
Ashimoto ni yori sou
hana hitotsu
Ushitatte mo
Kowaku nante nai to
Iikikasete mo
Toki wa susumu...
Kanji:
冷たい夜の月明かりに照らされて
映し出される街の陰に隠れた
信じられるものなんて
もう何ひとつ無いと
行き交う人ごみの中
モノクロの世界に
頷いていたけれど
気付いたんだ君の言葉で
足下に寄り添う花ひとつ
失っても
怖くなんてないと
言い聞かすよに
歩き出した、、、
静けさだけが
僕の胸を埋め尽くし
望むことなど
知らず生きてきたのに
疑うことの意味さえも
もう分からなくて
歪んでく街の中に
正しさを感じ
流されていたけれど
気付いたんだ
君の言葉で
足下に寄り添う
花ひとつ
失っても
怖くなんてないと
言い聞かせても
時は進む・・・
映し出される街の陰に隠れた
信じられるものなんて
もう何ひとつ無いと
行き交う人ごみの中
モノクロの世界に
頷いていたけれど
気付いたんだ君の言葉で
足下に寄り添う花ひとつ
失っても
怖くなんてないと
言い聞かすよに
歩き出した、、、
静けさだけが
僕の胸を埋め尽くし
望むことなど
知らず生きてきたのに
疑うことの意味さえも
もう分からなくて
歪んでく街の中に
正しさを感じ
流されていたけれど
気付いたんだ
君の言葉で
足下に寄り添う
花ひとつ
失っても
怖くなんてないと
言い聞かせても
時は進む・・・
気付いたんだ
君の言葉で
足下に寄り添う
花ひとつ
失っても
怖くなんてないと
言い聞かせても
時は進む・・・
English:
I hid in the shadows the moonlight
Of a chilly night illuminated, reflecting on the town
What is there for me to believe in?
There's not a thing
In the midst of a crowd going and coming
In a monochrome world
I had hung my head, but
I realized it
By your words
And the single flower
At my feet
If I lost it
There would be nothing to fear
As if I were trying to convince myself
I walked on...
Nothing but silence
Fills my heart
Though I've lived my life
Without knowing what I desire
I don't understand
What it means to be doubtful anymore
In a distorted town
I felt justice
Though I was being swept along
I realized it
By your words
And the single flower
At my feet
If I lost it
There would be nothing to fear
If I were to convince myself that
Then time would go on...
I realized it
By your words
And the single flower
At my feet
If I lost it
There would be nothing to fear
If I were to convince myself that
Then time would go on...
Here is the video:
No comments:
Post a Comment