Anime: Uta No Prince-Sama – Maji Love 1000%
うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVE1000%
Artist: Junichi Suwabe
Album: Audition Song 2
Romaji:
dochira ka erabu nante muzukashii
ORE wa minna no mono datta no ni sa
konna ni mo HĀTO ga kuruisou da
mou modorenai kinou no ORE ni
Ah sono amai toiki ni kanjou ga chigiresou sa
tsumi no nai kimi no kuchibiru o tsuyoku tsuyoku ubaitai
kimi no omoi o sana no kuchidzukede oshiete kurenai kai?
kimi kara shinai naraba honoo yori mo hageshii kono
atsui Kiss de sono kuchibiru fusagu dake da yo
sonna ni utagai no me de miru nara
hora ICHI kara oshiete ageyou ka
kono kimochi ni tsuwari wa nai kara
kimi dake ni ORE o ageru
Ah asobi no koi wa sou takusan shitteru keredo
honki no koi wa kimi dake da to sekaijuu ni chikaeru sa
shiroi SHĪTSU no naka no kodoku wa tokete nakunatte iku
hana no youni hakanai kimi no kaori ni yoishireru
ORE no kokoro sotto hiraku kimi wa hidamari
shiroi SHĪTSU no naka no kodoku wa tokete nakunatte iku
mou hanasanai tsuyoku yume to kimi o dakishimetai
ai no honoo yurameiteku
yatto deaeta kimi dake o zutto zutto eikyuu ni
shiawase ni suru kara itsudemo
ORE wa minna no mono datta no ni sa
konna ni mo HĀTO ga kuruisou da
mou modorenai kinou no ORE ni
Ah sono amai toiki ni kanjou ga chigiresou sa
tsumi no nai kimi no kuchibiru o tsuyoku tsuyoku ubaitai
kimi no omoi o sana no kuchidzukede oshiete kurenai kai?
kimi kara shinai naraba honoo yori mo hageshii kono
atsui Kiss de sono kuchibiru fusagu dake da yo
sonna ni utagai no me de miru nara
hora ICHI kara oshiete ageyou ka
kono kimochi ni tsuwari wa nai kara
kimi dake ni ORE o ageru
Ah asobi no koi wa sou takusan shitteru keredo
honki no koi wa kimi dake da to sekaijuu ni chikaeru sa
shiroi SHĪTSU no naka no kodoku wa tokete nakunatte iku
hana no youni hakanai kimi no kaori ni yoishireru
ORE no kokoro sotto hiraku kimi wa hidamari
shiroi SHĪTSU no naka no kodoku wa tokete nakunatte iku
mou hanasanai tsuyoku yume to kimi o dakishimetai
ai no honoo yurameiteku
yatto deaeta kimi dake o zutto zutto eikyuu ni
shiawase ni suru kara itsudemo
Kanji:
どちらか選ぶなんて難しい
オレはみんなのものだったのにさ
こんなにもハートが狂いそうだ
もう戻れない 昨日のオレに
Ahその甘い吐息に 感情がちぎれそうさ
罪のない君の唇を 強く強く奪いたい
君の想いを真実のくちづけで 教えてくれないかい?
君からしないならば 炎よりも激しいこの
熱いkissでその唇塞ぐだけだよ
そんなに疑いの目で見るなら
ほらイチから教えてあげようか
この気持ちに偽りはないから
君だけにオレをあげる
Ah遊びの恋はそう たくさん知ってるけれど
本気の恋は君だけだと 世界中に誓えるさ
白いシーツの中の孤独は 溶けてなくなっていく
花のように儚い 君の香りに酔いしれる
オレの心そっと開く 君は陽だまり
白いシーツの中の孤独は 溶けてなくなっていく
もう離さない強く 夢と君を抱きしめたい
愛の炎 揺らめいてく
やっと出逢えた君だけをずっとずっと永久に
幸せにするから いつでも
オレはみんなのものだったのにさ
こんなにもハートが狂いそうだ
もう戻れない 昨日のオレに
Ahその甘い吐息に 感情がちぎれそうさ
罪のない君の唇を 強く強く奪いたい
君の想いを真実のくちづけで 教えてくれないかい?
君からしないならば 炎よりも激しいこの
熱いkissでその唇塞ぐだけだよ
そんなに疑いの目で見るなら
ほらイチから教えてあげようか
この気持ちに偽りはないから
君だけにオレをあげる
Ah遊びの恋はそう たくさん知ってるけれど
本気の恋は君だけだと 世界中に誓えるさ
白いシーツの中の孤独は 溶けてなくなっていく
花のように儚い 君の香りに酔いしれる
オレの心そっと開く 君は陽だまり
白いシーツの中の孤独は 溶けてなくなっていく
もう離さない強く 夢と君を抱きしめたい
愛の炎 揺らめいてく
やっと出逢えた君だけをずっとずっと永久に
幸せにするから いつでも
English:
Whichever you choose, it’ll be difficult;
Will it be me or one of the others?
My heart seems confused by this
It’s too late to turn back to the ‘me’ from yesterday!
Ah, with this sweet sigh, my emotions are torn apart!
Your innocent lips, I want to snatch them away!
Your thoughts on what a true kiss is,
Will it be me or one of the others?
My heart seems confused by this
It’s too late to turn back to the ‘me’ from yesterday!
Ah, with this sweet sigh, my emotions are torn apart!
Your innocent lips, I want to snatch them away!
Your thoughts on what a true kiss is,
won’t you teach me what they are?
If you don’t, then with this hot kiss
more intense than flames, I’ll just seal your lips!
So if I see such doubt in your eyes,
Here, shall I teach you from the beginning?
Because I can’t lie to these feelings,
I give myself to you!
Ah, I know a lot about playful love, but
I’ll swear throughout the world to true love with only you!
My loneliness within the white sheets melts and drains away
Fleeting like a flower, I’m intoxicated by your fragrance!
You are the warmth that’s softly opening my heart
My loneliness within the white sheets melts and drains away
I already won’t let this go! I want to hold you and this powerful dream close!
Love’s flame continues to flicker!
You whom I finally met by chance, only you have always, always
been bringing me everlasting happiness, at all times!
If you don’t, then with this hot kiss
more intense than flames, I’ll just seal your lips!
So if I see such doubt in your eyes,
Here, shall I teach you from the beginning?
Because I can’t lie to these feelings,
I give myself to you!
Ah, I know a lot about playful love, but
I’ll swear throughout the world to true love with only you!
My loneliness within the white sheets melts and drains away
Fleeting like a flower, I’m intoxicated by your fragrance!
You are the warmth that’s softly opening my heart
My loneliness within the white sheets melts and drains away
I already won’t let this go! I want to hold you and this powerful dream close!
Love’s flame continues to flicker!
You whom I finally met by chance, only you have always, always
been bringing me everlasting happiness, at all times!
No comments:
Post a Comment