Anime: Uta No Prince-Sama – Maji Love 1000%
うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVE1000%
Artist: Takuma Terashima
Album: Maji Love 1000% Idol Song
Romaji:
tatoeru nara jinsei ga moshimo ippon michi
dattara
sakete toorenai sono basho ni
ore no DOPPERUGENGĀ kitto ore ni iun darou
“HONTO no omaette ittai dare?” to
mada tsugi hagi no joukei ni
aa DIREI shiteru kanjou furinoke iku yo
itsu no hidatte yurete ita sora o aogu himawari no you
itsu no hika taiyou ni naritai to
esora no niji o koeta nara ima unmei no RŪRETTO
saa kokoro o kakete tsuyoku HIKARI o terase
yume mita sono saki e
furikaereba soko ni wa itsumo kawaranai egao de
ore o mimamoru kimi ga ita
kaze no ARUPEJIO ga “naze koko ni iru no sa?” to
sasayaite mo mou mayowanai kara
aa kibou teki kansoku wa
mata suu MAIRU mo fumeiryou demo sore di ii sa
itsu no hidatte hitori janai yume o aogu himawari no you
ame no himo kaze no himo sakitai
kanashimeda to ka namida janai ima wa tada kimi no tame ni
kono ai no namae no moto ni
omoi o utaou Forever More, And More… motto
itsu no hidatte yurete ita sora o aogu himawari no you
itsu no hika taiyou ni naritai to
esora no niji o koeta nara ima unmei no RURĒTTO
saa kokoro o kakete tsuyoku HIKARI o terase
yume mita sono saki e
sakete toorenai sono basho ni
ore no DOPPERUGENGĀ kitto ore ni iun darou
“HONTO no omaette ittai dare?” to
mada tsugi hagi no joukei ni
aa DIREI shiteru kanjou furinoke iku yo
itsu no hidatte yurete ita sora o aogu himawari no you
itsu no hika taiyou ni naritai to
esora no niji o koeta nara ima unmei no RŪRETTO
saa kokoro o kakete tsuyoku HIKARI o terase
yume mita sono saki e
furikaereba soko ni wa itsumo kawaranai egao de
ore o mimamoru kimi ga ita
kaze no ARUPEJIO ga “naze koko ni iru no sa?” to
sasayaite mo mou mayowanai kara
aa kibou teki kansoku wa
mata suu MAIRU mo fumeiryou demo sore di ii sa
itsu no hidatte hitori janai yume o aogu himawari no you
ame no himo kaze no himo sakitai
kanashimeda to ka namida janai ima wa tada kimi no tame ni
kono ai no namae no moto ni
omoi o utaou Forever More, And More… motto
itsu no hidatte yurete ita sora o aogu himawari no you
itsu no hika taiyou ni naritai to
esora no niji o koeta nara ima unmei no RURĒTTO
saa kokoro o kakete tsuyoku HIKARI o terase
yume mita sono saki e
Kanji:
喩えるなら人生が もしも一本路だったら
避けて通れないその場所に
俺のドッペルゲンガーきっと俺に云うんだろう
“ホントのお前って一体誰?”と
まだ継(つ)ぎ接(は)ぎの情景に
ああ ディレイしてる感情 振り除(の)け行くよ
いつの日だって 揺れていた 空を仰ぐ向日葵のよう
いつの日か 太陽になりたいと
絵空の虹を 越えたなら いま 運命の歯車(ルーレット)
さあ こころを賭けて 強く ヒカリを照らせ
夢みた その先へ
振り返ればそこには いつも変わらない笑顔で
俺を見守る君がいた
風のアルペジオが“なぜここにいるのさ?”と
囁いても もう迷わないから
ああ 希望的観測は
また 数マイルも不明瞭 でもそれぢいいさ
いつの日だって ひとりじゃない 夢を仰ぐ向日葵のよう
雨の日も 風の日も咲きたい
哀しめだとか涙じゃない 現在(いま)はただ君の為に
この愛の名前のもとに
想いを歌おう Forever more,and more…もっと
いつの日だって 揺れていた 空を仰ぐ向日葵のよう
いつの日か 太陽になりたいと
絵空の虹を 越えたなら いま 運命の歯車(ルーレット)
さあ こころを賭けて 強く ヒカリを照らせ
夢みた その先へ
避けて通れないその場所に
俺のドッペルゲンガーきっと俺に云うんだろう
“ホントのお前って一体誰?”と
まだ継(つ)ぎ接(は)ぎの情景に
ああ ディレイしてる感情 振り除(の)け行くよ
いつの日だって 揺れていた 空を仰ぐ向日葵のよう
いつの日か 太陽になりたいと
絵空の虹を 越えたなら いま 運命の歯車(ルーレット)
さあ こころを賭けて 強く ヒカリを照らせ
夢みた その先へ
振り返ればそこには いつも変わらない笑顔で
俺を見守る君がいた
風のアルペジオが“なぜここにいるのさ?”と
囁いても もう迷わないから
ああ 希望的観測は
また 数マイルも不明瞭 でもそれぢいいさ
いつの日だって ひとりじゃない 夢を仰ぐ向日葵のよう
雨の日も 風の日も咲きたい
哀しめだとか涙じゃない 現在(いま)はただ君の為に
この愛の名前のもとに
想いを歌おう Forever more,and more…もっと
いつの日だって 揺れていた 空を仰ぐ向日葵のよう
いつの日か 太陽になりたいと
絵空の虹を 越えたなら いま 運命の歯車(ルーレット)
さあ こころを賭けて 強く ヒカリを照らせ
夢みた その先へ
English:
If life is like a single path,
Then travelling to this place is unavoidable.
My doppelganger would surely say to me
“Who on earth are you really?”
In this scene still being patched together,
Ah, delayed feelings, I’ll continue to put them aside.
But these days, I’m being shaken.
Then travelling to this place is unavoidable.
My doppelganger would surely say to me
“Who on earth are you really?”
In this scene still being patched together,
Ah, delayed feelings, I’ll continue to put them aside.
But these days, I’m being shaken.
Like a sunflower
looking up towards the sky,
One of these days, I want to become the sun!
If you cross over the rainbow into the sky,
One of these days, I want to become the sun!
If you cross over the rainbow into the sky,
now
you’ll find the roulette of fate.
Come on! Gamble your heart! A strong light is shining!
I dreamed, from that point on…
If I keep looking back there, with a smile that never changes,
You’re there watching over me.
Even if the wind’s arpeggio whispers “Why here?”
We won’t lose our way anymore!
Ah, it’s wishful thinking.
Still, the number of miles is unclear, but the road is nice.
But these days, I’m not alone.
Come on! Gamble your heart! A strong light is shining!
I dreamed, from that point on…
If I keep looking back there, with a smile that never changes,
You’re there watching over me.
Even if the wind’s arpeggio whispers “Why here?”
We won’t lose our way anymore!
Ah, it’s wishful thinking.
Still, the number of miles is unclear, but the road is nice.
But these days, I’m not alone.
Like a sunflower
looking up towards a dream,
Even on rainy days and windy days, I want to bloom!
Even if I'm sad, there won't be tears.
Now, only for your sake,
Under the name of this love,
I’ll sing these feelings! Forever, more and more… Even more…
But these days, I’m being shaken.
Even on rainy days and windy days, I want to bloom!
Even if I'm sad, there won't be tears.
Now, only for your sake,
Under the name of this love,
I’ll sing these feelings! Forever, more and more… Even more…
But these days, I’m being shaken.
Like a sunflower
looking up towards the sky,
One of these days, I want to become the sun!
If you cross over the rainbow into the sky,
One of these days, I want to become the sun!
If you cross over the rainbow into the sky,
now
you’ll find the roulette of fate.
Come on! Gamble your heart! A strong light is shining!
I dreamed, from that point on…
Come on! Gamble your heart! A strong light is shining!
I dreamed, from that point on…
Here is the video:
No comments:
Post a Comment